브라더윤의 한국어 팟캐스트 [Brother Yoon's Korean Podcast]

PODCAST · education

브라더윤의 한국어 팟캐스트 [Brother Yoon's Korean Podcast]

한국어를 공부하는 분들에게 도움을 드리기 위한 팟캐스트입니다! :)This is a podcast to help those studying Korean! :)Website: https://www.brotheryoon.com

  1. 97

    # 93 금오신화: 한국 소설의 시작?(Geumosinhwa: The Beginning of Korean Fiction?)

    #Request⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Transcript & Vocabulary⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00001/posts/724854#Timestamps(00:17) - 인트로 (Intro)(02:10) - 주제 소개 (Topic Introduction)(04:29) - 1. 〈금오신화〉는 어떤 작품인가? (What Kind of Work Is Geumo Sinhwa?)(15:05) - 2. 작가 김시습은 누구인가? (Who Was the Author Kim Sisŭp?)(21:33) - 3. 왜 〈금오신화〉가 한국 최초의 소설인가? (Why Is Geumo Sinhwa Korea's First Novel?)(26:43) - 엔딩 (Ending)#Blog⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/A00003/posts?page=1⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Photography⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00005/series⁠

  2. 96

    # 92 [윤 책방#6] 영화: 사도

    #Request⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Transcript & Vocabulary⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00001/posts/721409#Timestamps(00:17) - 인트로 (Intro)(04:29) - 감독과 작품 소개 (Introduction to the Director and the Film)(10:44) - 줄거리 소개 (Plot Summary)(12:58) - 생각할 거리 (Food for Thought)(13:14) - 1. 영조와 사도세자에 대해 (About Yeongjo and Crown Prince Sado)(24:57) - 2. 사도세자는 왜 죽어야 했을까? (Why Did Crown Prince Sado Have to Die?)(35:45) - 엔딩 (Ending)#Blog⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/A00003/posts?page=1⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Photography⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00005/series⁠

  3. 95

    # 91 재벌 이야기 ②: IMF부터 재벌을 둘러싼 논쟁까지(The Chaebol Story ②: From the IMF Crisis to the Debates Surrounding Korea's Conglomerates)

    #Request⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Transcript & Vocabulary⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00001/posts/718749#Timestamps(00:17) - 인트로 (Intro)(02:34) - 주제 소개 (Topic Introduction)(03:46) - 1. IMF 경제 위기: 재벌 기업에게 닥친 위기 (The IMF Financial Crisis: A Crisis That Hit the Chaebols)(21:51) - 2. 재벌 기업을 둘러싼 논쟁 (Controversies Surrounding the Chaebols)(22:12) - 2.1. 경영권 세습 (Hereditary Succession of Management Control)(27:10) - 2.2. 경제력 집중 (Concentration of Economic Power)(31:30) - 엔딩 (Ending)#Blog⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/A00003/posts?page=1⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Photography⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00005/series⁠

  4. 94

    #90 재벌 이야기 ①: 한국의 재벌은 어떻게 만들어졌을까?(The Chaebol Story ①: How Were Korea's Chaebols Created?)

    #Request⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Transcript & Vocabulary⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00001/posts/715649#Timestamps(00:17) - 인트로 (Intro)(01:42) - 주제 소개 (Topic Introduction)(05:26) - 1. 재벌의 시작: 창업주 이야기 (The Rise of Chaebols: The Founders' Stories)(06:29) - 1.1. 삼성의 창업주 '이병철' (Samsung's Founder: Lee Byung-chul)(15:17) - 1.2. 현대의 창업주 '정주영' (Hyundai's Founder: Chung Ju-yung)(27:22) - 2. 국가와 기업의 동맹: 박정희 시대 (Alliance Between State and Business: The Park Chung-hee Era)(36:44) - 엔딩 (Ending)#Blog⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/A00003/posts?page=1⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Photography⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00005/series⁠

  5. 93

    #89 [윤 책방#5] 김호연 장편 소설: 불편한 편의점

    #Request⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Transcript & Vocabulary⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00001/posts/712094#Timestamps(00:17) - 인트로 (Intro)(03:29) - 오늘의 작품과 작가 소개 (Introduction to Today's Work and Author)(07:18) - 줄거리 (Plot Summary)(13:05) - 생각할 거리: 편의점으로 보는 한국 사회 (Food for Thought: Korean Society Through the Lens of Convenience Stores)(22:38) - 엔딩 (Ending)#Blog⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/A00003/posts?page=1⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Photography⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00005/series⁠

  6. 92

    #88 한국의 1인 가구: 누가, 왜 혼자 사는가(Single-Person Households in Korea: Who Are They, and Why Do They Live Alone?)

    #Request⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Transcript & Vocabulary⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00001/posts/707901#Timestamps(00:17) - 인트로 (Intro)(01:18) - 주제 소개 (Topic Introduction)(03:16) - 1. 한국 가족 형태의 변화 (Changes in Korean Family Structures)(08:41) - 2. 1인 가구 증가의 원인 (Reasons for the Increase in Single-Person Households)(09:59) - 2.1. 청년 세대 (20-30대) (Youth Generation (20s-30s))(14:37) - 2.2. 중장년 세대 (40~60대) (Middle-Aged Generation (40s-60s))(18:18) - 2.3. 노년 세대 (70대 이상) (Elderly Generation (70s and above))(21:31) - 3. 1인 가구의 증가가 문화에 미친 영향 (Impact of the Rise in Single-Person Households on Culture)(21:45) - 3.1. 혼밥, 혼술 문화의 확산 (Spread of Honbap and Honsul Culture)(31:24) - 3.2. 편의점 도시락 시장의 성장 (Growth of the Convenience Store Meal Box Market)(35:30) - 엔딩 (Ending)#Blog⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/A00003/posts?page=1⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Photography⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00005/series⁠

  7. 91

    #87 한국의 최저임금: 38년의 역사와 뜨거운 논쟁(Korea's Minimum Wage: 38 Years of History and Heated Debate)

    #Request⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Transcript & Vocabulary⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00001/posts/704853#Timestamps(00:17) - 인트로 (Intro)(02:05) - 주제 소개 (Topic Introduction)(04:09) - 1. 최저임금의 역사 (History of Minimum Wage)(13:16) - 2. 최저임금을 둘러싼 논쟁 (Debates Surrounding Minimum Wage)(14:10) - 2.1. 노동계와 경영계의 입장 차이 (Differing Perspectives of Labor World and Business World)(22:10) - 2.2. 최저임금 차등 적용 논쟁 (Debate on Differential Minimum Wage Application)(31:50) - 엔딩 (Ending)#Blog⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/A00003/posts?page=1⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Photography⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00005/series⁠

  8. 90

    #86 한국의 아르바이트: 왜 청년들은 계속 아르바이트를 하게 되나?(Part-Time Work in Korea: Why Are Young People Stuck in Part-Time Jobs?)

    #Request⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Transcript & Vocabulary⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00001/posts/696679#Timestamps(00:17) - 인트로 (Intro)(04:40) - 주제 소개 (Topic Introduction)(05:35) - 1. 한국의 아르바이트 실태 (Current State of Part-time Jobs in Korea)(06:05) - 1.1. 아르바이트 시작 나이와 목적 (Starting Age and Purpose of Part-time Jobs)(13:47) - 1.2. 대학생들의 주 아르바이트 (Common Part-time Jobs for College Students)(18:53) - 1.3. 한국 아르바이트의 특징 (Characteristics of Part-time Jobs in Korea)(24:55) - 2. 아르바이트의 장기화 문제 (Issues of Long-term Part-time Employment)(37:49) - 엔딩 (Ending)#Blog⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/A00003/posts?page=1⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Photography⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00005/series⁠

  9. 89

    #85 [윤 책방#4] 최은영 장편 소설: 밝은 밤

    #Request⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Transcript & Vocabulary⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00001/posts/693877#Timestamps(00:17) - 인트로 (Intro)(07:41) - 오늘의 작품과 작가 소개 (Introduction to the Work and Author)(09:55) - 줄거리 (Plot Summary)(16:25) - 생각할 거리: '역사'가 아닌 '문학'의 가치 (Food for Thought: The Value of 'Literature' over 'History')(32:20) - 엔딩 (Ending)#Blog⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/A00003/posts?page=1⁠⁠#Photography⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00005/series⁠

  10. 88

    #84 K-POP 아이돌 산업에 대한 비판: K-POP 이야기②(Criticism of the K-POP Idol Industry: The Story of K-Pop②)

    #Request⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Transcript & Vocabulary⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00001/posts/688817#Timestamps(00:17) - 인트로 (Intro)(06:31) - 주제 소개 (Topic Introduction)(08:02) - 1. 아동 인권 문제 (Children's Human Rights Issues)(23:43) - 2. 수익 정산과 계약 문제 (Revenue Settlement and Contract Issues)(36:40) - 엔딩 (Ending)#Blog⁠⁠⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/A00003/posts?page=1⁠⁠⁠⁠⁠#Photography⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00005/series⁠

  11. 87

    #83 BTS는 어떻게 성공할 수 있었을까?: K-POP 이야기①(How did BTS Succeed?: The Story of K-Pop①)

    #Request⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Transcript & Vocabulary⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00001/posts/686402#Timestamps(00:17) - 인트로 (Intro)(02:02) - 주제 소개 (Topic Introduction)(03:32) - 1. K-POP의 탄생 (Birth of K-POP)(10:19) - 2. K-POP의 해외 진출 (K-POP's Global Expansion)(15:51) - 3. BTS의 성공 원인 (Reasons Behind BTS's Success)(18:46) - 3.1. SNS와 성장 서사가 만든 유대감 (Bond Created by SNS and Growth Narratives)(26:17) - 3.2. 서구 주류 미디어를 향한 ‘아미’의 저항 (ARMY's Resistance Against Western Mainstream Media)(34:50) - 엔딩 (Ending)#Blog⁠⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/A00003/posts?page=1⁠⁠⁠⁠#Photography⁠⁠⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00005/series⁠

  12. 86

    #82 K-게임의 역사: 왜 한국 게임은 위기에 처하게 되었나?(The History of K-Games: Why Are Korean Games in Crisis?)

    #Request⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Transcript & Vocabulary⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00001/posts/682491#Timestamps(00:17) - 인트로 (Intro)(03:45) - 주제 소개 (Topic Introduction)1. 한국 게임 산업의 역사 (1. History of the Korean Game Industry)(07:08) - 1.1. 콘솔 게임이 자리잡지 못한 한국 (1.1. Console Games Failing to Settle in Korea)(16:42) - 1.2. PC CD 게임 시장의 성장과 쇠퇴 (1.2. Growth and Decline of the PC CD Game Market)(20:33) - 1.3. 온라인 게임의 등장과 PC방의 성장 (1.3. Emergence of Online Games and the Rise of PC Bangs)(41:50) - 2. K-게임의 그림자 (2. The Shadow of K-Games)(51:54) - 엔딩 (Ending)#Blog⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/A00003/posts?page=1⁠⁠⁠#Photography⁠⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00005/series⁠

  13. 85

    #81 [윤 책방#3] 영화: 멋진 하루

    #Request⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Transcript & Vocabulary⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00001/posts/677932#Timestamps(00:17) - 인트로 (Intro)(02:40) - 오늘의 작품 소개 (Introduction to Today's Work)(05:07) - 1. 줄거리 소개 (Plot Summary)(09:27) - 2. <멋진 하루>의 매력 포인트 (Charming Points of )(09:40) - 2.1. 2000년대 서울의 풍경 (Scenery of Seoul in the 2000s)(11:55) - 2.2. 미워할 수 없는 캐릭터, ‘병운’ (The Unhateable Character, 'Byeong-Woon')(16:14) - 2.3. 재즈 OST (Jazz OST)(18:46) - 2.4. 다양한 인물 군상 (Diverse Cast of Characters)(20:33) - 3. 나의 이야기 (My Story)(25:55) - 엔딩 (Ending)#Blog⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/A00003/posts?page=1⁠⁠#Photography⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00005/series⁠

  14. 84

    #80 정년 연장을 둘러싼 논쟁: 그 찬성과 반대의 목소리(Debate over extending retirement age:The Voices of Pro and Con)

    #Request⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Transcript & Vocabulary⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00001/posts/672272#Timestamps(00:17) - 인트로 (Intro)(02:02) - 주제 소개 (Topic Introduction)(03:47) - 1. '정년 연장' 주장의 배경 (Background of the 'extending retirement age' Argument)(11:18) - 2. '정년 연장'에 대한 찬성 입장 (Pros for the 'extending retirement age')(17:45) - 3. '정년 연장'에 대한 반대 입장 (Cons for the 'extending retirement age')(29:11) - 4. 브라더윤의 생각 (Brother Yoon's Opinion)(37:13) - 엔딩 (Ending)#Blog⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/A00003/posts?page=1⁠⁠⁠⁠#Photography⁠⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00005/series

  15. 83

    # 79 재일동포의 역사: 그들은 어떻게 일본의 소수민족이 되었을까?(History of 'Zainichi' Koreans: How Did They Become a Minority in Japan?)

    #Request⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Transcript & Vocabulary⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00001/posts/666570#Timestamps(00:18) - 인트로 (Intro / イントロ)(01:28) - 주제 소개 (Topic Introduction / テーマ紹介)(04:16) - 1. 재일동포의 역사 - 해방 전 (History of 'Zainichi' Koreans - Pre-liberation / 在日コリアンの歴史 - 解放前)(15:13) - 2. 재일동포의 역사 - 해방 후 (History of 'Zainichi' Koreans - Post-liberation / 在日コリアンの歴史 - 解放後)(28:19) - 3. 재일동포 사회의 분열 (Division of the 'Zainichi' Koreans community / 在日コリアン社会の分裂)(34:48) - 4. 재일동포의 현재 (Current state of 'Zainichi' Koreans / 在日コリアンの現在)(43:00) - 엔딩 (Ending / エンディング)#Blog⁠⁠⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/A00003/posts?page=1⁠⁠⁠#Photography⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00005/series

  16. 82

    #78 한의 정서: 한국인의 고유한 정서?(The Sentiment of Han: A Unique Korean Emotion?)

    #Request⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Transcript & Vocabulary⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00001/posts/661369#Timestamps(00:18) - 인트로 (Intro)(02:57) - 주제 소개 (Topic Introduction)(05:15) - 1. ‘한(恨)’의 사전적 의미 (The Dictionary Definition of 'Han')(07:42) - 2. ‘한’의 다양한 의미 (The Various Meanings of 'Han')(13:20) - 3. ‘한’은 부정적이기만 한 걸까? (Is 'Han' Only Negative?)(15:52) - 4. ‘한’은 만들어진 감정이다? (Is 'Han' an Invented Emotion?)(21:11) - 5. '한'이 잘 나타나는 시, 김소월의 '접동새' (Poem Expressing 'Han': Kim Sowol's 'Jeobdongsae')(25:39) - 엔딩 (Ending)#Blog⁠⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/A00003/posts?page=1⁠⁠#Photography⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00005/series

  17. 81

    #77 [윤 책방#2] 김애란 단편 소설: 좋은 이웃

    #Request⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Transcript & Vocabulary⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00001/posts/657548#Timestamps(00:18) - 인트로 (Intro)(04:17) - 오늘의 책과 작가 소개 (Today's book and author introduction)(07:43) - 줄거리 (Plot Summary)(16:20) - 생각할 거리: 한국의 새로운 계급, 부동산 계급 (Food for thought: Korea's New Class, The Real Estate Class)(24:25) - 엔딩 (Ending)#Blog⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/A00003/posts?page=1⁠#Photography⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00005/series⁠

  18. 80

    #76 왜 한국 길거리에는 쓰레기통이 없을까?: 환경 문제로 보는 한국(Why Are There No Trash Cans on Korean Streets?: A Look Through the Lens of Environmental Issues)

    #Request⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Transcript & Vocabulary⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00001/posts/653535#Timestamps(00:17) 인트로 (Intro)(02:05) 주제 소개 (Introduction to the Topic)(03:50) 1. 환경 문제에 대한 한국인의 인식 (Koreans' Perception of Environmental Issues)(14:21) 2. 한국의 쓰레기 배출 제도 (Korea's Waste Disposal System)(14:56) 2.1. 분리배출 제도 (Separation and Recycling System)(17:20) 2.2. 쓰레기 종량제 (Volume-based Waste Fee System)(23:28) 엔딩 (Ending)#Blog⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/A00003/posts?page=1⁠#Photography⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00005/series

  19. 79

    #75 나무와 자연으로 지은 집: 한국 전통 건축 이야기(Houses Built with Wood and Nature: A Story of Korean Traditional Architecture)

    #Request⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Transcript & Vocabulary⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00001/posts/649758#Timestamps(00:17) 인트로 (Intro)(01:40) 주제 소개 (Introduction to the Topic)(02:41) 1. 한국 전통 건축의 시작 (The Beginning of Korean Traditional Architecture)(06:02) 2. 한국 전통 건축의 특징 (Characteristics of Korean Traditional Architecture)(06:12) 2.1. 나무로 건물을 짓다 (Building with Wood)(18:00) 2.2. 자연과 조화를 이루다 (Achieving Harmony with Nature)(23:17) 엔딩 (Ending)#Blog⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/A00003/posts?page=1#Photography⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00005/series

  20. 78

    #74 한국의 인종주의 : 한국은 인종차별이 없는 나라인가?(Racism in South Korea: Is it a country free from racial discrimination?)

    #Request⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Transcript & Vocabulary⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00001/posts/645133#Timestamps(00:18) - 인트로 (Intro)(02:59) - 주제 소개 (Introduction to the Topic)(05:20) - 1. 인종주의의 개념 (The Concept of Racism)(09:12) - 2.1. 한국식 인종주의의 특징 (Characteristics of Korean-style Racism)(18:36) - 2.2. 한국식 인종주의의 형성 과정 (Formation Process of Korean-style Racism)(24:40) - 3. 인종차별은 개인의 문제인가? (Is Racial Discrimination an Individual Problem?)(34:05) - 엔딩 (Ending)#Blog⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/A00003/posts?page=1#Photography⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00005/series

  21. 77

    #73 [윤 책방#1] 예소연 중편 소설: 영원에 빚을 져서

    #Request⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Transcript & Vocabulary⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00001/posts/640102#Timestamps(00:18) - 인트로 (Intro)(03:00) - 오늘의 책과 작가 소개 (Today's book and author introduction)(04:00) - 줄거리 (Plot Summary)(10:05) - 생각할 거리 (Food for thought)(27:45) - 엔딩 (Ending)#Bloghttps://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/A00003/posts?page=1#Photography⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00005/series⁠

  22. 76

    #72 중국 속 또 다른 한민족, 조선족 이야기(The Story of the Joseonjok: Another Korean People in China)

    In this episode, I talked about Joseonjok!#Request⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Transcript & Vocabulary⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00001/posts/635745#Timestamps(00:18) - 인트로 (Intro)(02:32) - 주제 소개 (Introduction to the Topic)(05:27) - 1. '조선족'의 개념 (1. The Concept of 'Joseonjok')(07:34) - 2. 조선족의 역사 (2. History of Joseonjok)(09:56) - 2.1. 해방 이전 (2.1. Before Liberation)(20:48) - 2.2. 해방 이후 (2.2. After Liberation)(30:36) - 2.3. 1992년 한중수교 이후 (2.3. After the 1992 Korea-China Diplomatic Relations)(40:07) - 3. 조선족과 한국인의 상호 인식 (3. Mutual Perceptions of Joseonjok and South Koreans)(48:52) - 엔딩 (Ending)#Blog⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/A00003/posts?page=1⁠#Photography⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00005/series⁠

  23. 75

    #71 한국의 선거는 어떤 모습일까? : 한국 선거 제도의 현재와 문제점(What Are Korean Elections Like?: The Current State and Issues of South Korea's Electoral System)

    In this episode, I talked about Korean Elections!#Request⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Transcript & Vocabulary⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00001/posts/630945#Timestamps(00:17) - 인트로 (Intro)(01:52) - 주제 소개 (Introduction to the Topic)(04:14) - 1. 한국의 정치 체제 (South Korea's Political System)(11:19) - 2. 대표적인 선거 제도 방식 (Major Electoral System Types)(11:53) - 2.1. 단순다수제 (Simple majority system)(21:48) - 2.2. 비례대표제 (Proportional representation)(25:23) - 2.3. 혼합형 선거 제도 (Mixed type)(30:44) - 3. 한국의 선거 제도 (South Korea's Electoral System(46:50) - 엔딩 (Ending)#Blog⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/A00003/posts?page=1⁠#Photography⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00005/series⁠

  24. 74

    #70 K-뷰티는 어떻게 성장했을까? : 한국 화장품 산업의 역사(How Did K-Beauty Grow?: The History of the Korean Cosmetics Industry)

    In this episode, I talked about How Did K-Beauty Grow!#Request⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Transcript & Vocabulary⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00001/posts/627336#Timestamps(00:17) - 인트로 (Intro)(01:56) - 주제 소개 (Introduction to the Topic)(03:11) - 1. 2000년대 초반 - '원브랜드숍'의 탄생 (The Birth of 'One-Brand Shops' in the Early 2000s)(14:03) - 2. 2010년대 중반 - '중국 시장'의 성장 (The Growth of the 'Chinese Market' in the Mid-2010s)(21:15) - 3. 2020년대 - 글로벌 시장의 확대 (Expansion of the Global Market in the 2020s)(33:07) - 4. 올리브영에 대해 (About OLIVE YOUNG)(43:11) - 엔딩 (Ending)#Blog⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/A00003/posts?page=1⁠#Photography⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00005/series⁠

  25. 73

    #69 해방 후 8년의 역사 : 해방과 분단, 그리고 전쟁까지(Eight years after Korea's liberation: From Liberation and Division to War)

    In this episode, I talked about Eight years after Korea's liberation!#Request⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Transcript & Vocabulary⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00001/posts/623377#Timestamps(00:00) - 인트로 (Intro)(01:22) - 주제 소개 (Introduction to the Topic)(04:53) - 1. 해방과 분열 (Liberation and Division)(11:49) - 1.1. 해방 직후 남한 (South Korea Immediately After Liberation)(27:20) - 1.2. 해방 직후 북한 (North Korea Immediately After Liberation)(34:53) - 2. 남북한 정부 수립 (Establishment of South and North Korean Governments)(41:54) - 3. 민족의 비극, 6.25 전쟁 (The Tragedy of the Nation, the Korean War)(50:41) - 엔딩 (Ending)#Blog⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/A00003/posts?page=1⁠⁠#Photography⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00005/series⁠

  26. 72

    #68 한국인은 어떤 세금을 내고 있을까? : 한국의 세금 제도 이야기(What Taxes Do Koreans Pay?: A Story of Korea's Tax System)

    In this episode, I talked about Korea's tax system!#Request⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Transcript & Vocabulary⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00001/posts/618693#Timestamps(00:00) - 인트로 (Intro)(03:13) - 주제 소개 (Introduction to the Topic)(04:11) - 1. 세금의 종류와 분류 기준 (Types of Taxes and Classification Criteria)(11:50) - 2. 한국 세금 제도의 특징 (Characteristics of the Korean Tax System)(23:16) - 3. 한국의 세금 제도를 둘러싼 논란들 (Controversies Surrounding Korea's Tax System)(23:51) - 3.1. 상속세 관련 논란 (Controversy over Inheritance Tax)(27:29) - 3.2. 소득세 공제 제도와 관련된 논란 (Controversy related to the Income Tax Deduction System)(35:42) - 엔딩 (Ending)#Blog⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/A00003/posts?page=1⁠⁠#Photography⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00005/series⁠

  27. 71

    #67 한국의 바다는 어떤 모습일까? : 한국을 둘러싼 세 개의 바다(What do Korea's seas look like? : Three seas surrounding Korea)

    In this episode, I talked about Korea's seas and why Koreans might not be familiar with swimming.#Request⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Transcript & Vocabulary⁠⁠⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00001/posts/614136#Timestamps(00:00) - 인트로 (Intro)(01:35) - 주제 소개 (Introduction to the Topic)(03:49) - 1. 한국을 둘러 싼 세 바다 ‘동해’, ‘서해’, ‘남해’ (The Three Seas Surrounding Korea: 'East Sea,' 'West Sea,' and 'South Sea')(05:53) - 1.1. 동해 (East Sea)(13:48) - 1.2. 서해 (West Sea)(22:27) - 1.3. 남해 (South Sea)(28:09) - 2. 수영에 익숙하지 않은 한국인? (Koreans Not Familiar with Swimming?)(36:04) - 엔딩 (Ending)#Blog⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/A00003/posts?page=1⁠⁠#Photography⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00005/series⁠

  28. 70

    #66 짜장면은 어떻게 한국의 대표 음식이 되었나 : 한국 중화 요리의 역사(How Did Jajangmyeon Become Korea's Representative Dish : The History of Korean-Chinese Cuisine)

    In this episode, I talked about How Did Jajangmyeon Become Korea's Representative Dish!#Request⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Transcript & Vocabulary⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00001/posts/609411#Timestamps(00:00) - 인트로 (Intro)(02:13) - 주제 소개 (Introduction to the Topic)(03:33) - 1. '한국 화교'의 시작 (The Beginning of 'Overseas Chinese in Korea')(18:28) - 2. 중화 요릿집의 등장 (The Appearance of Chinese Restaurants)(29:08) - 3. 중국집과 짜장면의 대중화 (The Popularization of Chinese Restaurants and Jjajangmyeon)(34:55) - 4. 짜장면의 의미 (The Meaning of Jjajangmyeon)(39:02) - 엔딩 (Ending)#Blog⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/A00003/posts?page=1⁠⁠#Photography⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00005/series⁠

  29. 69

    #65 백촌강 전투 : 동북아시아 최초의 국제전(The Battle of Baekchon River: Northeast Asia's First International War)

    In this episode, I talked about The Battle of Baekchon River!#Request⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Transcript & Vocabulary⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00001/posts/604415#Timestamps(00:00) - 인트로 (Intro)(02:11) - 주제 소개 (Introduction to the Topic)(04:25) - 1. 7세기, 격동의 동북아시아 정세 (Turbulent Northeast Asia in the 7th Century)(09:26) - 2. 7세기 초, 중반 동북아시아 국가들의 모습 (Northeast Asian Countries in the Early and Mid-7th Century)(09:43) - 2.1. 고구려 (Goguryeo)(13:50) - 2.2. 백제 (Baekje)(18:02) - 2.3. 신라 (Silla)(22:53) - 2.4. 왜 (Wa)(31:39) - 3. 백촌강 전투 직전 상황 (Situation Just Before the Battle of Baekchon River)(44:36) - 4. 백촌강 전투의 진행과 결과 (The Course and Outcome of the Battle of Baekchon River)(53:17) - 엔딩 (Ending)#Blog⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/A00003/posts?page=1⁠⁠#Photography⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00005/series⁠

  30. 68

    #64 한국 커피의 역사 : 한국은 어떻게 커피 공화국이 되었나?(The History of Coffee in Korea : How Did Korea Become a Coffee Republic?)

    In this episode, I talked about The History of Coffee in Korea#Request⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Transcript & Vocabulary⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00001/posts/598509#Timestamps(00:00) - 인트로 (Intro)(02:30) - 주제 소개 (Introduction to the Topic)(04:13) - 한국 커피 역사의 시작 (The Beginning of Korean Coffee History)(10:18) - 커피를 알린 충격적 사건: 고종 황제 독살 미수 사건 (The Shocking Event that Introduced Coffee: The Attempted Assassination of Emperor Gojong)(14:37) - 끽다점, 카페의 등장 (The Emergence of Tea Houses and Cafes)(19:44) - 다방의 등장 (The Rise of Dabang - Traditional Korean Coffee Houses)(28:13) - 프랜차이즈 시대의 시작 (The Beginning of the Franchise Era)(31:59) - 요즘 카페 문화 (Modern Cafe Culture)(36:42) - 엔딩 (Ending)#Blog⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/A00003/posts?page=1⁠⁠#Photography⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00005/series⁠

  31. 67

    #63 ‘집’에 대한 한국인의 생각 : 전세와 아파트, 그리고 부동산 열풍까지(Korean Views on Housing : From Jeonse to Apartments and the Real Estate Craze)

    In this episode, I talked about Korean Views on Housing.#Request⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Transcript & Vocabulary⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00001/posts/592771#Timestamps(00:00) - 인트로 (Intro)(02:25) - 주제 소개 (Introduction to the Topic)(04:01) - 한국의 독특한 주거 시스템: 전세 (Korea’s Unique Housing System: Jeonse)(13:20) - 한국인이 부동산에 집착하는 이유: 투자 시장이 된 부동산 시장 (Why Koreans Are Obsessed with Real Estate: The Housing Market as an Investment Arena)(20:51) - 부동산 열풍이 불러온 사회 문제 (Social Issues Caused by the Real Estate Craze)(26:52) - 엔딩 (Ending)#Blog⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/A00003/posts?page=1⁠⁠#Photography⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00005/series⁠

  32. 66

    #62 한국인의 건강 의식: 한의학부터 MZ세대의 건강 관리까지(Korean Health Perspectives: From Traditional Korean Medicine to Gen Z’s Wellness Habits)

    In this episode, I talked about Korean health culture, including traditional medicine and modern wellness habits.#Request⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Transcript & Vocabulary⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00001/posts/589984#Timestamps(00:00) - 인트로 (Intro)(02:16) - 주제 소개 (Introduction to the Topic)(03:46) - 건강을 중요하게 여기는 한국인의 일상 (Health-Conscious Daily Life of Koreans)(15:32) - 사상체질과 한의학: 현대 의학과 공존하는 전통 의학 (Sasang Typology and Traditional Korean Medicine: Coexisting with Modern Medicine)(27:32) - 건강 관련 통계와 사회적 이슈 (Health Statistics and Social Issues)(33:04) - MZ 세대의 건강 관리: 디지털과 즐거움으로 실천하는 새로운 건강관 (Health Management of the MZ Generation: A New Approach with Digital Tools and Enjoyment)(41:26) - 엔딩 (Ending)#Blog⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/A00003/posts?page=1⁠⁠#Photography⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00005/series⁠

  33. 65

    #61 한국인과 책 : 책으로 보는 한국(Koreans and Books : Understanding Korea Through Reading)

    In this episode, I talked about Korean book culture, from emotional scenes in dramas to how people read, share, and publish books today.#Request⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Transcript & Vocabulary⁠⁠#Timestamps(00:00) - 인트로 (Intro)(03:33) - 주제 소개 (Introduction to the Topic)(05:13) - 한국 드라마와 영화 속 '책'의 의미 (The Meaning of 'Books' in Korean Dramas and Films)(10:48) - 한국인의 독서 현황과 변화하는 독서 방식 (Current Reading Trends and Changing Reading Habits in Korea)(23:05) - 변화하는 한국인의 독서 문화 (The Changing Reading Culture in Korea)(27:42) - 한국 출판 시장의 구조와 변화 (Structure and Transformation of the Korean Publishing Market)(34:09) - 브라더윤의 한국 소설 추천 (Brother Yoon’s Korean Novel Recommendations)(39:16) - 엔딩 (Ending)#Blog⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/A00003/posts?page=1⁠⁠#Photography⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00005/series⁠

  34. 64

    #60 한국 전통예술, 그 색과 문양의 세계(Traditional Korean Art : The World of Color and Symbol)

    In this episode, I talked about Korean traditional art and the meanings behind its colors and patterns.#Request⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Transcript & Vocabulary⁠⁠#Timestamps(00:00) - 인트로 (Intro)(01:48) - 주제 소개 (Introduction to the Topic)(03:33) - 1.1. '책거리 그림'의 의미 (The Meaning of Chaekgeori Paintings)(07:33) - 1.2. 책거리 그림의 특징 (Characteristics of Chaekgeori Paintings)(13:01) - 1.3. 책거리 그림의 등장 배경 (Historical Background of Chaekgeori Paintings)(18:15) - 2. 전통 문양의 상징 (Symbolism of Traditional Patterns)(30:06) - 3. 전통 예술에 나타나는 색의 상징 (Color Symbolism in Traditional Art)(38:22) - 엔딩 (Ending)#Blog⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/A00003/posts?page=1⁠⁠#Photography⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00005/series⁠

  35. 63

    #59 한국인의 말, 왜 지역마다 다를까? : 방언으로 보는 한국(Why Do Koreans Speak Differently by Region? : Understanding Korean Through Dialects)

    In this episode, I talked about Korean dialects and why they vary by region!#Request⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Transcript & Vocabulary⁠#Timestamps(00:00) - 인트로 (Intro)(02:34) - 주제 소개 (Introduction to the Topic)(03:55) - 1. 방언과 표준어 (Dialects and Standard Language)(16:33) - 2. 한국의 지역 방언 형성 요인 (Factors Behind the Formation of Regional Dialects in Korea)(20:32) - 3. 한국어 지역 방언의 종류와 특징 (Types and Characteristics of Korean Regional Dialects)(31:05) - 4. 대중문화 콘텐츠에서 지역 방언의 활용과 사회적 이미지 (Use of Regional Dialects in Pop Culture and Their Social Image)(38:53) - 엔딩 (Ending)#Main Vocabulary○ 사투리 (dialect, regional accent) (方言)○ 방언(dialect) (方言)○ 사회적 요인(social factor) (社会的要因)○ 지역 방언(regional dialect) (地域方言)○ 사회 방언(social dialect) (社会方言)○ 전파되다(to be spread, to be transmitted) (伝播される)○ 자연환경적 요인(natural environmental factor) (自然環境的要因)○ 은어(slang, jargon) (隠語)○ 표준어(standard language) (標準語)#Blog⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/A00003/posts?page=1⁠⁠#Photography⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00005/series⁠

  36. 62

    #58 한국과 한자 : 한자는 한국에서 어떻게 쓰여 왔을까?(Korea and Chinese Characters : How Were They Used in Korea?)

    In this episode, I talked about the history of Chinese characters in Korea!#Request⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Transcript & Vocabulary#Timestamps(00:00) - 인트로 (Intro)(01:30) - 주제 소개 (Introduction to the Topic)(03:45) - 1. 한자의 형성과 원리 (Formation and Principles of Hanja)(09:46) - 2.1. 한국에서 한자가 처음 등장한 시기 - 삼국 시대 이전 (When Hanja First Appeared in Korea - Before the Three Kingdoms Period)(11:45) - 2.2. 한국에서 한자가 활발히 사용되기 시작한 시기 - 삼국 시대 (When Hanja Became Widely Used in Korea - Three Kingdoms Period)(18:40) - 2.3. 한자의 중요성이 더욱 커진 시기 - 고려 시대 (The Time When the Importance of Hanja Increased - Goryeo Period)(22:38) - 2.4. 한글과 한자가 공존한 시대 - 조선 시대 (The Era When Hangeul and Hanja Coexisted - Joseon Period)(30:00) - 2.5. 국한문혼용체 - 근대 시기 (Gukhunmun Mixed Writing System - Modern Period)(33:28) - 2.6. 한글 전용 시대 - 정부의 강력한 의지 (Hangeul-Only Era - The Government’s Strong Will)(38:19) - 3. 한자는 완전히 사라질까? - 한자를 둘러싼 논란 (Will Hanja Disappear Completely? - Controversy Surrounding Hanja)(42:05) - 엔딩 (Ending)#Main Vocabulary○ 한자어(Sino-Korean word, Chinese-origin word) (漢字語)○ 고유어(native Korean word, pure Korean word) (固有語)○ ~의 영향을 받다(to be influenced by ~) (~の影響を受ける)○ 형성(formation, development) (形成)○ 퍼져 나가다(to spread out, to expand) (広がっていく)○ 전파되다(to be spread, to be disseminated) (伝播される)○ 전래되다(to be passed down, to be introduced from the past) (伝来される)○ 받아들이다(to accept, to embrace) (受け入れる)○ 불교(Buddhism) (仏教)○ 유교(Confucianism) (儒教)○ 한글 전용(exclusive use of Hangul) (ハングル専用)#Blog⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/A00003/posts?page=1⁠⁠#Photography⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00005/series⁠

  37. 61

    #57 한국인의 덕후 생활 : 한국에서 다시 태어난 '오타쿠'(Korean "Deokhu" Life : How "Otaku" was Reborn in Korea)

    In this episode, I talked about how Otaku culture has evolved in Korea!#Request⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Transcript & Vocabularyhttps://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00001/posts/565958#Timestamps(00:00) - 인트로 (Intro)(03:28) - 주제 소개 (Introduction to the Topic)(05:11) - 1. 긱(Geek)과 오타쿠(Otaku): 비슷하지만 조금 다른 개념 (Geek and Otaku: Similar but Slightly Different Concepts)(10:46) - 2. 오타쿠의 탄생과 변화 (The Birth and Evolution of Otaku)(11:15) - 2.1. 오타쿠의 탄생 (The Birth of Otaku)(12:23) - 2.2. 이미지의 변화 (Changes in Image)(14:44) - 3. 한국어로의 도입과 의미 변화 (Adoption into Korean and Changes in Meaning)(20:45) - 4. 한국에서 오타쿠 문화의 변화 흐름 (Trends in Otaku Culture in Korea)(21:06) - 4.1. 초기 (1990년대 중반~2000년대 중반) (Early Period: Mid-1990s to Mid-2000s)(24:36) - 4.2. 중기 (2000년대 후반~2010년대 중반) (Middle Period: Late 2000s to Mid-2010s)(28:15) - 4.3 최근 (2010년대 후반~현재) (Recent Period: Late 2010s to Present)(32:34) - 5. 나의 덕질 이야기 (My Fandom Story)(36:37) - 엔딩 (Ending)#Main Vocabulary○ 서브컬처(subculture) (サブカルチャー)○ 취향(taste, preference) (趣向 / 好み)○ 개인적(personal, individual) (個人的)○ ~에 영향을 받다(to be influenced by ~) (~に影響を受ける)○ 인기를 끌다(to gain popularity) (人気を集める)○ 대인관계(interpersonal relationships) (対人関係)○ ~에 서툴다(to be poor at, to be unskilled at ~) (~が苦手だ / ~に不慣れだ)○ 부정적(negative) (否定的)○ 시선(gaze) (視線)○ 팬층(fan base) (ファン層)○ 덕질(Fan activity, enthusiastic devotion) (オタ活)○ 덕업일치(Turning a passion into a profession) (オタ活と仕事の一致)○ 성덕(Successful fan) (成功したオタク)○ 덕후부심(Pride in being a devoted fan) (オタクとしての誇り)#Blog⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/A00003/posts?page=1⁠⁠#Photography⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00005/series⁠

  38. 60

    #56 K-드라마: 한국에서 세계로, 그 변화의 역사(K-Drama: From Korea to the World, the History of Its Evolution)

    In this episode, I talked about K-Drama!#Request⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Transcript & Vocabularyhttps://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00001/posts/561839#Timestamps(00:00) - 인트로 (Intro)(05:25) - 주제 소개 (Introduction to the Topic)(06:13) - ​ 1.한국 드라마의 역사 (The History of Korean Dramas)(06:40) - ​1. 1. 1960~70년대: 드라마의 시작 (1960s–70s: The Beginning of Dramas)(08:45) - 1.2. 1980~90년대: 컬러 방송과 인기 드라마의 등장 (1980s–90s: The Introduction of Color TV and Popular Dramas)(10:45) - ​1.3. 2000년대 이후: 한류 드라마의 등장 (2000s and Beyond: The Rise of Hallyu Dramas)(22:23) - ​ 2. 한국 드라마의 제작 방식 변화 (Changes in the Production Methods of Korean Dramas)(23:05) - ​2.1. 방송국 중심의 드라마 제작 (~2000년대) (Broadcast Station-Centered Drama Production (Before the 2000s))(24:43) - ​2.2. 제작 주체의 다변화 (2010년대 이후) (Diversification of Production Entities (Since the 2010s))(26:55) - ​ 3. 한국 드라마가 세계적으로 인기 있는 이유 (Reasons Why Korean Dramas Are Popular Worldwide)(31:55) - 엔딩 (Ending)#Main Vocabulary○ 한류 열풍(Hallyu boom, Korean wave fever) (韓流ブーム)○ 영상미가 뛰어나다(to have outstanding cinematography) (映像美が優れている)○ 연출(direction, production) (演出)○ 설정(setting, setup) (設定)○ 외주 제작(outsourced production) (外注制作)○ 지상파 방송국(terrestrial broadcasting station) (地上波放送局)○ 보편적인 감정(universal emotion) (普遍的な感情)○ 사회 문제(social issue) (社会問題)○ 이야기로 녹여내다(to incorporate into a story, to express through a narrative) (物語に組み込む / 物語として描く)#Blog⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/A00003/posts?page=1⁠⁠#Photography⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00005/series⁠

  39. 59

    #55 한국 라이브 공연 문화 : 일본과 어떻게 다를까?(Korean Live Performance Culture: How Is It Different from Japan?)

    In this episode, I talked about Korean Live Performance Culture!#Request⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Transcript & Vocabularyhttps://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00001/posts/557696#Timestamps(00:00) -인트로 Intro(03:14) - 주제 소개 (Topic Introduction)(05:25) - ​ 1. 한국에도 라이브하우스 문화가 있을까? (Does Korea Have a Live House Culture?)(09:39) - ​ 2. 한국과 일본의 라이브 공연 문화 비교 (Comparison of Live Performance Cultures in Korea and Japan)(10:03) - ​2.1. 공연장 운영 방식의 차이 (Differences in Venue Management Systems)(13:53) - ​2.2. 입장 방식과 촬영 문화의 차이 (Differences in Admission Systems and Filming Culture)(17:37) - ​2.3. 산업 규모의 차이 (Differences in Industry Scale)(21:13) - ​ 내가 좋아하는 한국 인디 가수 (My Favorite Korean Indie Singers)(27:28) -엔딩 Ending#Main Vocabulary🔹인디 음악 (indie music) (インディー音楽)🔹버스킹 공연 (busking performance) (路上ライブ)🔹소규모 공연장 (small-scale performance venue) (小さなライブ会場)🔹차이를 보이다(to show a difference) (違いを見せる) 🔹공연을 기획하다 (to plan a performance) (公演を企画する)🔹촬영 문화 (filming culture) (撮影文化)🔹산업 규모 (industry scale, size of industry) (産業規模)🔹대중적인 장르 (popular genre) (ポピュラーなジャンル)🔹밀접한 관계를 맺고 있다(to have a close relationship) (密接な関係を持っている)#Blog⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/A00003/posts?page=1⁠⁠#Photography⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00005/series⁠

  40. 58

    #54 한식 이야기: 조화로운 한 상(The Story of Korean Cuisine: A Harmonious Table)

    In this episode, I talked about The Story of Korean Cuisine!#Request⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Transcript & Vocabularyhttps://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00001/posts/552538#Timestamps(00:00) -인트로 Intro(02:58) - 1. 한식이란 무엇인가? What is Korean Cuisine?(04:17) - 2. 한식의 특징 Characteristics of Korean Cuisine(04:34) - 2.1) 한상차림 The Traditional Korean Table Setting (Hansang-charim)(07:00) - 2.2) 밥과 반찬의 구분 The Distinction Between Rice and Side Dishes(10:51) - 2.3) 발효 음식의 발달 The Development of Fermented Foods(18:08) - 2.4) 국과 함께 먹는 문화 Culture of Eating with Soup(20:33) - 3. 대표적인 반찬의 종류 Types of Representative Banchan(21:16) - 3.1) 채소 반찬 Vegetable Side Dishes(25:13) - 3.2) 고기(육류) 반찬 Meat Side Dishes(30:30) - 3.3) 생선 반찬 Fish Side Dishes(32:40) -엔딩 Ending#Main Vocabulary🔹한식 (Korean cuisine) (韓国料理)🔹반찬 (side dish) (おかず)🔹식문화 (food culture) (食文化)🔹식재료 (food ingredients) (食材)🔹영양소(nutrient) (栄養素)🔹균형 있게(in a balanced way) (バランスよく)🔹발효 음식 (fermented food) (発酵食品)🔹양념 (seasoning, spices) (薬味 / 調味料)🔹곡류(grains, cereals) (穀類)🔹채소(vegetables) (野菜)🔹목축업(livestock farming) (牧畜業)🔹소금에 절이다(to salt, to pickle in salt) (塩漬けにする)#Blog⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/A00003/posts?page=1⁠⁠#Photography⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00005/series⁠

  41. 57

    #53 한국 제조업의 역사 : 경제 성장을 이끈 동력(The History of Korean Manufacturing: The Driving Force Behind Economic Growth)

    In this episode, I talked about The History of Korean Manufacturing!#Request⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Transcript & Vocabulary https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00001/posts/547233#Timestamps(00:00) - 인트로 (Intro)1. 한국 제조업에 대하여 (About Korean Manufacturing)(03:51) - 제조업의 의미 (The Meaning of Manufacturing)(04:56) - 한국 경제에서 제조업이 가지는 중요성 (The Importance of Manufacturing in the Korean Economy)2. 한국 제조업의 성장 이야기 (The Growth Story of Korean Manufacturing)(07:34) - 1960년대~70년대: 농업 국가에서 공업 국가로의 전환 (From Agricultural Nation to Industrial Powerhouse)(15:37) - 1980년대~1990년대: 중화학 공업의 성장과 첨단 산업의 시작 (The Rise of Heavy and Chemical Industries and the Dawn of Advanced Technology)(19:37) - 2000년대: 중진국 함정 돌파 (Breaking Through the Middle-Income Trap) 3. 한국 제조업의 위기 (The Crisis of Korean Manufacturing)(29:04) - 반도체 산업의 위기 (The Semiconductor Crisis)(36:18) - 엔딩 (Ending)#Main Vocabulary○ 제조업 (manufacturing industry) (製造業)○ 경공업 (light industry) (軽工業)○ 중화학 공업 (heavy and chemical industry) (重化学工業)○ GDP 대비 제조업의 비율 (ratio of manufacturing to GDP) (GDPに占める製造業の割合)○ 주력하다 (focus on, concentrate on) (主力とする)○ 농업 국가 (agricultural country) (農業国家)○ 공업 국가 (industrial country) (工業国家)○ 조선업 (shipbuilding industry) (造船業)○ 육성하다 (nurture, foster) (育成する)○ 국교 정상화 (normalization of diplomatic relations) (国交正常化)○ 경제 성장률 (economic growth rate) (経済成長率)○ 수주율 (order reception rate) (受注率)○ 반도체 (semiconductor) (半導体)○ 압도적이다 (overwhelming) (圧倒的だ)○ 중진국 (middle-income country) (中進国)○ 선진국 (developed country) (先進国)○ 1인당 국민 총소득 (Gross National Income per capita) (1人当たり国民総所得)○ 중진국 함정 (middle-income trap) (中所得国の罠)○ 인건비의 상승 (increase in labor costs) (人件費の上昇)○ 부가 가치 (added value) (付加価値)○ 고부가가치 (high added value) (高付加価値)○ 파운드리 공정 (foundry process) (ファウンドリプロセス)○ 시스템 반도체 (system semiconductor) (システム半導体)#Blog⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/A00003/posts?page=1⁠⁠#Photography⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00005/series⁠

  42. 56

    #52 명동의 역사 : 명동은 어떻게 서울의 중심지가 되었을까?(The History of Myeong-dong: How Did It Become the Heart of Seoul?)

    In this episode, I talked about The History of Myeong-dong!#Request⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Korean QNAWant to ask something about Korean? Join the discussion in ⁠#KOREAN QNA! ⁠😊韓国語について質問したいですか? ⁠#KOREAN QNA⁠ で一緒に話しましょう! 😊#Transcript & Vocabulary https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00001/posts/543398#Timestamps(00:00) - 인트로 Intro(03:03) - 근대 이전의 명동 Myeong-dong Before Modern Times(04:01) - 임오군란 : 청나라 상인의 시대 The Imo Incident : The Era of Qing Dynasty Merchants(09:28) - 청일전쟁 : 일본 상인의 시대 The First Sino-Japanese War : The Era of Japanese Merchants(13:39) - 금융, 상업, 문화의 중심지로 떠오른 명동 Myeong-dong Becomes the Center of Finance, Commerce, and Culture(15:51) - 독립과 전쟁 : 명동의 부활과 쇠퇴 Independence and War : The Revival and Decline of Myeong-dong(19:07) - 지금의 명동 Present-day Myeong-dong(21:19) - 명동에 대한 내 생각 My Thoughts on Myeong-dong(24:05) - 엔딩 Ending#Blog⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/A00003/posts?page=1⁠⁠#Photography⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00005/series⁠

  43. 55

    #51 요즘 어떤 신조어가 유행하고 있을까? MZ 세대가 쓰는 한국어 신조어, 줄임말!(Korean Neologisms and Abbreviations Used by the MZ Generation!)

    In this episode, I talked about Korean Neologisms and Abbreviations Used by the MZ Generation!#Request⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Transcript & Vocabulary https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00001/posts/537868#Timestamps(00:00) - 인트로 Intro(05:54) - 얼죽아(08:15) - 감다살(10:17) - 중꺾마(14:00) - 느좋 (16:20) - 갓생(18:33) - 킹받다, 킹정, 킹리적 갓심(22:17) - 엔딩 Ending#Blog⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/A00003/posts?page=1⁠⁠#Photography⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00005/series⁠

  44. 54

    #50 [반말 버전] 수능: 한국 학생들의 운명을 결정하는 시험?(Suneung, the CSAT: Korea's Life-Changing Test?)

    In this episode, I talked about The CSAT!#Request⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Transcript & Vocabulary https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00001/posts/534009#Timestamps(00:00) - 인트로 Intro(04:00) - 수능이란 어떤 시험인가? What kind of exam is the Suneung?(07:50) - 한국인에게 수능은 얼마나 중요한 시험인가? How important is the Suneung to Koreans?(11:19) - 수능에 대한 긍정적인 인식 Positive perception of the Suneung(12:02) - 수능에 대한 부정적인 인식 Negative perception of the Suneung(18:03) - 수능과 관련된 나의 이야기 My story related to the Suneung(29:15) - 엔딩 Ending#Blog⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/A00003/posts?page=1⁠⁠#Photography⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00005/series⁠

  45. 53

    #49 한국 트로트: 시간을 넘어 마음을 울리다!(Korean Trot: Touching Hearts Through Time!)

    In this episode, I talked about Korean Trot!#Request⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Transcript & Vocabulary & Musichttps://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00001/posts/530335#Timestamps(00:00) - 인트로 Intro(04:36) - 트로트가 시작된 1920~30년대(The 1920s-30s when trot began)(10:19) - 전쟁과 함께 시작된 1950년대 트로트(1950s trot that started alongside the war)(12:03) - 1960년대 트로트 인기의 하락과 부활(The decline and revival of trot's popularity in the 1960s)(15:16) - 본격적으로 '트로트'라는 이름이 사용된 1970년대(The 1970s when the term 'trot' began to be widely used)(17:26) - 트로트가 어른들을 위한 노래로 인식되기 시작한 1980년대(The 1980s when trot came to be seen as music for adults)(20:49) - 트로트에 생기를 불어넣은 가수 장윤정의 등장(The rise of Jang Yoon-jeong, who breathed new life into trot)(23:40) - 2019년, 트로트의 부활(2019, the revival of trot)(28:23) - 엔딩 Ending#Blog⁠⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/A00003/posts?page=1⁠⁠#Photography⁠⁠https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00005/series⁠

  46. 52

    #48 한국인의 겨울 나기: 전통 난방 온돌 이야기(Winter in Korea: The Story of Traditional Ondol Heating)

    In this episode, I talked about Winter in Korea: The Story of Traditional Ondol Heating! #Request ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ #Transcript & Vocabulary https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00001/posts/523852

  47. 51

    #47 브라더윤은 한국에 대해 어떻게 생각할까? (What Does Brother Yoon Think About Korea?)

    In this episode, I talked about 'What Does Brother Yoon Think About Korea?' #Request ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ #Transcript & Vocabulary https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00001/posts/518381

  48. 50

    #46 1948년, 제주도에서 무슨 일이 벌어졌을까? (What Happened in Jeju Island in 1948?) [Jeju uprising]

    In this episode, I talked about 'What Happened in Jeju Island in 1948?' #Request ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ #Transcript & Vocabulary https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00001/posts/512199

  49. 49

    #45 [반말 버전] 한국 결혼식은 어떤 특징이 있을까? (What's Unique About Korean Weddings?)

    In this episode, I talked about 'What's Unique About Korean Weddings?' #Request ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ #Transcript & Vocabulary https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00001/posts/501595

  50. 48

    #44 한국 학생들은 꿈이 있을까? (Do Korean Students Have Future Dreams?)

    In this episode, I talked about 'Do Korean Students Have Future Dreams?' #Request ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/YjBKc382qDF1jktr8⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ #Transcript & Vocabulary https://www.brotheryoon.com/channels/L2NoYW5uZWxzLzUyNjA/B00001/posts/488670

Type above to search every episode's transcript for a word or phrase. Matches are scoped to this podcast.

Searching…

No matches for "" in this podcast's transcripts.

Showing of matches

No topics indexed yet for this podcast.

Loading reviews...

ABOUT THIS SHOW

한국어를 공부하는 분들에게 도움을 드리기 위한 팟캐스트입니다! :)This is a podcast to help those studying Korean! :)Website: https://www.brotheryoon.com

HOSTED BY

Brother Yoon

URL copied to clipboard!