PODCAST · education
Belles Lettres — Deutsch für Dichter und Denker
by Belles Lettres Sprachmagazin
Screencast-Tutorials zur deutschen Sprache, Grammatik, Sprachgeschichte und Stilistik. www.belleslettres.eu
-
144
Gender 2024 — Teil 1/4: Gendersprech im Jahr 2024
Seit einem Jahrzehnt steht das Gendern nun im breiten Licht der Öffentlichkeit. Wo man sich auch hinwendet, fällt sein Name. Freilich nur sein Name, denn angewandt in der natürlichen Sprache sucht man Gendersprech vergeblich. Welche Erfolge können die Befürworter mit ihrer gendersensiblen Sprache bislang vorweisen und welche Strategie verfolgen sie? Wie lauten die Argumente ihrer Gegner? — Inhaltsverzeichnis: 00:00:00 Einführung | 00:04:28 Die bisherigen Veröffentlichungen zum grammatischen Geschlecht und zur Gender-Ideologie im Überblick | 00:11:30 Zehn Jahre Gendersprache in der breiten Öffentlichkeit | 00:16:30 Das Lager der Aktivisten und Opportunisten | 00:31:50 Mythoplastie: Das Ersetzen von Belegen durch Geschichten | 00:39:30 Das Lager der Gegner | 00:43:00 Welches Ausmaß hat die Gendersprache im Alltag? | 00:59:00 Die Argumente der beiden Lager
-
143
Gender 2024 — Teil 2/4: Das Patriarchat schlägt zurück
Wir überlegen, welche Gestalt das Patriarchat der Feministinnen überhaupt haben könnte. Wenn es sich um eine reale Sache handelt, dann muss es dafür historische Quellen geben. Wie ist es zu erklären, dass wir stattdessen dauernd fiktionale Belege wie Fernsehserien vorgesetzt bekommen? — Inhaltsverzeichnis: 00:00:00 Einführung | 00:04:27 Was ist das Patriarchat, von dem Feministinnen dauernd sprechen? | 00:08:35 Das Patriarchat als real existierende Dikatatur alter, weißer Männer | 00:12:30 Der Begriff des Patriarchats: Etymologie und Wortgeschichte | 00:18:00 Die antike Patria und der Vater als Zentrum der Familie | 00:24:00 Der Begriff des Patriarchalischen in der Neuzeit | 00:26:50 Das Patriarchat als historische Wirklichkeit: Das Patriarchat hat in der Wirklichkeit keinen Platz | 00:34:30 Historische Hypothesen werden von Primärquellen abgeleitet; das Simulieren fehlender Beweise durch fiktionale Werke (Mythoplastie) | 00:43:00 Die Zeit von 1850 bis heute | 01:10:00Die Zeit vor 1850
-
142
Gender 2024 — Teil 3/4: Der mythoplane Damensattel
Wie eine ZDF-Doku und ein feministischer Blogartikel den Damensattel zu einer gefälschten historischen Quelle für die Unterdrückung der Frau machen. — Inhaltsverzeichnis: 00:00:00 Der Damensattel als feministisches Exempel | 00:01:00 Dokumentation von ZDF Info | 00:21:40 Katharina von Medici und der Damensattel | 00:29:30 Jana Bommersbach: The Scandalous Saddle | 00:31:00 Anna von Böhmen | 00:35:30 Agnes Strickland: Lives of the Queens of England: Anne of Bohemia als Erfinderin des Damensattels | 00:41:50 Historische Quellen für den Brautzug von Anna von Böhmen: Jean Froissart, Westminster Chronicle, Historia Vitae et Regni Ricardi Secundi | 00:49:00 Kristen L. Geaman: Anne of Bohemia | 00:51:00 Wie Feministinnen die Geschichte nach dem Geschichtsbild von Karl Marx fälschen
-
141
Gender 2024 — Teil 4/4: Biologie, Sprache und Kultur
Können die Unterschiede in der Lebensgestaltung bei Mann und Frau biologisch erklärt werden? Ist das Patriarchat der Feministinnen eine Sache der Kultur, zu der ja auch die Sprache gehört? Gibt die Kultur vor, wie wir leben, oder passen sich Kultur und Sprache unserem Leben an? — Inhaltsverzeichnis: 00:00:00 Geben uns biologische Unterschiede zwischen Mann und Frau den Eindruck, es gäbe ein Patriarchat? | 00:16:00 Testosteron macht den Unterschied | 00:33:00 Das Patriarchat als Prägung durch Kultur | 00:35:40 Auch Kultur und Sprache unterliegen der Evolution | 00:48:30 Sprache als Träger des Patriarchats | 00:53:00 Die feministische Gedankenwelt zur Sprache | 01:14:00 Der Ursprung des grammatischen Geschlechts
-
140
Krieg total
Wir betrachten die europäischen Namen für den Krieg: russisch ›wojna‹, deutsch ›Krieg‹ und ›Wirre‹, lateinisch ›bellum‹, romanisch ›guerre‹ und ›guerre‹, englisch ›war‹ und griechisch ›polemos‹. — Inhaltsverzeichnis: 00:00:00 Russisch ›wojna‹ | 00:41:20 Indisch ›vigraha‹, ›yuddha‹ und Arrivals ›gavisti‹ (Begierde nach Rindern) | 01:13:50 Deutsch ›Krieg‹ | 01:44:30 ›Krieg‹ und das Verbum ›kriegen‹ | 01:52:25 Deutsch ›Wirre‹ | 01:58:20 Französisch ›guerre‹ | 01:59:45 Lateinisch ›bellum‹ und deutsch ›Duell‹ | 02:05:00 Englisch ›war‹ | 02:07:30 Griechisch ›polemos‹
-
139
Neusprech für Unleser
Was ist Neusprech im Roman ›1984‹ und taugt es, Menschen in einer Diktatur unter Kontrolle zu halten? — Inhaltsverzeichnis: 00:00 George Orwells Roman ›1984‹ und Neusprech (Newspeak) | 03:32 Exkurs: Wie man Leerzeichen in einem Text bereinigt | 06:55 Einflussnahme der russischen Regierung auf die Sprache der Jounalisten | 09:18 Euphemismus als Sprache der russischen Diktatur | 14:23 Exkurs: Ursprung und Funktion des Euphemismus in Literatur und Politik am Beispiel von Aischylus’ Tragödie Agamemnon und den Eumeniden | 34:25 Was ist Doublethink? | 40:25 Was ist Newspeak (Neusprech)? | 43:35 Umberto Ecos Essay ›Der ewige Faschismus‹ | 53:45 Ursprung des Begriffs des Faschismus im Deutschen und im Russischen | 58:49 Welchem Zweck dient Neusprech im Roman ›1984‹? Kann man mit Neusprech Menschen in einer Diktatur kontrollieren?
-
138
Open, Olympien und Meisterschaften
Warum wird der Name des Tennisturniers ›Australian Open‹ im Deutschen als Plural behandelt, obwohl er im Englischen ein Singularwort ist? — Inhaltsverzeichnis: 00:00:00 Warum heißt es im Deutschen im Singular ›Die Australian Open haben begonnen‹, im Englischen aber im Plural ›The Australian Open has begun‹? | 00:11:40 Englisch ›open‹ | 00:15:00 Englisch ›championships‹ | 00:18:00 Der Plural im Deutschen hat seinen Ursprung im Deutschen und nicht im Englischen | 00:18:05 Deutsch ›Meisterschaften‹ | 00:22:40 Olympien, Olympics, Olypische Spiele und Ritterspiele im Mittelalter
-
137
Wann schreibt man Infinitive groß und wann schreibt man sie klein?
Infinitive werden gewöhnlich als eine Wortart für sich selbst angesehen, die man wie andere Wortarten substantivieren kann und dann großschreibt. Doch was für eine Wortart soll das sein? — Inhaltsverzeichnis: 00:00:00 Infinitiv und Rechtschreibung | 00:02:35 Infinitive mit und ohne 'zu' | 00:06:13 Substantivierung im Rechtschreibregelwerk | 00:27:22 Infinitive sind echte Substantive (Verbalnomina) | 00:30:00 Die historische Bildung von Infinitiven am Beispiel lateinischer Infinitive und des germanisch-deutschen Infinitivs | 00:37:00 Regel 1: Alle Infinitive sind Substantive; Regel 2: Substantive schreibt man groß. | 00:37:25 Gerund versus Infinitiv | 00:42:35 Die Entwicklung des Infinitivs im Deutschen | 00:52:30 Infinitive sind weder Verben noch eine Wortart für sich (am Beispiel des Griechischen) | 00:56:30 Kasus bei an den Infinitiv angeschlossenen Satzgliedern | 01:02:45 Regel 3: Man schreibt Infinitive klein, wenn sie von einem Verb abhängen (Adverbialisierung)
-
136
Ozean der Ismen
Wir untersuchen die Wortbildung auf -ismus von ihren Ursprüngen als Verbalsubstantiv in der griechischen Klassik hin zu Fachbegriffen der Rhetorik in der römischen Kaiserzeit, und weiter zur Ideologisierung im Frühchristentum und im Hochmittelalter bis zur Ozean der Ismen in der Moderne. — Inhaltsverzeichnis: 00:00:00 Wortbildungen auf ›-ismus‹ und ›-asmus‹ | 00:01:45 Historizismus | 00:11:12 Ostrakismus | 00:15:00 Griechische Verben auf ›-ízō/-ázō‹ | 00:17:46 Das Suffix ›-ismós/-asmós‹ | 00:20:05 Die ältesten Ismen: sophós (σοφός), sophízō (σοφίζω), sophismos (σοφισμός) | 00:21:15 Die Etymologie von Rheuma und Rheumatismus | 00:23:07 Suffixverbund: griechisch sophistes (σοφιστής), lateinisch sophista, deutsch Sophist | 00:33:50 Lateinisch ›-izare‹, französisch ›-iser‹, deutsch ›-isieren‹ | 00:36:30 Griechische Beispiele: Automatismus, Zentrismus, Thorakismus, Heroismus, Gynäzismus, Kynismus und Zynismus, Enthusiasmus, Metacharakterismos | 00:43:47 ›-asmus‹: Sarkasmus, Orgasmus, Pleonasmus | 00:46:35 Ismen als Fachbegriffe der Grammatik und Rhetorik: Euphemismus, Soloizismus, Barbarismus, Attikismus, Kynismos | 00:49:00 Zusammenfassung: Ismen in der vorchristlichen Antike | 00:50:50 Die Rhetorik des römischen Kaiserzeit | 00:52:42 Christianismus, Judaismus, Paganismus | 00:54:16 Mittelalterliche Verben auf ›-izare‹: vulgarizare, latinizare, hymnizare, kyrieleizare, anathemizare, apolostizare, canonizare, dogmatizare, rheimatiza, schematizare | 00:55:12 Mittelalterliche Berufsbezeichnungen auf ›-ista‹: canonista, jurista, agonista, cathechista, evangelista, exorcista, psalmista, toccista, citharista | 00:57:00 Mittelalterliche Angehörige von Denkschulen: Platonista, Originista, Thomista, realista, nominalista | 01:07:42 Universelle Bedeutung des Suffixes ›-ismus‹ | 01:09:00 Moderne Ismen: Klassizismus, Liberalismus, Konservatismus, Progressivismus, Nationalismus, Globalismus | 01:13:20 Totalitäre Ismen als Weltanschauungen: Sozialismus, Kommunismus, Revolution und der Begriff der Machtergreifung. | 01:19:20 Ideologie und das marxistische Geschichtsbild | 01:21:58 Feminismus | 01:31:00 Kapitalismus | 01:37:08 Faschismus | 01:40:28 Nationalsozialismus und Rassismus | 01:55:45 Antifaschismus
-
135
Deine Demokratie ist nicht griechisch!
Die meisten Menschen denken nicht daran, die Bedeutung von ›demokratisch‹ von dem abzuleiten, was in Demokratien gute Praxis ist. Sie sinnieren lieber über die Bestandteile des griechischen Wortes ›Demokratie‹, die sie dann zu der Übersetzung ›Herrschaft des Volks‹ zusammenaddieren, um unsere echte Demokratie daran zu messen und zu dem Urteil zu gelangen, dass sie seit den Tagen der alten Griechen ganz schön heruntergekommen ist. Alles daran ist falsch. — Inhaltsverzeichnis: 0:16:20 ›Demokratisch‹ ist von ›Demokratie‹ abgeleitet | 0:22:00 Man kann Dinge nicht ergründen, indem man über den Namen für diese Dinge nachsinnt | 0:24:00 Demokratie bedeutet nicht Herrschaft des Volks | 0:25:00 Griechisch κράτος | 0:29:00 Griechische Komposita auf ›-ia‹ mit Oxytonisierung | 0:36:30 δῆμος (demos) | 0:37:40 Die Bedeutung von δῆμος (demos) ist nicht ›Volk‹ | 0:41:50 Volksbegriffe im Griechischen | 0:42:15 τὸ ἔϑνος (ethnos): Das Volk als Enthnie oder Träger eines Staates | 0:44:20 οἱ Ἀθηναῖοι (καὶ οἱ σύμμαχοι): Die Eigenbezeichnung des attischen Volks | 0:44:40 ὁ λαός (laos) und Laien: die Gefolgschaft eines Anführers | 0:48:35 τὸ πλῆϑος (plethos): Die Volksmenge | 0:49:20 ὁ ὄχλος (ochlos): Die Volksmenge in Bewegung | 0:50:00 Die Etymologie von δῆμος (demos) | 0:51:00 Die Bedeutung von δῆμος als ›Teiler, Bezirk, Gau‹ | 0:51:42 Die Verwendung von δῆμος bei Homer und in athenischen Monumenten | 1:00:30 Die Entstehung der Demokratie von Athen | 1:01:20 Solons Reform: Seisachtheia und Timokratie | 1:06:00 Die Diktatur von Peisistratos, Hipparch und Hippias | 1:07:12 Die Demenreform von Kleisthenes: δῆμοι (Demen), τριττύες (Volksquerschnittdrittel) und φυλαί (Phylen) | 1:12:30 Die Volksversammlung der Athener: βουλή (boule) und ἐκκλησία (Ekklesia) | 1:15:00 Frauenwahlrecht: Von der Kriegs- zur Industriegesellschaft | 1:33:30 Die Blüte der athenischen Demokratie | 1:35:00 Die zentrale Idee der athenischen Demokratie: ἰσονομία (Isonomie) und κλῆρος (Kleros) | 1:39:30 Der früheste Beleg für das Wort ›Demokratie‹ um 430 bei Herodot | 1:41:00 Der Begriff der Demokratia bei Thukydides | 1:45:45 Unser Demokratie ist keine Fortsetzung oder Neuauflage der antiken Demokratie | 1:50:00 Die πολιτειῶν ἀνακύκλωσις (Anakyklosis Politeion, Kreislauf der Verfassungen) als Vehikel für den Begriff der Demokratie in die Neuzeit | 2:11:00 Rousseau, Montesquieu und die philosophische Idee der Demokratie in der frühen Neuzeit | 2:16:00 Der Ursprung der modernen westlichen Demokratie
-
134
Bad Blurbs 1
Wir ergründen die Tugenden und Fallen beim Schreiben von Texten am Beispiel der kürzesten und schwierigsten Textgattung: Klappentexten von Romanen. — Inhaltsverzeichnis: 00:00:00 Der Buchklappentext als König der Textsorten | 00:09:12 B. C. Schillers Eisige Gedanken (Thriller): Vorbemerkungen | 00:20:19 Eisige Gedanken: Klappentextanalyse | 00:32:50 Andreas Föhrs Eisenberg (Justizthriller) | 00:51:45 Jack Mars’ Amtseid (Männerthriller) | 01:25:00 J. T. Ellisons Good Girls Lie (Girlthriller) | 01:06:00 Margot Hunts Last Affair (Frauenthriller) | 01:09:19 Temi Ohs Do You Dream Of Terra-Two? (Science-Fiction)
-
133
Der oder das Virus?
Wie lautet das korrekte Genus von Virus? — Inhaltsverzeichnis: 07:52 Nicht alle Substantive auf ›∙us‹ sind im Lateinischen Maskulina | 09:50 Virus ist das, was fließt | 10:00 S-Stämme im Griechischen (Nomina rei actae): Pathos, Epos, Ethos | 10:16 Das Opus | 11:28 Die Bedeutung von ›virus‹ im Lateinischen: Ovid, Amores 1.8.1-8 | 19:30 Die Bedeutung von ›Virus‹ in der neuzeitlichen Medizin zur Zeit der Entdeckung von Viren | 20:48 ›Das Virus‹ in der medizinischen Fachsprache | 27:03 ›Der Virus‹ in der Allgemeinsprache | 27:33 Genuswechsel durch Analogie | 30:49 Beispiel für analogischen Genuswechsel: Porticus und Venus | 35:32 Das Genus, das Tempus, das Korpus: Neutra auf ›∙us‹ in der Frachsprache der Grammatik | 38:26 Alle Substantive streben zum Maskulinum
-
132
Gewinkt oder gewunken?
Gewinkt oder gewunken: Wie lautet das Partizip von ›winken‹? — Inhaltsverzeichnis: 05:50 Ist ›winken‹ ein starkes oder schwachen Verb? | 08:15 ›Winken‹ als starkes Verb | 15:30 ›Winken‹ als schwaches Verb
-
131
Der Mohr von Biedenkopf
Der Historiker Johannes Häfner behauptet in einem Interview bei Spiegel Online, der Begriff des Mohren ginge auf ein griechisches Wort mit der Bedeutung ›dumm‹ zurück. Und damit ist er mit seinem Irrtum noch lange nicht am Ende. Wir ergründen, was es mit der Etymologie des Wortes ›Mohr‹ und mit dem Mohren von Biedenkopf auf sich hat. — Inhaltsverzeichnis: 00:00 Der Mohr von Biedenkopf | 04:55 Johannes Häfner und seine Hypothese über den Mohren von Biedenkopf | 09:49 Falsche Etymologie von griechisch μωρός (moros) ›dumm‹ | 14:20 Michael Neill und der ›Dull Moor‹ in Shakespeare’s Othello | 18:20 Mohren, Moores und Mauri in der mittelalterlichen Realenzyklopädie ›De proprietatibus rerum‹ von Bartholomaeus Anglicus | 23:25 Etymologien im Überblick: Deutsch Mohr, englisch moor, französisch maure, italienisch und spanisch moro, alle aus lateinisch maurus ›Maure‹ | 25:00 Falsche Etymologie mit der schwarzen Hautfarbe: lateinisch maurus ›Maure‹ aus griechisch μαῦρος aus μαυρός aus ἀμαυρός. | 28:15 Strabo: griechisch Μαυρούσιοι, aber lateinisch und nordafrikanisch Μαῦροι als Bezeichnung für die Einwohner Marokkos und Mauretaniens | 30:30 Lateinisch Maurus als Entlehnung aus einer nordafrikanischen Sprache | 30:45 Falsche Etymologisch von griechisch μόρος und lateinisch mōrus ›Maulbeerbaum‹ | 31:45 Der Mohr von Biedenkopf als Mineur
-
130
Die empirischen Forschungen der feministischen Linguistik
Die Kampftexte der Gender-Ideologie führen neben ihren lustigen Interpretation der Sprachgeschichte immer auch noch empirische Studien an, die die Wahrheit ihrer Glaubenssätze wissenschaftlich und mit endgültiger Gewißheit bewiesen haben sollen. Doch wie wir am Beispiel von Damaris Nübling und Henning Lobin (Süddeutsche Zeitung am 7.6.2018) zeigen, haben die Verfasser diese Studien anscheinend nie selbst gelesen. In kindlicher Naivität glauben sie, sich Studien zusammenlügen zu dürfen, wie es ihnen gefällt. — Inhaltsverzeichnis: 04:00 Henning Lobin | 06:20 Damaris Nübling | 10:52 Aufbau des Texts | 12:55 Henning Lobin verurteilt als Leiter des Instituts für deutsche Sprache jede Kritik an den Vorgängen in seinem Haus als polemische Häme und populistischen Angriff | 25:24 Einspruch der Sprachwissenschaft | 33:40 Sprachgeschichtliches | 59:32 Die empirischen Beweise der feministischen Linguistik | 1:05:00 Shelia M. Kennison, Jessie L. Trofe: Comprehending Pronouns: A Role for Word-Specific Gender Stereotype Information | 1:10:00 Ute Gabriel, Pascal Gygax, Oriane Sarrasin, Alan Garnham, Jane Oakhill: Au pairs are rarely male: Norms on the gender perception of role names across English, French, and German | 1:33:50 Dagmar Stahlberg, Friederike Braun, Lisa Irmen, Sabine Sczesny: Representation of the Sexes in Language | 1:36:00 Sexus, Genus und die Schuld der Modernen Linguistik
-
129
Python: Einführung in Datentypen (WTH‑04)
Bevor wir uns auf Textverarbeitung und XML stürzen, müssen wir verstehen, welche Datentypen Python kennt und wie man Daten in Datenobjekte hineinspeichert und wieder herausliest. Wir wiederholen dabei die wichtige Technik des Loopens und schreiben zu guter Letzt unseren Output in eine Textdatei. — Inhaltsverzeichnis: 01:30 Strings | 08:30 Integers and Floats | 15:00 Boolean | 18:00 Iterables | 19:00 Lists | 22:15 Tuples | 33:00 Sets | 34:30 Assoziative Arrays: Dicts | 54:30 Textdateien erzeugen und hineinschreiben
-
128
Python für Poeten (WTH‑03)
Wer seinen Workflow für Texte automatisieren und den eigenen Bedürfnissen anpassen will, kommt um das Programmieren nicht herum. Die Programmiersprache unserer Wahl ist Python. Python ist einfach, allmächtig und bestens mit Werkzeugen für den Umgang mit Textdateien ausgestattet. In dieser Folge wird gezeigt, wie man Python einrichtet und verwendet. — Inhaltsverzeichnis: 00:00 Vollautomatisierte Textverarbeitung | 07:00 Python | 13:00 Der Computer ist ein Rechenschieber | 20:45 Kompilierte und interpretierte Programmiersprachen | 25:30 Installation von Python | 29:30 Python richtig in den Umgebungsvariablen von Windows eintragen (PATH) | 32:15 Python in der Konsole: Hello World! | 38:00 Python-Dateien in Editoren | 40:30 Python im IDLE-Editor | 45:00 Mustermanuskriptseitenprogramm | 50:30 for-Schleifen | 56:00 Zen of Python | 58:00 Datentypen | 1:07:00 if-Konditionen
-
127
Go, went, gone
Die Verben ›stehen‹ und ›gehen‹ im Deutschen, ›to stand‹ und ›to go‹ im Englischen und ›stare‹ und ›sistere‹ im Lateinischen haben unregelmäßige Tempusformen, weil zwei Verben mit unterschiedlichem Aspekt zu einem Paradigma verschmolzen sind.
-
126
Plain Text und Markdown mit Regex in XML verwandeln (WTH‑02)
Wie man in einem Text mit Regex (Regular Expressions) in einem Schwung sucht und ersetzt. Wir nutzen diese Technik dafür, blanken Text oder Markdown halbautomatisch in XML zu verwandeln und zu pflegen, ehe wir in der dritten Folge einen vollautomatischen Ansatz entwickeln. — Inhaltsverzeichnis: 00:45 Text-Editoren, XML-Tools und UTF-8 | 11:30 Plain Text in XML konvertieren mit Regex | 27:30 Markdown | 42:00 Text von falschen Leerzeichen reinigen | 47:30 Zeilenumbruch mit geschützten Leerzeichen steuern
-
125
Vom Manuskript als Word-Datei zum vollautomatischen Publishing (WTH‑01)
Schriftsteller, Journalisten, Texter und Wissenschaftler — sie alle sind Autoren, deren Arbeit auf das Veröffentlichen von Texten hinausläuft. Sie schreiben ihre Texte in Textverarbeitungsprogrammen wie Word oder Libre Office und geben sie weiter an Redakteure, Übersetzer, Schriftsetzer oder Content-Management-Systeme. Ist es nicht erstaunlich, daß wir uns für das wichtigste Werkzeug unseres Broterwerbs erst interessieren, wenn Word eine Datei für unrettbar kaputt erklärt? In diesem Video als Auftakt zur Woche der Textdateihygiene erkunden wir zunächst das Innenleben der Textverarbeitungsformate DOCX und ODT, extrahieren den Inhalt und erstellen daraus eine Masterdatei in sauberem XML, das unseren Bedürfnissen angepasst ist. — Inhaltsverzeichnis: 04:40 Wie Word Text und Layout speichert | 06:50 Textverarbeitungsdateien sind gezippte Datei-Container | 10:34 Das Prinzip von XML | 10:20 XML-Tags | 13:50 XML-Elemente sind Geschwister, Kinder oder Eltern | 16:20 Erstes Gebot von XML: Wohlgeformtheit | 18:20 Zweites Gebot: Alle Elemente müssen Kinder eines Root-Elements sein; es stellt die XML-Struktur nach außen als kompaktes Objekt dar. | 20:30 Kommentare in XML | 21:00 Die XML-Deklaration | 22:00 Die Doctype-Deklaration und DTD-Dateien | 23:00 XML und seine Varianten sind die Träger unseres Informationszeitalters | 29:45 Attribut versus Element | 32:50 HTML als kondensiertes XML | 38:15 Open-Document-XML für Textverarbeitungsdateien (ODT) | 38:45 Microsoft-Word-XML für Word-Dateien (DOCX) | 42:00 Textverarbeitungsprogramme schreiben dreckiges XML | 43:30 ODT-Syntax | 45:00 Wozu man aufwendige Texte mit eigenem XML strukturieren sollte | 48:00 Automatisierter Publishing-Workflow | 49:00 Export in Textverarbeitsformate und PDF | 51:00 Export in HTML und EPUB für E-Books | 52:20 Direkter Import von XML in Indesign für den Print-Schriftsatz | 56:50 Vollautomatischer XML-Publishing-Workflow für Bücher im Überblick
-
124
Gattaca
Das Bundesverfassungsgericht hat den Gesetzgeber dazu verurteilt, das Personenstandsgesetz so abzuändern, daß für die Geschlechtsbestimmung jedes Neugeborenen künftig ein Gentest nötig wird. Wenn ein Kind nicht den euploiden Gonosomensatz XX-46 oder XY-46 aufweist, ist der Arzt verpflichtet, statt Mädchen oder Junge ein drittes Geschlecht einzutragen. Dabei sind fast alle nicht-euploiden Menschen im Genotyp und im Phänotyp eindeutig Frauen oder Männer. Dem Gericht ist entgangen, daß der Kläger gar nicht zu diesen Menschen, sondern zu einer winzigen Minderheit mit X0-XY-Mosaik gehört.
-
123
Hello World!
Woher kommt das Wort ›hallo‹? — Inhaltsverzeichnis: 00:00:00 Einführung | 00:02:30 Die Formen des Hallo-Wortes: deutsch ›hallo‹, englisch ›hello‹, niederländisch ›hallo‹, schwedisch ›hallo‹, isländisch ›halló‹, französisch ›âllo‹ sowie spanisch ›hola‹ | 00:05:19 Hallo, hello-girls und das Telefon | 00:07:22 Hallo vor der Erfindung des Telefons | 00:08:13 Hallo im Etymologischen Wörterbuch von Kluge: althochdeutsch halōn (holen) → halō! (Hol mich!) als Ruf an den Fährmann | 00:09:36 Urindogermanisch (s)kelh₁∙ (rufen) → althochdeutsch hellan und skellan (rufen) | 00:11:30 Schwaches Verb halōn oder holōn | 00:12:38 Der Imperativ halō! (Hol mich!) | 00:14:10 Kritik an am Szenario mit halō! | 00:15:00 Althochdeutsch halōn bedeutet nicht ›holen‹, sondern ›herbeirufen‹ | 00:16:40 Altniederdeutsch halōn als Ziehen, Herbeirufen und Holen | 00:18:00 Hallo bedeutet nicht ›Hol mich!‹ | 00:18:10 althochdeutsch halōn → altfranzösisch halloer (rufen) | 00:20:00 Mittelhochdeutsch oder mittelniederdeutsch haln → mittelfranzösischh haler (ziehen) | 00:21:00 Niederländisch halen und isländisch hala (ziehen) | 00:21:55 Hallo als Seemansruf | 00:22:20 französisch halloer (rufen) → mittelenglisch hallouen → neuenglisch to halloo | 00:24:35 frühneuenglisch ›a hall!‹ | 00:28:00 frühneuenglisch to halloo, hallowyn und halloo als Hetzruf bei der Jagd in älteren englischen Wörterbüchern | 00:29:48 Englisch ›halloo!‹ im 19. Jahrhundert | 00:32:00 Belege und Bedeutung von halen im Niederländischen | 00:33:40 mittelenglisch halen, neuenglisch to hale und to haul und das Holen in der Seemannssprache | 00:36:50 Fazit
-
122
Präteritum und Perfekt in Alltagstexten
Das Gericht befragte den Zeugen. Das Gericht hat entschieden. Wie man in Alltagstexten das richtige Vergangenheitstempus wählt.
-
121
Fakenews
Deutsche Journalisten wollen mit dem Propagandawort ›Fakenews‹ alle Nachrichten als unzuverlässig brandmarken, die nicht von ihnen als Profis stammen. Ihr Kalkül lautet dabei, andere zu erniedrigen, um den eigenen Leumund zu erhöhen. In dieser Fallstudie lassen wir uns von den Tagesthemen erklären, was sie unter Fakenews verstehen, um die Tagesthemen danach an ihrem Verständnis zu messen. Und notgedrungen auch am Strafrecht.
-
120
Genitiv und Präposition revisited
Das Genitivmodell von Belles Lettres sagt voraus, daß der Genitiv im Indogermanischen nicht von Präpositionen regiert werden kann. Jede Griechisch- und Russischgrammatik zählt allerdings Präpositionen mit dem Genitiv auf. Wird es uns gelingen, uns aus diesem Schlamassel herauszuwinden? Außerdem betrachten wir die Geschichte der deutschen Präpositionen ›ohne‹ und ›von‹ sowie von englisch ›of‹.
-
119
Der oder das Gulasch?
Der und das Gulasch, der und das Döner, die und das Ratatouille — Warum erscheinen Gerichte in verschiedenen grammatischen Geschlechtern?
-
118
Alptraum oder Albtraum?
Wir klären die Rechtschreibung von Alptraum und ergründen die Etymologie von Alp. Haben die Alben etwas mit den Alpen zu tun? Welcher Zusammenhang steckt zwischen elfisch und elbisch? — Inhaltsverzeichnis: 00:00 Alptraum in der alten Rechtschreibung: nur Alptraum | 03:00 Alptraum in der neuen Rechtschreibung: Alptraum und Albtraum | 06:40 Empfehlung für zur Schreibung: Alptraum | 07:00 Etymologie: Alp | 09:00 Elbe und Elbin | 09:38 Elbe und Elfe | 15:40 Urindogermanisch h₂elb∙ → lateinisch albus und album | 17:25 Der Fluß Elbe | 17:38 Alpen, Alb, Alm und Alba longa | 20:11 Albion (England), Alba (Schottland) und Albanien
-
117
Indogermanisch und nicht indoeuropäisch
Es heißt indogermanisch, weil Jacob Grimm in seiner Deutschen Grammatik 1822 die Verwandtschaft der indogermanischen Sprachen im mathematischen Sinne mit dem Germanischen und dem Indischen bewiesen hat.
-
116
Grammatik als Mittel des Ausdrucks
Grammatik ist keine Prüfung, die man besteht. Sie ist ein Mittel, mit dem man sich ausdrückt. Man fragt sich nicht, ob der Irrealis in einer Situation richtig ist. Indem man den Irrealis verwendet, macht man die Situation irreal.
-
115
Homo sapiens: Ackerbau, Seßhaftigkeit, Monogamie
Die Suche nach der großen Liebe und die Gründung einer Familie kommen uns wie die eingeborene Lebensweise des Menschen vor. Doch sie reicht nicht weiter als 10000 Jahre zurück und entstand erst, als uns der Ackerbau zur Seßhaftigkeit zwang.
-
114
Woher kommt das Wort ›deutsch‹?
Wo liegt der Ursprung des Wortes ›deutsch‹ und wie entwickelte es seine heutige Bedeutung? ›Deutsch‹ ist von dem ausgestorbenen Wort Diet (wie in Dietrich oder Dietmar) abgeleitet. Es beschreibt das Volk aus Menschenauflauf und geht auf die urindogermanische Wurzel ›teuh₂‹ (wachsen, schwellen) zurück, von der auch der Tumult oder der Daumen (als dickster Finger) herrühren. ›Deutsch‹ trat zuerst im Frühmittelalter als lateinisches Adverb theodisce auf und beschreibt dort die Sprache der Volksmassen im Gegensatz zum Lateinischen. Ein, zwei Generationen später steht ›deutsch‹ bereits für das, was es heute noch ist: Die Deutschen im Gegensatz zu allen anderen. — Inhaltsverzeichnis: 00:00 Althochdeutsch diot | urgermanische þeuđō | urindogermanisch teutā (teuh₂∙teh₂) | 26:22 Lateinische theodisce | 28:43 Althochdeutsch diutisk | 32:00 Die heutige Lautung deutsch | 34:00 Pseudoaltdeutsch teutsch | 34:45 Altfranzösisch tudesque und italienisch tedesco | 36:30 Englisch Dutch
-
113
Nach langem, schwere[m|n] Leiden
›Nach langem, schwere∙m Leiden‹ oder ›nach langem, schwere∙n Leiden‹? Wie beugt man mehrere Adjektive in einer Reihe?
-
112
Warum gibt es den Buchstaben Q?
Ein Streifzug durch die Vergangenheit unserer Schrift am Beispiel des Buchstabens Q! Vom phönizischen Kōf über das griechische und etruskische Koppa (ϙ) bis zum lateinischen und deutschen Q. Kentum- und Satem-Sprachen und wie sich lateinisch und deutsch Q aus labiovelaren Verschlußlauten des Urindogermanischen ergaben. — Inhaltsverzeichnis: 00:00 Warum gibt es das Q heute im Deutschen? Diversifizierung des Schriftbilds und Kompatibiltät der westeuropäischen Kultursprachen. | 06:00 Q im älteren Deutsch | 11:30 Q im Lateinischen: Von Mirϙvrios zu Mercurius | 14:30 Q im Etruskischen | 18:30 Vom Gamma zum C | 21:30 Der Ursprung unseres Alphabets im Phönizischen: Kaf (כ) versus Kōf (ק) | 23:30 Von phönizisch Kōf zu griechisch Koppa: Ϙόρινϑος (Qorinth) | 29:00 Kentum- und Satem-Sprachen | 33:30 Satem: urindogermanisch dḱṃ∙tó∙m (hundert) → altindisch satám, awestisch satəm, litauisch šimtas, russisch сто | 35:30 Kentum: urindogermanisch dḱṃ∙tó∙m (hundert) → lateinisch centum, griechisch ἑκᾰτόν, urkeltisch kenton, urgermanisch hundan | 37:00 Die veraltete Kentum-und-Satem-Hypothese im Schulunterricht und tocharisch känte | 39:30 Indogermanische Urheimat | 42:30 Erste Teilung des Indogermanischen und Entstehung des anatolischen Sprachzweigs | 45:00 Das Reich der Hethiter | 48:50 Die Palaer | 49:20 Die Luwier, die Arzawa-Länder und Wilusas | 50:30 Anatolische Sprachen im ersten Jahrtausend: Lydisch, Karisch, Lykisch, Pisidisch, Sidetisch | 52:30 Urindogermanisch kʷ → lateinisch qu | 53:00 Urindogermanisch kʷ → germanisch ƕ (hw) → deutsch w | 54:00 Urindogermanisch gʷ → germanisch kw → deutsch qu | 55:50 althochdeutsch qu ≠ kv
-
111
Frau versus Dame
Warum ist Frau Müller eine feine Dame, aber Herr Müller ein feiner Herr? Zuschauerfragen: Lateinischer AcI; Dutzend, Schock und Mandel; Übersteigerung des Ausdrucks: Er, der und dieser; Rechtschreibung [k]lasse; Frau versus Dame — Inhaltsverzeichnis: 01:30 Speziell: Lateinischer AcI | 04:00 Elf, zölf, dreizehn: Dutzend, Schock und Mandel | 05:50 Übersteigerung des Ausdrucks: Er, der und dieser | 11:00 Rechtschreibung [k]lasse | 30:00 Neu: Frau versus Dame
-
110
Übersteigerung des Ausdrucks
Sollte es zur Schlägerei kommen, wäre diese kaum zu stoppen! – Übersteigerung des Ausdrucks und Verklausulierung sind die schlimmsten Fallen für Gelegenheitsautoren.
-
109
Das ist [k]lasse!
Schreibt man »Das ist klasse/Klasse!« groß oder klein? Und wie ist es mit ähnlichen Ausdrücken: Das ist Mist, Scheiße, der letzte Dreck oder erste Sahne? Dieses Video richtet sich an Fortgeschrittene und widmet sich in der ersten Hälfte den fundamentalen Unterschieden zwischen alter und neuer Rechtschreibung und dem Zweck des Rechtschreibens schlechthin.
-
108
Tip oder Tipp?
Schreibt man Tip/Tipp mit einfachem oder doppeltem p? Ein Blick in die Paragrafen 2 bis 4 der amtlichen Rechtschreibung und die Geschichte von tip und top.
-
107
Das habt Ihr nicht kommen — sehen oder gesehen?
Wo im Perfekt zwei Vollverben auftreten, erscheint statt dem Partizip mit ›ge∙‹ der Infinitiv. Doch was aussieht wie eine Grundform, ist tatsächlich nur das gekürzte Partizip.
-
106
Alles, was die, die es lesen …
Gut ist beim Schreiben nicht, was beim Sprechen gewöhnlich ist. Drei Beispiele, wie grammatischer Schematismus eleganter Prosa schadet.
-
105
Typografische Striche
Die Semiotik des kurzen Bindestrichs und des langen Gedankenstrichs. Detailtypografie von Bindestrich, Kopplungsstrich, Ergänzungsstrich, Trennstrich und Gedankenstrich, Minuszeichen, Bis-Strich, Streckenstrich, Auslassungsstrich und Aufzählungsstrich. — Inhaltsverzeichnis: 00:30 Von der Kegelhöhe zum Geviert, vom Geviert zum Halbgeviertstrich und zum Viertelgeviertstrich | 05:25 Die Funktion des Viertelgeviertstrichs | 09:50 Bindestrich und Kopplungsstrich | 14:10 Ergänzungsstrich | 17:05 Trennstrich | 23:15 Der Bindestrich ist keine Lesehilfe | 33:20 Halbgeviertstrich | 35:40 Gedankenstrich | 37:00 Minuszeichen | 40:20 Bis-Strich | 42:55 Streckenstrich | 44:34 Auslassungsstrich | 45:17 Aufzählungsstrich (Spiegelstrich)
-
104
Mechanisches Verzichten
Gelegenheitsautoren versuchen ihren Stil zu bereichern, indem sie etwas hinzufügen. Texte kann man aber nur veredeln, indem man etwas wegläßt.
-
103
Zombieapokalypse
Was bringt intelligente Menschen dazu, von einem Tag auf den anderen wie das Neusprechdiktionär zu sprechen? Ein Blick ins menschliche Gehirn und seine Verhaltensweisen. — Inhaltsverzeichnis: 12:30 Stufe 1: Attitüde | 15:54 Schnöseldeutsch: pseudoklassische erweiterte Infinitivkonstruktion, pseudopoetischer Genitiv, Pseudometaphern | 35:15 Powerdeutsch | 50:00 Stufe 2: Der Zombie und sein Gehirn
-
102
Elf, zwölf, dreizehn
Im Zahlensystem der germanischen Sprachen gibt es eine Besonderheit: Obwohl das Urindogermanische ein Dezimalsystem hat, zählt das Germanisch jenseits von zehn mit elf und zwölf weiter. Was nach einem alten Zwölfersystem (Duodezimalsystem) ausssieht, ist eine Neuerung, die erst mit dem Ackerbau entstanden ist.
-
101
Woher kommt das Wort Religion?
Das Wort Religion wird oft von lateinisch ›religare‹ (zurückverbinden) hergeleitet. Diese Etymologie findet besonders in religiösen Kreisen Anklang, weil sie sich für die Vorstellung von einem persönlichen Band zwischen Mensch und Gott und die Behauptung veruntreuen läßt, Religion würde Menschen verbinden. Sie ist sogar in Wörterbücher und die Wissenschaft vorgedrungen – dabei ist sie allein aus christlichem Dogma abgeleitet und hält keiner wissenschaftlichen Überprüfung stand. — Inhaltsverzeichnis: 00:01 religare und Laktanz | 31:13 Cicero: re∙legare | 41:55 religere aus urindogermanisch h₂leg∙
-
100
Klimmen, klemmen und beklommen
Wir ergründen das Etymon zum Verb klimmen, zu dem das Kleben, das Klettern, klein und englisch clean, englisch glue und Gluten gehören.
-
99
Gute Metaphern, schlechte Metaphern
Gute Metaphern, schlechte Metaphern und kastrierte Metaphern. Wann setzt man Metaphern ein und was bewirken sie?
-
98
Geschoren, geschert, gescharrt
Ich schor ein Schaf, da war es kahlgeschoren. Du scherst dich nicht darum, dann scher dich doch zum Teufel. Wie hängen die Verben ›scheren, schor, geschoren‹ und ›scheren, scherte, geschert‹ zusammen? — Inhaltsverzeichnis: 01:05 Verbpärchenschema im Deutschen: Schwimmen und schemmen, trinken und tränken, dringen und drängen | 06:42 Urindogermanisch sker∙ (schneiden, abschneiden, kratzen, scheren) → scheren, schor, geschoren, englisch to shear, sheared (shore), sheared (shorn) | 10:42 Urindogermanisch sker∙H∙ (trennen, teilen) → skor∙ā 'Teilung, Trennung' → Schar, englisch share → scheren, scherte, geschert: ausscheren, sich zum Teufel scheren | 15:23 Urindogermanisch sker∙s∙ 'Wolle krempeln' → scherren, schor, geschorren → scharren, scharrte, gescharrt | 16:48 scheren, schor, geschoren → scherender Schmerz → sich um etwas scheren | 19:00 Falsche Etymologie bei Duden: scerōn (scherzen)
-
97
Bárðarbunga
Wie spricht man den Namen des isländischen Vulkans Bárðarbunga (eingedeutscht Bardarbunga) aus, und was bedeutet er?
-
96
Búchhalterisch oder buchhaltérisch?
Búchhalterisch oder buchhaltérisch? Wie betont man das Wort ›buchhalterisch?‹
-
95
Um 5 Uhr Ortszeit in US-Amerika!
Burma, Birma oder Myanmar. Tschechei oder Tschechien. Moldawien oder Moldau. Wer bestimmt, wie fremde Länder im Deutschen heißen? — Inhaltsverzeichnis: 00:00 Nur die Allgemeinsprache als Sprachgebrauch aller Deutschsprecher legt Ländernamen fest | 01:30 Die bundesdeutsche Untertanengesellschaft als Grundlage für falsche Sprachautoritäten | 10:30 Regierung und Auswärtiges Amt als falsche Sprachautorität für Ländernamen | 10:50 Burma, Birma oder Myanmar? | 22:00 Warum das Auswärtige Amt dem Volk nicht vorschreiben kann, wie Länder zu heißen haben: Ein Blick auf unser Grundgesetz | 28:00 Tschechei oder Tschechien? Moldawien oder Moldau? | 36:10 Wie ist der Name Amerikas entstanden? | 39:50 Amerika und US-Amerika | 43:25 Wie Länder und Kontinente zu ihrem Namen gelangen: Afrika, Asien und Germany | 49:20 US-Amerika als Pseudoakkuratesse im Journalismus | 53:35 Der Begriff der Ortszeit als Pseudoakkuratesse im Journalismus | 56:20 Was Ortszeit tatsächlich bedeutet: Ortszeit versus Zeitzonen
No matches for "" in this podcast's transcripts.
No topics indexed yet for this podcast.
Loading reviews...
Loading similar podcasts...