Bible (Fenton) 01-07, 09-10: Holy Bible in Modern English, The: Genesis - Judges, 1 & 2 Samuel podcast artwork

PODCAST · arts

Bible (Fenton) 01-07, 09-10: Holy Bible in Modern English, The: Genesis - Judges, 1 & 2 Samuel

Work on the translation began in 1853 by a London businessman called Ferrar Fenton (1832–1920). The complete Bible was first published in 1903, though parts were published as separate volumes during the preceding 11 years. The translation is noted for a rearranging of the books of the Bible into what the author believed was the correct chronological order. In the Old Testament, this order follows that of the Hebrew Bible. The name of God was translated throughout the Old Testament as "The Ever-Living". The Bible is described as "translated into English direct from the original Hebrew, Chaldee, and Greek languages." For his translation of the Book of Job which appeared in 1898, Fenton was assisted by Henrik Borgström. This was "rendered into the same metre as the original Hebrew, word by word and line by line". His translation of the New Testament is based on the Greek text of Westcott and Hort. The ordering novelty in the New Testament is that it places the Gospel of John and the First

  1. 3

    Bible Fenton 01-07 09-10 Holy Bible in Modern English The Genesis - Judges 1 2 Samuel - Ferrar Fenton Bible - Part 3

    Work on the translation began in 1853 by a London businessman called Ferrar Fenton (1832–1920). The complete Bible was first published in 1903, though parts were published as separate volumes during the preceding 11 years. The translation is noted for a rearranging of the books of the Bible into what the author believed was the correct chronological order. In the Old Testament, this order follows that of the Hebrew Bible. The name of God was translated throughout the Old Testament as "The Ever-Living". The Bible is described as "translated into English direct from the original Hebrew, Chaldee, and Greek languages." For his translation of the Book of Job which appeared in 1898, Fenton was assisted by Henrik Borgström. This was "rendered into the same metre as the original Hebrew, word by word and line by line". His translation of the New Testament is based on the Greek text of Westcott and Hort. The ordering novelty in the New Testament is that it places the Gospel of John and the First Epistle of John at the beginning before the Gospel of Matthew, thus placing the Acts of the Apostles immediately after the Gospel of Luke. Notable as well, is Ferrar Fenton's restoration of the Psalms into the musical verse form as close to the original as he could get. The Psalms were, quite literally, songs, complete with instructions for the "choirmaster" as well as descriptions of the appropriate musical instruments to be used. Today Psalm 48, Psalm 137, and Psalm 23 are still sung in churches, albeit to tunes not the original. (Summary by Wikipedia)

  2. 2

    Bible Fenton 01-07 09-10 Holy Bible in Modern English The Genesis - Judges 1 2 Samuel - Ferrar Fenton Bible - Part 2

    Work on the translation began in 1853 by a London businessman called Ferrar Fenton (1832–1920). The complete Bible was first published in 1903, though parts were published as separate volumes during the preceding 11 years. The translation is noted for a rearranging of the books of the Bible into what the author believed was the correct chronological order. In the Old Testament, this order follows that of the Hebrew Bible. The name of God was translated throughout the Old Testament as "The Ever-Living". The Bible is described as "translated into English direct from the original Hebrew, Chaldee, and Greek languages." For his translation of the Book of Job which appeared in 1898, Fenton was assisted by Henrik Borgström. This was "rendered into the same metre as the original Hebrew, word by word and line by line". His translation of the New Testament is based on the Greek text of Westcott and Hort. The ordering novelty in the New Testament is that it places the Gospel of John and the First Epistle of John at the beginning before the Gospel of Matthew, thus placing the Acts of the Apostles immediately after the Gospel of Luke. Notable as well, is Ferrar Fenton's restoration of the Psalms into the musical verse form as close to the original as he could get. The Psalms were, quite literally, songs, complete with instructions for the "choirmaster" as well as descriptions of the appropriate musical instruments to be used. Today Psalm 48, Psalm 137, and Psalm 23 are still sung in churches, albeit to tunes not the original. (Summary by Wikipedia)

  3. 1

    Bible Fenton 01-07 09-10 Holy Bible in Modern English The Genesis - Judges 1 2 Samuel - Ferrar Fenton Bible - Part 1

    Work on the translation began in 1853 by a London businessman called Ferrar Fenton (1832–1920). The complete Bible was first published in 1903, though parts were published as separate volumes during the preceding 11 years. The translation is noted for a rearranging of the books of the Bible into what the author believed was the correct chronological order. In the Old Testament, this order follows that of the Hebrew Bible. The name of God was translated throughout the Old Testament as "The Ever-Living". The Bible is described as "translated into English direct from the original Hebrew, Chaldee, and Greek languages." For his translation of the Book of Job which appeared in 1898, Fenton was assisted by Henrik Borgström. This was "rendered into the same metre as the original Hebrew, word by word and line by line". His translation of the New Testament is based on the Greek text of Westcott and Hort. The ordering novelty in the New Testament is that it places the Gospel of John and the First Epistle of John at the beginning before the Gospel of Matthew, thus placing the Acts of the Apostles immediately after the Gospel of Luke. Notable as well, is Ferrar Fenton's restoration of the Psalms into the musical verse form as close to the original as he could get. The Psalms were, quite literally, songs, complete with instructions for the "choirmaster" as well as descriptions of the appropriate musical instruments to be used. Today Psalm 48, Psalm 137, and Psalm 23 are still sung in churches, albeit to tunes not the original. (Summary by Wikipedia)

Type above to search every episode's transcript for a word or phrase. Matches are scoped to this podcast.

Searching…

We're indexing this podcast's transcripts for the first time — this can take a minute or two. We'll show results as soon as they're ready.

No matches for "" in this podcast's transcripts.

Showing of matches

No topics indexed yet for this podcast.

Loading reviews...

ABOUT THIS SHOW

Work on the translation began in 1853 by a London businessman called Ferrar Fenton (1832–1920). The complete Bible was first published in 1903, though parts were published as separate volumes during the preceding 11 years. The translation is noted for a rearranging of the books of the Bible into what the author believed was the correct chronological order. In the Old Testament, this order follows that of the Hebrew Bible. The name of God was translated throughout the Old Testament as "The Ever-Living". The Bible is described as "translated into English direct from the original Hebrew, Chaldee, and Greek languages." For his translation of the Book of Job which appeared in 1898, Fenton was assisted by Henrik Borgström. This was "rendered into the same metre as the original Hebrew, word by word and line by line". His translation of the New Testament is based on the Greek text of Westcott and Hort. The ordering novelty in the New Testament is that it places the Gospel of John and the First

HOSTED BY

Ferrar Fenton Bible

Produced by Biographies Genre

Frequently Asked Questions

How many episodes does Bible (Fenton) 01-07, 09-10: Holy Bible in Modern English, The: Genesis - Judges, 1 & 2 Samuel have?

Bible (Fenton) 01-07, 09-10: Holy Bible in Modern English, The: Genesis - Judges, 1 & 2 Samuel currently has 3 episodes available on PodParley. New episodes are automatically indexed when they're published to the podcast feed.

What is Bible (Fenton) 01-07, 09-10: Holy Bible in Modern English, The: Genesis - Judges, 1 & 2 Samuel about?

Work on the translation began in 1853 by a London businessman called Ferrar Fenton (1832–1920). The complete Bible was first published in 1903, though parts were published as separate volumes during the preceding 11 years. The translation is noted for a rearranging of the books of the Bible into...

How often does Bible (Fenton) 01-07, 09-10: Holy Bible in Modern English, The: Genesis - Judges, 1 & 2 Samuel release new episodes?

Bible (Fenton) 01-07, 09-10: Holy Bible in Modern English, The: Genesis - Judges, 1 & 2 Samuel has 3 episodes. Check the episode list to see recent publication dates and frequency.

Where can I listen to Bible (Fenton) 01-07, 09-10: Holy Bible in Modern English, The: Genesis - Judges, 1 & 2 Samuel?

You can listen to Bible (Fenton) 01-07, 09-10: Holy Bible in Modern English, The: Genesis - Judges, 1 & 2 Samuel on PodParley by clicking any episode. We provide an embedded audio player for direct listening, and you can also subscribe via your preferred podcast app using the RSS feed.

Who hosts Bible (Fenton) 01-07, 09-10: Holy Bible in Modern English, The: Genesis - Judges, 1 & 2 Samuel?

Bible (Fenton) 01-07, 09-10: Holy Bible in Modern English, The: Genesis - Judges, 1 & 2 Samuel is created and hosted by Ferrar Fenton Bible.
URL copied to clipboard!