Blog Fr. Peter Leung podcast artwork

PODCAST · religion

Blog Fr. Peter Leung

Daily homily by Fr. Peter Leung and more....

  1. 100

    神父講道 – 常年期第十一週 (星期五) (2023年6月23日)

    恭讀聖瑪竇福音 6:19-23 那時候,耶穌對他的門徒說:「你們不要在地上為自己積蓄財寶,因為在地上有蟲蛀,有銹蝕,在地上也有賊挖洞偷竊;但該在天上為自己積蓄財寶,因為那裏沒有蟲蛀,沒有銹蝕,那裏也沒有賊挖洞偷竊。因為你的財寶在那裏,你的心也必在那裏。眼睛就是身體的燈。」

  2. 99

    神父講道 – 常年期第十一週 (星期四) (2023年6月22日)

    恭讀聖瑪竇福音 6:7-15 那時候,耶穌對他的門徒說:「你們祈禱時,不要嘮嘮叨叨,如同外邦人一樣,因為他們以為只要多言,便可獲得蒙允。你們不要跟他們一樣,因為你們的父,在你求他以前,已知道你們需要什麼。」

  3. 98

    神父講道 – 常年期第十一週 (星期一) (2023年6月19日)

    恭讀聖瑪竇福音 5:38-42 耶穌對他的門徒說:「你們一向聽說過:『以眼還眼,以牙還牙。』我卻對你們說:不要抵抗惡人;而且,若有人掌擊你的右頰,你把另一面也轉給他。那與你爭訟,拿你內衣的,你連外衣也給他。若有人強迫你走一千步,你就同他走兩千步。」求你的,就給他;向你借貸的,你不要拒絕。」

  4. 97

    神父講道 – 常年期第十五主日 (2019年7月14日)

    恭讀聖路加福音 10:25-37 那時候,有一個法學士起來,試探耶穌說:「師父,我應當做什麼,才能獲得永生?」 耶穌對他說:「法律上記載了什麼?你是怎樣讀的?」 他答說:「你應當全心、全靈、全力、全意愛上主、你的天主;並愛近人如你自己。」 耶穌向他說:「你答得對。你這樣做,必得生活。」 但是,那法學士為顯示自己有理,又對耶穌說:「誰是我的近人呢?」 耶穌回答說:「有一個人從耶路撒冷下來,到耶里哥去,遭遇了強盜;他們剝去他的衣服,把他打的半死,就丟下他走了。正巧,有一個司祭從那條路上下來,看了看他,便從旁邊走過。又有一個肋未人,也是一樣;他到了那裡,看了看,也從旁邊走過。 「但有一個撒瑪黎雅人,路過他那裡,一看見,就動了憐憫的心,於是上前,在他的傷處,注上油與酒,包紮好了,又扶他騎上自己的牲口,把他帶到客店裡,小心照料他。第二天,取出兩個銀錢,交給店主說:請你小心看護他!不論額外花費多少,等我回來時,必要還給你。 「你以為這三個人中,誰是那遭遇強盜者的近人呢?」 那法學士答說:「是憐憫他的那人。」 耶穌於是給他說:「你去,也照樣做吧!」 —上主的話。 (15th Sunday in Ordinary Time) A Reading from the Holy Gospel according to Luke 10:25-37 There was a scholar of the law who stood up to test Jesus and said, “Teacher, what must I do to inherit eternal life?” Jesus said to him, “What is written in the law? How do you read it?” He said in reply, “You shall love the Lord, your God, with all your heart, with all your being, with all your strength, and with all your mind, and your neighbor as yourself.” He replied to him, “You have answered correctly; do this and you will live.” But because he wished to justify himself, he said to Jesus, “And who is my neighbor?” Jesus replied, “A man fell victim to robbers as he went down from Jerusalem to Jericho. They stripped and beat him and went off leaving him half-dead. A priest happened to be going down that road, but when he saw him, he passed by on the opposite side. Likewise a Levite came to the place, and when he saw him, he passed by on the opposite side. But a Samaritan traveler who came upon him was moved with compassion at the sight. He approached the victim, poured oil and wine over his wounds and bandaged them. Then he lifted him up on his own animal, took him to an inn, and cared for him. The next day he took out two silver coins and gave them to the innkeeper with the instruction, ‘Take care of him. If you spend more than what I have given you, I shall repay you on my way back.’ Which of these three, in your opinion, was neighbor to the robbers’ victim?” He answered, “The one who treated him with mercy.” Jesus said to him, “Go and do likewise.” —The Gospel of the Lord. 往神父講道目錄

  5. 96

    默主哥耶 : 早上中文彌撒 – 常年期第十二主日 (2019年6月23日)

    June 23, 2019 – Medjugorje – Morning Chinese Holy Mass at Chapel @10am 恭讀聖路加福音 9:18-24 有一天,耶穌獨自祈禱,門徒同衪在一起。衪問他們說:「眾人說我是誰﹖」他們回答說:「有人說是洗者若翰;有人卻說是厄里亞;還有人說是古時的一位先知復活了。」衪問他們說:「但你們說我是誰呢﹖」伯多祿回答說:「天主的受傅者。」但耶穌嚴厲囑咐他們,不要把這事告訴人,說:「人子必須受許多苦,被長老、司祭長和經師們棄絕,並且要被殺;但第三天必要復活。」 衪又對眾人說:「誰若願意跟隨我,該棄絕自己,天天背著自己的十字架跟隨我。因為誰若願意救自己性命,必要喪失性命;但誰若為我的緣故喪失自己的性命,這人必能救得性命。」 ──上主的話。 Luke 9:18-24 Once when Jesus was praying in solitude, and the disciples were with him, he asked them, “Who do the crowds say that I am?” They said in reply, “John the Baptist; others, Elijah; still others, ‘One of the ancient prophets has arisen.’” Then he said to them, “But who do you say that I am?” Peter said in reply, “The Messiah of God.” He rebuked them and directed them not to tell this to anyone. He said, “The Son of Man must suffer greatly and be rejected by the elders, the chief priests, and the scribes, and be killed and on the third day be raised.” Then he said to all, “If anyone wishes to come after me, he must deny himself and take up his cross daily and follow me. For whoever wishes to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will save it.” —The Gospel of the Lord. 返回默主哥耶朝聖目錄

  6. 95

    神父講道 – 五旬節主日 (節日) (2019年6月9日)

    恭讀聖若望福音 20:19-23 一周的第一天晚上,門徒所在的地方,因為怕猶太人,門戶都關著;耶穌來了,站在中間,對他們說:「願你們平安!」說了這話,便把手和肋膀指給他們看。門徒見了主,便喜歡起來。 耶穌又對他們說:「願你們平安!就如父派遣了我,我也同樣派遣你們。」說了這話,就向他們噓了一口氣,說:「你們領受聖神吧!你們赦免誰的罪,誰的罪就得赦免;你們保留誰的罪,誰的罪就被保留。」 —上主的話。 (Pentecost Sunday) A Reading from the Holy Gospel according to John 20:19-23 On the evening of that first day of the week, when the doors were locked, where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came and stood in their midst and said to them, “Peace be with you.” When he had said this, he showed them his hands and his side. The disciples rejoiced when they saw the Lord. Jesus said to them again, “Peace be with you. As the Father has sent me, so I send you.” And when he had said this, he breathed on them and said to them, “Receive the Holy Spirit. Whose sins you forgive are forgiven them, and whose sins you retain are retained.” —The Gospel of the Lord. 往神父講道目錄

  7. 94

    神父講道 – 耶穌升天節 (節日) (2019年6月2日)

    恭讀聖路加福音 24:46-53 那時候,耶穌對門徒說:「經上曾這樣記載:默西亞必須受苦,第三天要從死者中復活;並且必須從耶路撒冷開始,因他的名,向萬邦宣講悔改,以得罪之赦。你們就是這些事的見證人。 「看,我要把我父所恩許的,遣發到你們身上。至於你們,你們應當留在這城中,直到佩戴上自高天而來的能力。」 耶穌領他們出去,直到伯達尼附近,就舉手降福了他們。正降福他們的時候,就離開他們,被提升天去了。他們叩拜了耶穌,皆大喜歡,返回耶路撒冷,常在聖殿裡稱謝天主。 —上主的話。 (7th Sunday of Easter – The Ascension of the Lord) A Reading from the Holy Gospel according to Luke 24:46-53 Jesus said to his disciples: “Thus it is written that the Christ would suffer and rise from the dead on the third day and that repentance, for the forgiveness of sins, would be preached in his name to all the nations, beginning from Jerusalem. You are witnesses of these things. And behold I am sending the promise of my Father upon you; but stay in the city until you are clothed with power from on high.” Then he led them out as far as Bethany, raised his hands, and blessed them. As he blessed them he parted from them and was taken up to heaven. They did him homage and then returned to Jerusalem with great joy, and they were continually in the temple praising God. —The Gospel of the Lord. 往神父講道目錄

  8. 93

    神父講道 – 活期期第六主日 (2019年5月26日)

    恭讀聖若望福音 14:23-29 那時候,耶穌對門徒說:「誰愛我,必遵守我的話,我父也必愛他,我們要到他那裡去,並要在他那裡,作我們的居所。那不愛我的,就不遵守我的話。你們所聽到的話,並不是我的,而是派遣我來的父的話。 「我還與你們在一起的時候,給你們講論了這些事;但那護慰者,就是父因我的名,所要派遣來的聖神,他必要教訓你們一切,也要使你們想起,我對你們所說的一切。 「我把平安留給你們,我將我的平安賜給你們;我所賜給你們的,不像世界所賜的一樣。你們心裡不要煩亂,也不要膽怯。你們聽見我給你們說過:我去,但我還要回到你們這裡來。如果你們愛我,就該喜歡我往父那裡去,因為父比我大。現在,在事發生前,我就告訴了你們,為使你們在事發生時,能夠相信。」 —上主的話。 (6th Sunday of Easter) A Reading from the Holy Gospel according to John 14:23-29 Jesus said to his disciples: “Whoever loves me will keep my word, and my Father will love him, and we will come to him and make our dwelling with him. Whoever does not love me does not keep my words; yet the word you hear is not mine but that of the Father who sent me. “I have told you this while I am with you. The Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you everything and remind you of all that I told you. Peace I leave with you; my peace I give to you. Not as the world gives do I give it to you. Do not let your hearts be troubled or afraid. You heard me tell you, ‘I am going away and I will come back to you.’ If you loved me, you would rejoice that I am going to the Father; for the Father is greater than I. And now I have told you this before it happens, so that when it happens you may believe.” —The Gospel of the Lord. 往神父講道目錄

  9. 92

    神父講道 – 活期期第五主日 (2019年5月19日)

    恭讀聖若望福音 13:31-33,34-35 猶達斯【從席間】出去以後,耶穌說:「現在,人子受到了光榮,天主也在人子身上,受到了光榮。天主既然在人子身上,得到了光榮,天主也要在自己內,使人子得到光榮,並且立刻就要光榮他。 「孩子們!我同你們在一起的時候不多了。我給你們一條新命令:你們該彼此相愛;如同我愛了你們,你們也該照樣彼此相愛。如果你們之間,彼此相親相愛,世人因此就可認出:你們是我的門徒。」 —上主的話。 (5th Sunday of Easter) A Reading from the Holy Gospel according to John 13:31-33,34-35 When Judas had left them, Jesus said, “Now is the Son of Man glorified, and God is glorified in him. If God is glorified in him, God will also glorify him in himself, and God will glorify him at once. My children, I will be with you only a little while longer. I give you a new commandment: love one another. As I have loved you, so you also should love one another. This is how all will know that you are my disciples, if you have love for one another.” —The Gospel of the Lord. 往神父講道目錄

  10. 91

    神父講道 – 四旬期第一主日 (2019年3月10日)

    恭讀聖路加福音 4:1-13 那時候,耶穌充滿聖神,離開約但河,就被聖神引入荒野,四十天之久,受魔鬼試探。耶穌在那段日子,什麼也沒有吃;過了那段日子,就餓了。魔鬼對耶穌說:「你如果是天主子,就命令這塊石頭變成餅吧!」 耶穌回答說:「經上記載:『人生活不只靠餅。』」 魔鬼引耶穌到高處,頃刻間把普世萬國指給耶穌看,並對耶穌說:「這一切權勢及其榮華,我都要給你,因為這一切都已全交給了我;我願意把它給誰,就給誰。所以,你如果朝拜我,這一切都是你的。」 耶穌回答說:「經上記載:『你要朝拜上主,你的天主;唯獨奉侍他。』」 魔鬼又引耶穌到耶路撒冷,把他放在聖殿頂上,向他說:「你如果是天主子,從這裡跳下去吧!因為經上記載:『他為你吩咐了自己的天使保護你;他們要用手托著你,免得你的腳踫在石頭上。』」 耶穌回答說:「經上說:『不可試探上主,你的天主。』」 魔鬼用盡了各種試探後,就離開了耶穌,再等時機。 —上主的話。 (1st Sunday of Lent) A Reading from the Holy Gospel according to Luke 4:1-13 Filled with the Holy Spirit, Jesus returned from the Jordan and was led by the Spirit into the desert for forty days, to be tempted by the devil. He ate nothing during those days, and when they were over he was hungry. The devil said to him, “If you are the Son of God, command this stone to become bread.” Jesus answered him, “It is written, One does not live on bread alone.” Then he took him up and showed him all the kingdoms of the world in a single instant. The devil said to him, “I shall give to you all this power and glory; for it has been handed over to me, and I may give it to whomever I wish. All this will be yours, if you worship me.” Jesus said to him in reply, “It is written: You shall worship the Lord, your God, and him alone shall you serve.” Then he led him to Jerusalem, made him stand on the parapet of the temple, and said to him, “If you are the Son of God, throw yourself down from here, for it is written: He will command his angels concerning you, to guard you, and: With their hands they will support you, lest you dash your foot against a stone.” Jesus said to him in reply, “It also says, You shall not put the Lord, your God, to the test.” When the devil had finished every temptation, he departed from him for a time. —The Gospel of the Lord. 往神父講道目錄

Type above to search every episode's transcript for a word or phrase. Matches are scoped to this podcast.

Searching…

We're indexing this podcast's transcripts for the first time — this can take a minute or two. We'll show results as soon as they're ready.

No matches for "" in this podcast's transcripts.

Showing of matches

No topics indexed yet for this podcast.

Loading reviews...

ABOUT THIS SHOW

Daily homily by Fr. Peter Leung and more....

HOSTED BY

Fr. Peter Leung

Frequently Asked Questions

How many episodes does Blog Fr. Peter Leung have?

Blog Fr. Peter Leung currently has 10 episodes available on PodParley. New episodes are automatically indexed when they're published to the podcast feed.

What is Blog Fr. Peter Leung about?

Daily homily by Fr. Peter Leung and more....

How often does Blog Fr. Peter Leung release new episodes?

Blog Fr. Peter Leung has 10 episodes. Check the episode list to see recent publication dates and frequency.

Where can I listen to Blog Fr. Peter Leung?

You can listen to Blog Fr. Peter Leung on PodParley by clicking any episode. We provide an embedded audio player for direct listening, and you can also subscribe via your preferred podcast app using the RSS feed.

Who hosts Blog Fr. Peter Leung?

Blog Fr. Peter Leung is created and hosted by Fr. Peter Leung.
URL copied to clipboard!