Deutsch Pipapo podcast artwork

PODCAST · education

Deutsch Pipapo

德語劈啪聊,最生活化的德語學習頻道在德國長大的主持人,透過主題討論、來賓經驗分享,讓你在輕鬆的節目裡獲得更多的德語知識!我們說德語、聊生活、談文化差異從學習、文化、諺語,到生活體驗分享透過聲音的形式、談論多元化的內容,讓你隨選收聽,學習德語更輕鬆、有趣!【IG搜尋】 Deutsch Pipapo【網頁看更多內容】 https://deutschpipapo.com/【加入FB社團】德語劈啪聊

  1. 152

    【歌德選書】EP13-Die Dreigroschenoper《三便士歌劇》| Chester und 耿一偉 (衛武營戲劇顧問)|Buchcast mit Deutsch Pipapo

    貝托爾特‧布萊希特 (Bertolt Brecht) 一位用劇場照見社會真相的改革者 他改編 18 世紀的《乞丐歌劇》,寫下《三便士歌劇》 讓黑道、警察、騙子同台鬧劇 在笑聲裡,揭開資本主義社會的荒謬面目 也以「疏離效果」重新定義了劇場的功能:不是讓你感動,而是讓你思考 — 本集邀請衛武營國家藝術文化中心戲劇顧問 耿一偉老師 從劇場理論到東西方文化交流的視角 帶我們走進布萊希特的世界 並深入探討這部近百年後仍讓人深感共鳴的作品 — 📖 當道德成為控制的工具,我們還剩下什麼? 走進《三便士歌劇》,或許你會找到自己的答案 ——— 📚 節目摘要 1. 介紹布萊希特的生平與劇場史上的地位 2.「疏離效果」:為何他要讓觀眾出戲,而非沉浸其中? 3. 討論《三便士歌劇》劇情、音樂風格與對資本主義社會的批判 4. 解析經典台詞「先填飽肚子,再談道德」的道德哲學與現實反思 5. 布萊希特與東方劇場的連結,從梅蘭芳到台灣歌仔戲版《Mackie踹共沒?》 6. 柏林劇團 2026 台北場演出資訊,親身感受這部跨越百年的經典作品 ——— ▲ 更多內容 →「德語劈啪聊」 Web → https://deutschpipapo.com/ IG → www.instagram.com/deutschpipapo/ ↓↓↓ ▲ 了解更多「台北歌德學院」 Web → https://pse.is/8ggd84 IG → https://pse.is/8ggdf3 FB → https://pse.is/8ggdks

  2. 151

    【歌德選書】EP12-Buddenbrooks《布登布洛克家族》| Chester und 徐安妮 (國立政治大學教授)|Buchcast mit Deutsch Pipapo

    托瑪斯・曼,一位站在家族、時代與文明轉折點上的作家 他以自身家族為藍本,寫下《布登布洛克家族》 描繪市民階級如何在繁榮中走向衰敗 被譽為德國版《紅樓夢》的家族史詩 也在《魂斷威尼斯》中,凝視美、慾望與自我的崩解 — 本集邀請國立政治大學徐安妮老師 從語言與翻譯的視角,帶我們重新認識這位德國文學巨人 以及他筆下,那些無法逃離時代的人⁡ — 📖 你想選擇哪一本書,拆解其中的語句,走進托瑪斯・曼的世界? ⁡ ——— 📚 節目摘要 1. 介紹托瑪斯·曼的生平、作品與成就 2. 討論其代表作《布登布洛克家族》和《魂斷威尼斯》 3. 討論作品特色、風格及其在德國文學中的地位 4. 安妮老師分享翻譯經驗、課堂學習與文化轉譯的挑戰 5. 鼓勵聽友從《魂斷威尼斯》入門,藉由多面向了解並欣賞托瑪斯·曼的作品與德國文化 ⁡ ——— ▲ 更多內容 → 「德語劈啪聊」網站 Web → https://deutschpipapo.com/ IG → www.instagram.com/deutschpipapo/ ⁡ ↓↓↓ ▲ 了解更多「台北歌德學院」 Web → https://pse.is/8ggd84 IG → https://pse.is/8ggdf3 FB → https://pse.is/8ggdks

  3. 150

    【歌德選書】EP11-Kinder- und Hausmärchen《格林童話》| Chester und 鄭慧君 (輔仁大學德語系助理教授)|Buchcast mit Deutsch Pipapo

    如果童年是一片森林 那你還記得那片森林是明亮或陰暗的呢? ⁡ 格林兄弟其實不是童話的創作者,而是收集者 他們記錄村民口耳相傳的傳說,把即將被時間帶走的故事記下來,也是為了留住一種語言、一份共同的記憶 ⁡ 讓我們一起回到故事的原點 看看那些在改編前,真實又暗黑的格林童話 ⁡ — 這集邀請到輔仁大學德語系的鄭慧君老師,帶著多年研究和教學的經驗,陪我們走進十九世紀的德國文化背景。從故事的歷史、語言,到背後的心理意涵,重新認識那些從小聽到大的經典童話 ⁡ — 📖 有沒有哪個故事,是你以為很熟悉,但聽到原版後完全傻眼的? ⁡ ——— 📚 節目摘要 1. 格林兄弟不是童話的「作者」而是「收集者」 2. 童話裡的暴力與黑暗,是為了保護孩子,還是幫助他們成長? 3. 白雪公主原來不是黑髮? 4. 糖果屋的真相其實超恐怖 5. 《藍鬍子》其實不是德國童話,甚至有真實的連環殺人案背景? 6. 「格林體」語言風格怎麼形成? 7. 為什麼童話一定要「善惡分明」?孩子真的能理解童話裡的殘酷嗎? ⁡ ——— ▲ 更多內容 → 「德語劈啪聊」網站 Web → deutschpipapo.com/ IG → www.instagram.com/deutschpipapo/ ⁡ ↓↓↓ ▲ 了解更多「台北歌德學院」 Web → bit.ly/45IbSvT IG → bit.ly/3OReQr3 FB → bit.ly/45GTK5n

  4. 149

    【德國文學+】EP3-哲學思辨 Kleist|搞不懂世界,至少我知道我是誰 (mit 東吳大學德文系 Julius)

    【德語劈啪聊x東吳大學德文系】 讓我們跟著東吳大學德文系Julius 萬壹遵老師,一同揭開「德國文學家」的樣貌,藉由了解他們的故事與著作,進而理解文學家們的人生價值觀,再應用於我們的生活情境! ——- Kleist 是誰? 他不同於歌德探討生命與生命力的拉扯,也不是浪漫派追尋心中的「藍花」,而是第三條路的開創者——用極致思辨、殘酷結局,把世界撕裂給你看。 ⁡ 他作品中的人物經常陷入崩潰,但也讓我們意識到: 所謂的「真相」,也許從來都不存在。 —— 你是否也有過這樣的經驗? 越想搞懂關係,越說不清楚; 越想找答案,越看不清方向。 ⁡ Kleist 筆下的故事像是一面鏡子 映照出我們在「角色」、「名份」、「關係」中迷失的瞬間。 ⁡ 他提醒我們去思考: 「如果世界本質不可知,那你要如何活出自己的姿態?」 ——— 📖 節目摘要 1. Kleist 常被視為歌德、浪漫派之外的「第三個選擇」 2. 他的人生態度:不執著要不要,而是自在流動地選擇與放下 3. 他筆下的災難,多半源於人們對「真相」的執著與誤認 4. 唯有瞎子、小孩與女巫存活下來,因為他們不追問「為什麼」 5. 康德哲學擊潰 Kleist 的信仰:到底是杯子是綠色,還是我眼睛是綠的? 6.《安菲特律翁》提出:在真假難辨中,重點不是「誰才是真丈夫」,而是「誰在我身邊」 7. 名字不再是身份,而是社會期待的載體──我是誰,得靠自己活出來 8.《女伯爵 O》以「內外之圈」為喻:吸納外界雜訊,仍保留內在核心 9. 他提醒我們:「境隨心轉」,才是真正穩定的自我 10. 當關係中問得越多「為什麼」,越可能讓它碎裂 11. Kleist 作品的底層命題:世界無法被完全定義,我們只能活在「關係感知」中 12. 他回應哲學三問:我從哪裡來?我在哪?我要去哪?──關鍵不在答案,而在「你與世界的互動」 ⁡ ——— ▲更多內容記得到「德語劈啪聊」的網站 Web→ bit.ly/308qK8m IG→ bit.ly/48U1AK4 ⁡ ↓↓↓ ▲了解更多「東吳大學德文系」 Web→bit.ly/48TfqMU IG →bit.ly/3oo9BWD FB →bit.ly/3wUdtCK

  5. 148

    【歌德選書】EP10-Pflaumenregen《梅雨》| Chester und 施益堅 (Stephan Thome)|Buchcast mit Deutsch Pipapo

    若家鄉是記憶深處的一場梅雨,那麼我們又該如何安放身份的濕氣? 德國作家施益堅以德語書寫,一段橫跨七十年的台灣故事。從日治時期的金瓜石開始,小說主角李靜梅經歷語言、身分與家庭的轉變,一如整個台灣的歷史縮影。 本書不只是個人記憶的小說,更是對「我從哪裡來、我屬於哪裡」的誠實提問。從語言、婚姻到文化身份,每一段選擇都寫著歷史的影子。 — 這集特別邀請作者施益堅來到節目,親自談《梅雨》的靈感來源、創作背景與他對台灣的深刻觀察。住在台灣十多年的他,用小說與這座島嶼展開一場溫柔而深刻的對話。 — 📖 你是否也曾因語言、名字、出身而懷疑過自己是誰? 本集讓我們一起走入梅雨季未曾乾過的地方,找回那些被歷史浸濕的自我。 ——— 📚 節目摘要 1. 首次邀請德國作家施益堅分享創作歷程 2. 金瓜石成為靈感起點,交織戰俘營歷史與時代記憶 3. „Pflaumenregen“是一個不存在的德文字,它充滿想像,也是書本發想開端 《梅雨》書寫台灣橫跨70年的家族故事 4. 從日治時期到民主化,主角歷經改名與語言多次更換 5. 探討認同:在時代、語言變動中,你是誰? 6. 跨文化的愛情與家庭,思考身份與歸屬 6. 文化挪用:觀點會影響評論,探究寫作的原因與傳達理念較為重要 7. 面對與了解過去,才能找到自己的認同 8. 德國與台灣讀者的共鳴皆與「家」有關 9. 梅雨季仍在—歷史未完,尋找身份出口 ——— ▲ 更多內容記得到「德語劈啪聊」的網站 Web → https://deutschpipapo.com/ IG → https://www.instagram.com/deutschpipapo/ ↓↓↓ ▲ 了解更多「台北歌德學院」 Web → bit.ly/45IbSvT IG → bit.ly/3OReQr3 FB → bit.ly/45GTK5n

  6. 147

    【歌德選書】EP9-卡夫卡與猶太世界的愛恨情仇| Chester und 張守慧老師(文藻外語大學德文系教授 )|Buchcast mit Deutsch Pipapo

    【歌德選書】特別企劃《卡夫卡特集》來囉🪲 ⁡ ——— 📚歌德選書-EP9 ⁡ 卡夫卡與猶太世界之間的愛恨情仇,可以從他的猶太家庭背景和居住的城市談起。他參與了布拉格文化圈(Prager Kreis),接觸了意第緒語並深入猶太文化。在多元文化與語言的交流中,這些經歷深刻地影響了他日後的創作。 ⁡ — 你聽過「意第緒語」嗎? ⁡ 這集邀請到鑽研意第緒語及猶太文學的專家—文藻外語大學德文系 張守慧教授。 ⁡ 讓我們從認識意第緒語開始,到討論猶太文化,更深入了解卡夫卡與猶太之間的層層關聯性。一起走進卡夫卡的猶太世界吧! ⁡ ——— 📚節目摘要 1. 張守慧老師專注於猶太文學及意第緒語的研究。 2. 卡夫卡如何看待自己的猶太身份? 3. 意第緒語起源於14世紀,隨著猶太人遷徙而演變。 4. 意第緒語仍有人使用,主要在美國和以色列、東西歐皆有,被保護的語言。 5. 布拉格文化圈是20世紀德語文人聚集地,影響卡夫卡創作。 6. 卡夫卡的作品融合了象徵主義與存在主義的元素。 7. 卡夫卡的父親希望融入主流社會,也影響了他的身份認同。 8. Schtetl 與 Schtot 的差別? 9. 卡夫卡認同意第緒語的重要性,包含文化與精神價值。 10. 高雄文藻外語大學圖書館卡夫卡特展開跑 (11/6-11/30 ) ⁡ ⁡ ——— ▲更多內容記得到「德語劈啪聊」的網站 Web→ https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/ ⁡ ↓↓↓ ▲了解更多「台北歌德學院」 Web→bit.ly/45IbSvT IG →bit.ly/3OReQr3 FB →bit.ly/45GTK5n

  7. 146

    【德國文學+】EP2-浪漫文學 Novalis|追尋心中那朵藍花,用疊加浪漫這世界 (mit 東吳大學德文系 Julius)

    【德語劈啪聊x東吳大學德文系】攜手合作,讓文學「加」進我們的生活! ⁡ 讓我們跟著東吳大學德文系Julius 萬壹遵老師,一同揭開「德國文學家」的樣貌,藉由了解他們的故事與著作,進而理解文學家們的人生價值觀,再應用於我們的生活情境! ⁡ 🔖 聽友們也記得到IG貼文參與留言,可以領取本集講義喔! ⁡ ——- 你心中的「浪漫」是什麼? 是美好的燭光晚餐,還是一場怦然心動的約會? ⁡ 但浪漫派所說的「浪漫」,並不是現今我們用來形容愛情、美好氛圍的形容詞,而是一種「永不止息的人生態度」:不把話說死,永遠留有活路 ⁡ 浪漫派提醒我們:要不斷地對已知事物去重新反思,不被既有的觀念或印象困住 ⁡ 這不也是身處於這世代的我們所需要的嗎?⁡ 網路上流傳的訊息、社群媒體中名人倡導的理念,都是對的嗎? ⁡ 我們要重新評價別人的評價,不要完全認同別人的價值觀,透過不斷「疊加」,才能越來趨近於真實 ⁡ —— „Die Welt muß romantisiert werden.“ 「世界必須浪漫化」 ⁡讓我們跟著德國浪漫派代表人物- Novalis,追尋心中那朵「藍花」吧! ⁡ ——— 📖 節目摘要 1. 文學是一種「觀點」,是看世界的方式,是做出的選擇 2. 何謂「浪漫」? 3. 永不止息的人生態度:「不把話說死,永遠留有活路」 4. 語言是有限的,但人心是無限的:拉丁文象徵著制度與規範 5. 浪漫語言 (街訪小巷) V.S. 拉丁文 (廟堂之上)  6. 早期浪漫派代表人物:Schlegel、Novalis 7. Frament(片段/序語)型的文章是浪漫派的特色 8. Novalis:「世界必須浪漫化,這樣才能趨近於真理」 9. 「乘方」的概念:不停地疊加,就能更接近本質 10. 對已知的東西去重新反思,不被既有的觀念或印象困住 11. 追尋心中那朵「藍花」:永遠無法被定義,無限趨近於真理 12. 活出自己的生命:透過不斷「疊加」,趨近於真實的自己 13. 重新評價別人的評價 14. 突破假新聞的關鍵:反思的重要性 15. 在「生命」上疊加「生命力」:世界必須浪漫化 ⁡ ——— ▲更多內容記得到「德語劈啪聊」的網站 Web→ https://bit.ly/308qK8m IG→ https://bit.ly/48U1AK4 ⁡ ↓↓↓ ▲了解更多「東吳大學德文系」 Web→https://bit.ly/48TfqMU IG →https://bit.ly/3oo9BWD FB →https://bit.ly/3wUdtCK

  8. 145

    【歌德選書】EP8-變形記及其他:卡夫卡中短篇小說選| Chester und Julius(東吳大學德文系主任 )|Buchcast mit Deutsch Pipapo

    【歌德選書】單元的特別企劃《卡夫卡特集》來囉🪲 ⁡ 🎁本集有來自堡壘文化贊助的抽書活動,大家記得到本集的IG貼文留言參加喔! ⁡ ——— 📚歌德選書-EP8 ⁡ 卡夫卡被譽為「現代人精神困境最完美的闡釋者」,影響20世紀文學的深遠無人能及。其作品怪誕的壓抑感和有時令人解脫的幽默緊密相連,乃至有「卡夫卡式風格」(Kafkaesque)一詞的誕生 ⁡ — 這集邀請到德語劈啪聊聽眾非常熟悉的Julius,也是東吳大學德文系系主任:萬壹遵老師 與Chester暢聊對於卡夫卡的理解與認識 ⁡ Julius剛與堡壘文化合作完成了《變形記及其他:卡夫卡中短篇小說選》這本短篇集的譯作,這集就讓我們透過這本書,一起進入卡夫卡的世界!試圖理解他的厭世與幽默:「逃亡吧!最後你只會跑錯方向」 ⁡ 快來收聽這精采的一集吧! ⁡ ——— 📚節目摘要 1. 台北歌德學院卡夫卡特展開跑 (9/14-10/13) 2. 卡夫卡給予Julius的靈魂重擊:確立志向踏上文學研究之路 3. 關於卡夫卡:「好像讀懂了,卻好像沒讀懂」 4. 卡在工作裡的神:《海神波賽頓》,看不到工作意義的無力感 5. 試圖解開分工與建城牆的意義卻陷入困境:《中國長城建造時》 6. 「停下來」的重要性:回過頭看待自己的角色任務比追尋意義更重要 7. 《建城》:設定目標者與執行者的理解落差 8. 《橋》是橋還是人?在橋的任務與生命的渴望之間達不到平衡而導致毀滅 9. 卡夫卡並不是要尋求解方,而是把人類的矛盾性透過文學呈現出來 10. 找到工作與生活的平衡,理解自我價值並與自我和解 ⁡ ⁡ ——— ▲更多內容記得到「德語劈啪聊」的網站 Web→ https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/ ⁡ ↓↓↓ ▲了解更多「台北歌德學院」 Web→bit.ly/45IbSvT IG →bit.ly/3OReQr3 FB →bit.ly/45GTK5n

  9. 144

    【3分鐘德來速】EP.16 -「閨密」德語怎麼說?#聽Bianca說生活德語

    新一集「3分鐘德來速」來囉! ⁡ 你身邊也有超好的「閨密」嗎? ⁡ 我們常常用「閨密」來稱自己的超級好友,是一位你什麼事都可以分享,什麼事都可以一起做的「最好朋友」。英文裡常會用「BFF」Best Friend Forever,「永遠的最好朋友」來形容 ⁡ 那你要怎麼用德文來介紹你的「閨密」呢? 這集就讓我們來學習一下吧! ⁡ ⁡ ——— 🙋‍♀️《Bianca,「閨密」德語要怎麼說?》 ———— #3分鐘快速解析 ▶️「閨密」是什麼意思? ▶️「閨密」的3種說法 ▶️ 再比較一下「朋友」說法要注意的小地方 ⁡ ↓↓↓↓↓ 德語及中文解釋都整理在「德語劈啪聊」網站裡,記得搭配收聽! ⁡ --- 歡迎聽友們到德語劈啪聊或Bianca的IG多發問!會陸續為大家解答各種生活用語喔~ ⁡ Web→ https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/

  10. 143

    【歌德選書】EP7-拯救我們的自由:數位時代的起床號|李建良教授|Buchcast mit Deutsch Pipapo

    歡慶台北歌德學院60歲🎉 與我們一同走進歌德圖書館,探索美好的書中世界 ⁡ 🎁記得到IG貼文參與留言,就可以領取本集講義。還可以參加抽書活動喔! ⁡ ——— 📚歌德選書-EP7 ⁡ 身處數位時代,人的處境是什麼? 是否因為追求便利,喪失自主權以及基本的自由? 本書探討數位時代下,「人」與「環境」之間的關係,也就是人真實的或是數位身分,與虛擬網路或是現在非常興盛的AI互動等等。透過各種角度與事件,提醒我們思考並警覺數位時代下的「自由」,以及如何捍衛我們的「自由」 ⁡ — 這集特別邀請中文版譯者–李建良教授來到節目上分享這本書,李教授本身主修與鑽研法律領域,也出版過許多法律相關的著作,與原作者 Bijan Moini有相似的背景。 大家還記得Der Würfel「演算人生」這本書嗎? 作者也是Bijan喔! 身處數位時代的我們非常需要收聽這一集!跟我們一起探尋與捍衛「自由」吧! ⁡ ——— 📚節目摘要 1. 歡迎譯者李建良教授來到節目 2. 原作者Bijan Moini朗讀重要段落:「數位時代下如何保有自己的自由」 3. 你的手機會讀心?「監控的資本主義」:個人資料隨時隨地被收集 4. 透過演算法形成開放性的「同溫層」,強化與加劇你的資訊認同感 5. 同溫層超越了商業利用,發展成不同目的的用途,如政治、文化 6. 討論社交媒體平台監管的必要性 7. 數位時代面臨的自由兩難:提升個人自由意識和決策能力的重要性 ⁡ ——— ▲更多內容記得到「德語劈啪聊」的網站 Web→ https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/ ⁡ ↓↓↓ ▲了解更多「台北歌德學院」 Web→ https://bit.ly/45IbSvT IG → https://bit.ly/3OReQr3 FB → https://bit.ly/45GTK5n

  11. 142

    【歌德選書】EP6-Russendisko|Karsten und Chester|Buchcast mit Deutsch Pipapo

    歡慶台北歌德學院60歲🎉 與我們一同走進歌德圖書館,探索美好的書中世界 ⁡ 🎁記得到IG貼文參與留言,就可以領取本集講義。還有德文逐字稿與中文翻譯整理可以參考喔! ⁡ ——— 📚歌德選書-EP6 ⁡ Kaminer的自傳式故事集《Russendisko》中,敘述一位年輕的俄羅斯人從莫斯科到柏林的旅程。通過一系列獨立但相互關聯的情節,我們洞察了他的冒險生活。 ⁡這是一本以幽默的口吻,探討在外國生活和尋找身份認同的作品。 ⁡ — 這集邀請到德國母語者Karsten老師,以及先前【歌德選書】第3集《Why We Matter》的來賓Chester,一起來到節目上用「中德雙聲道」跟大家聊這本書以及「移民」主題。由Karsten老師與Bianca分享各自的移民生活經驗、申請過程、身分認同與心態轉換,以及「語言」的重要性或任務。 快來收聽這精采的一集吧! ⁡ ——— 📚節目摘要 1. 歡迎Karsten老師與特別來賓Chester 2. 作者Wladimir Kaminer的自傳型作品,講述冷戰後在柏林的移民生活 3. Bianca與Karsten分享各自移民經驗 4. 探討移民者的自我認同與心態轉變 5. 語言是認識文化的基礎:「語言是鐵鎚,可以打出一座溝通的橋樑」 6. 分享對柏林的觀察、德語的使用 7. 真正的入籍在於自我認同:「我可能永遠都不會入籍。但又怎樣呢?」 ⁡ ——— ▲更多內容記得到「德語劈啪聊」的網站 Web→ deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/ ⁡ ↓↓↓ ▲了解更多「台北歌德學院」 Web→bit.ly/45IbSvT IG →bit.ly/3OReQr3 FB →bit.ly/45GTK5n

  12. 141

    【3分鐘德來速】EP.15 -「甩鍋」德語怎麼說?#聽Bianca說生活德語

    新一集「3分鐘德來速」來囉! ⁡ 你有聽過「甩鍋」嗎? 它是最近常出現的詞,社群媒體上也有許多相關的迷因 ⁡ 但你知道它要表達的是「推卸責任」的意思嗎? 德文裡是不是也有那麼有趣的說法? ⁡ 這集就讓我們來學習怎麼用德文表達「甩鍋」吧! ⁡ ⁡ ——— 🙋‍♀️《Bianca,「甩鍋」德語要怎麼說?》 ———— #3分鐘快速解析 ▶️「甩鍋」是什麼意思? ▶️「甩鍋」的2種說法 ▶️ 再給大家一個完整的情境例句 ⁡ ↓↓↓↓↓ 德語及中文解釋都整理在「德語劈啪聊」網站裡,記得搭配收聽! ⁡ --- 歡迎聽友們到德語劈啪聊或Bianca的IG多發問!會陸續為大家解答各種生活用語喔~ ⁡ Web→ https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/

  13. 140

    【德國文學+】EP1-狂飆文學 Goethe|人生抉擇二選一:愛情還是麵包?(mit 東吳大學德文系 Julius)

    \ 新單元企劃來囉/ ⁡ 這次是【德語劈啪聊x東吳大學德文系】的聯手合作,讓文學「加」進我們的生活! ⁡ 在新的單元裡,我們將跟著東吳大學德文系Julius 萬壹遵老師,一同揭開「德國文學家」的樣貌,藉由了解他們的生平故事、文學著作,進而理解文學家們的人生價值觀,甚至應用於我們的日常生活情境! ⁡ 🔖 聽友們也記得到IG貼文參與留言,可以領取本集講義喔! ⁡ ——— 你有思考過這些問題嗎? 「文學是什麼?」或是「我如何面對選擇?」 ⁡ 透過這集節目,你將更深入瞭解文學是多麼貼近我們的生活,它並不是這麼有「距離感」,並察覺到文學作品的共通性:「處理現實中沒辦法處理的人生問題。」 ⁡ 你甚至會恍然大悟:為何生活中面對的選擇,總是會伴隨著痛苦跟困難呢? 原來是因為,我們總是面對著「生命」與「生命力」之間的拉扯。 那這兩者的差別在哪呢? ⁡ —— „Wie froh bin ich, daß ich weg bin! “ 來自歌德經典文學小說《少年維特的煩惱》書中開場:「我離開了,我好快樂!」 ⁡讓離開成為新的開始,也透過小說讓我們了解歌德年輕時期的人生態度,並引領狂飆文學的興盛。 ⁡ 跟著我們一起認識歌德,也把文學「加」進我們的生活日常吧! ⁡ ——— 📖 節目摘要 1. 全新企劃德國文學單元來囉! 2. 有人的地方就有「文學」—廣義文學 V.S.狹義文學 3. 階級崛起:啟蒙時期重新思考個人與社會之間的關係 4. 選擇的困難:「生命」與「生命力」之間的拉扯、個人 V.S.社會 5. 文學作品的共通性:處理現實中沒辦法處理的人生問題 6. 年輕歌德:狂飆時期,不遵循規矩,完全開展生命力 7. 《少年維特的煩惱》不是青少年小說! 8. 「我離開了,我很快樂」:離開成為新的開始 9. 解析故事情節:男女主角在個人與社會中如何取得平衡? 10. 結局維特走向自我滅亡:舊價值觀與秩序的消失,象徵全新的開始 11. 面臨選擇時,記得問自己:「你的人生是為誰而活?」 ⁡ ⁡ ——— ▲更多內容記得到「德語劈啪聊」的網站 Web→ https://bit.ly/308qK8m IG→ https://bit.ly/48U1AK4 ⁡ ↓↓↓ ▲了解更多「東吳大學德文系」 Web→https://bit.ly/48TfqMU IG →https://bit.ly/3oo9BWD FB →https://bit.ly/3wUdtCK

  14. 139

    【3分鐘德來速】EP.14 -「耍廢」德語怎麼說?#聽Bianca說生活德語

    新年快樂!新一集「3分鐘德來速」來囉~ ⁡ 春節假期剛過完,來聊一個過年大家必做的事吧!放假我們可能躺著看電視、在家發呆或是什麼都不做,無所事事的「耍廢」度過一天。 ⁡ 沒錯~就是「耍廢」這件事! 在德文裡要怎麼描述這個詞呢? ⁡ 該不會是: „einen auf kaputt oder abgenutzt machen“ 真的嗎?但聽起來好像沒有那麼的「廢」 ⁡ 這集就讓我們來學習怎麼用德文表達「耍廢」吧! ⁡ ——— 🙋‍♀️《Bianca,「耍廢」德語要怎麼說?》 ———— #3分鐘快速解析 ▶️「耍廢」是什麼意思? ▶️「耍廢」的2種說法 ▶️ 再給大家一個完整的例句 ⁡ ↓↓↓↓↓ 德語及中文解釋都整理在"德語劈啪聊"網站裡,記得搭配收聽! ⁡ --- 歡迎聽友們到德語劈啪聊或Bianca的IG多發問!會陸續為大家解答各種生活用語喔~ ⁡ Web→ https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/

  15. 138

    【歌德選書】EP5-Generation Greta|Milla|Buchcast mit Deutsch Pipapo

    【德語劈啪聊x台北歌德學院】聯合企劃來囉! ⁡ 歡慶台北歌德學院60歲🎉 與我們一同走進歌德圖書館,探索美好的書中世界 ⁡🎁記得到IG貼文參與留言,就可以領取本集講義喔! ——— 📚歌德選書-EP5【Generation Greta: Was sie denkt, wie sie fühlt und warum das Klima erst der Anfang ist】 這一切始於氣候變遷,但只是個開始 Z世代正著手規劃自身未來,他們並不希望發生世代衝突,而是期盼與父母一同進步與改變! 數十萬青少年為何走上街頭? 他們對於生活和社會議題有哪些價值觀、目標和想法? 作者透過研究並與青少年深入討論,描繪出Greta世代的思想和感受,同時也提醒我們該從哪方面支持他們,展開對話 ⁡—⁡ 來聽 Bianca與 Milla老師聊聊他們的觀點吧! 了解Z世代的青少年正在關心什麼議題? 以及我們要如何深入理解與陪伴成長吧! ——— 📚節目摘要 1. 歡迎Milla老師來分享 2. Greta 世代對於社會議題的思考與看法 3. 如何讓孩子逐步接觸網路與培養控管能力 4. 學習分辨事實真偽與面對數位風險 5. 從家庭到教育如何幫助Z世代培養基礎能力 6. 當沒有網路與電子產品,我們還剩下什麼? 7. 態度、人際關係與邏輯思考,是最重要的基本功 8. 比起關注環保議題,更重要的是落實生活 9. 友好的親子關係成為年輕世代的重要支柱 ——— ▲更多內容記得到「德語劈啪聊」的網站 Web→ https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/ ⁡ ↓↓↓ ▲了解更多「台北歌德學院」 Web→bit.ly/45IbSvT IG →bit.ly/3OReQr3 FB →bit.ly/45GTK5n

  16. 137

    【3分鐘德來速】EP.13 -「好險」德語怎麼說?#聽Bianca說生活德語

    新一集「3分鐘德來速」來囉! 如果你躺在床上滑手機結果手滑,差一點就被自己的手機砸到;或是趕在最後一秒搭上預訂的火車等情況,你可能會脫口而出:「好險!」 但如果情境不同,「好險」也有不同的方式來表達喔! 當你在最後一秒趕上火車的情況下,我們可以說: „Das war knapp!“ 那其他情境時要怎麼說呢? 這集就讓我們來學習怎麼用德文表達「好險」吧! ——— 🙋‍♀️《Bianca,「好險」德語要怎麼說?》 ———— #3分鐘快速解析 ▶️ 什麼情境下你會說出「好險」? ▶️「好險」的三種說法 ▶️ 再給大家一個完整的例句 ↓↓↓↓↓ 德語及中文解釋都整理在"德語劈啪聊"網站裡,記得搭配收聽! --- 也歡迎聽友們到德語劈啪聊或Bianca的IG多發問!會陸續為大家解答各種生活用語喔~ Web→ https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/

  17. 136

    【歌德選書】EP4-Erzählende Affen: Mythen, Lügen, Utopien|Jacqueline|Buchcast mit Deutsch Pipapo

    【德語劈啪聊x台北歌德學院】聯合企劃來囉! ⁡ 歡慶台北歌德學院60歲🎉 與我們一同走進歌德圖書館,探索美好的書中世界 ⁡ 🎁記得到IG貼文參與留言,就可以領取本集講義喔! ⁡ ——— 📚歌德選書-EP4【Erzählende Affen: Mythen, Lügen, Utopien - wie Geschichten unser Leben bestimmen】 ⁡ 同一個詞彙在不同語言中可能有著不同的闡述,也造就不同語言下的文字力量! ⁡ 如橋 (The Bridge)這個字,德文的橋 (die Brücke)是陰性的,德國人描述橋為美麗、優雅的;但在西班牙文中這個詞則是陽性的,他們則會說橋是強壯的。 ⁡ 文字的力量可以拯救世界,也可以摧毀世界! ⁡ 敘事結構、溝通媒介可以決定選舉結果,拯救生命或引發戰爭。本書作者透過從古至今的重要敘事結構,追溯故事的影響力。好比如何以倡議的方式講述氣候變化?如何在各式議題、社群媒體中形塑英雄? ⁡ 故事伴隨著我們社會化的成長途徑,扎實的滲透於政治、媒體與文化,並且教導著我們,進而影響人們對現實的感知。 ⁡ ⁡ — 來聽 Bianca與 Jacqueline老師聊他們的觀點吧! ⁡ 了解故事敘述與框架理論,如何潛移默化人們認知概念,甚至影響人們思考判斷或決策模式! ⁡ ——— 📚節目摘要 1. 歡迎Jacqueline老師來分享 2. 你有察覺身邊的「故事框架」嗎? 3. 語言與字彙的變化,如何影響人們認知 4. 智慧型手機及自拍鏡頭出現,改變說故事的方式 5. 社群媒體讓人們更焦慮?學習辨別資訊真偽 6. 「故事框架」是什麼?如何被套用於生活? 7. 單一英雄、團隊合作?源自於文化 8. 同樣的單字,在各語言中有著不同意義 ⁡ ⁡ ——— ▲更多內容記得到「德語劈啪聊」的網站 Web→ https://deutschpipapo.com IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/ ⁡ ↓↓↓ ▲了解更多「台北歌德學院」 Web→bit.ly/45IbSvT IG →bit.ly/3OReQr3 FB →bit.ly/45GTK5n

  18. 135

    【說德好文化】#21 用德語遊台灣:大稻埕,怎麼說?

    💬「說德好文化」(„Auf gut Deutsch!“) 單元來囉! 今天要來聊聊另一大家很熟悉的地方,也是台灣前五大外國觀光客必去景點之一,更可以說是北台灣旅遊必去的景點! 🚩第4站🚩 讓我們前往充滿濃厚台灣歷史背景的 「大稻埕」,出發吧! -------【用德語遊台灣 #大稻埕】 大稻埕 (Dadaocheng), was wörtlich „der große Reisplatz“ bedeutet, liegt im Westen von Taipeh und wurde hauptsächlich von den ersten Siedlern, die das Meer überquerten und nach Taiwan kamen, erbaut. Sie bauten Tempel, um die Götter zu verehren, wodurch ein Geschäftsviertel entstand. Aufgrund des Volksglaubens entwickelte sich daraus ein sogenannter Ritualkreis, und es entstanden notwendige Güter für das tägliche Leben, wie Kleidung und Nahrung. Heute werden wir mit der Vorstellung des 200 Jahre alten 霞海城隍廟 (Schutzpatron-Tempel von Xiahai) beginnen, dann über das Textilgewebe-Großhandelszentrum sprechen und natürlich auch die lokale Esskultur näher betrachten, um euch einen Einblick in die Geschichte des Dadaocheng zu geben! 大稻埕座落於台北西區,主要由當年渡海來台的先民信徒,建造廟宇奉祀神明形成的商圈,由於民間信仰成了所謂的祭祀圈,並且發展出 民生必須的衣和食,因此,今天我們將從200年歷史的 霞海城隍廟 開始介紹,到布料批發集散地 和 在地小吃飲食文化 說起,帶領聽友們一探大稻埕歷史! (—-還有更多內容喔!記得到網站裡看-—) ↓↓↓ Web→ https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/ ↓↓↓ 【選擇Klook包套行程】 🚩 簡單下訂不需擔心行程規劃🚩 首次 App下單享95折優惠 ➤輸入優惠碼「BetterOnApp」

  19. 134

    【歌德選書】EP3-Why We Matter - Das Ende der Unterdrückung|Chester|Buchcast mit Deutsch Pipapo

    【德語劈啪聊x台北歌德學院】聯合企劃來囉! ⁡ 歡慶台北歌德學院60歲🎉 與我們一同走進歌德圖書館,探索美好的書中世界 ⁡ 🎁本集有抽書活動,記得到IG貼文參加喔! ⁡ ——— 📚歌德選書-EP3【Why We Matter - Das Ende der Unterdrückung】 ⁡ 不好好讀書就只能當清潔工?家庭勞動被視為無償工作?儘管許多人滿意目前生活現況,但階級、歧視、壓迫等問題,仍無孔不入於日常生活,甚至交織了你我未察覺過的善與惡。 本集的Podcast中,Bianca將與台北歌德學院的Chester,介紹Emilia Roig的暢銷書《Why We Matter》,點出生活中難以察覺的壓迫現象,並分享個人的相關經驗。 當然我們也從語言面向,討論德文和中文中的性別現象,好比今日的我們不說 Student 或 Studentin,而是說 Studierende! 同時,作為本書的中文譯者,Chester也會與聽眾分享翻譯的辛苦和趣事喔! ⁡ —⁡ 立刻來收聽精彩的節目吧! 讓我們從書開啟對話,喚醒大家的平等意識,重新覺察所處的自身世界,發現隱身各角落的制度性歧視,走向平等包容的社會! ⁡ ——— 📚節目摘要 1. 歌德選書靈魂人物&本書譯者-Chester 2. 什麼是「壓迫」?及中譯本書名由來 3. 種族間刻板印象、不同場域下的差別待遇 4. 亞洲人就要會跳K-Pop? 5. 將刻板印象轉化為文化交流的善意 6. 你沒注意到的「性別歧視」 7. 德語中的性別平等與不平等 8. Chester分享翻譯經驗與趣事⁡ ——— ▲更多內容記得到「德語劈啪聊」的網站 Web→ https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/ ⁡ ↓↓↓ ▲了解更多「台北歌德學院」 Web→https://bit.ly/45IbSvT IG →https://bit.ly/3OReQr3 FB →https://bit.ly/45GTK5n

  20. 133

    【3分鐘德來速】EP.12 -「推坑」德語怎麼說?#聽Bianca說生活德語

    新一集「3分鐘德來速」來囉! 雙十連假剛結束,最近有沒有人被好朋友推坑哪一部韓劇呢?原本休假時要好好休息,結果熬夜追劇,一回公司上班變成大熊貓! 這個可怕的「推坑」他人,或是自已被「推坑」 而「入坑」的情況,德文怎麼說? 「推坑」這個詞,在德文沒有直接對應的說法 直接翻成德文就是 „jemanden in eine Grube schubsen“,這句的唯一意思,就是字面上「真的把某人推進某個坑裡。」 但這樣說真的對嗎?🤔 讓我們一起來學習比較適合的表達方式吧! 這集就一起來了解「推坑」可以推的多深~ ----------- 🙋‍♀️《Bianca,「推坑」德語要怎麼說?》 ⁡ ----------- #3分鐘快速解析 ▶「推坑」是什麼意思? ▶「推坑」的3種說法 ▶ 再給大家一個完整的例句 ⁡ ↓↓↓↓↓ 德語及中文解釋都整理在"德語劈啪聊"網站裡,記得搭配收聽! ⁡ --- 也歡迎聽友們到德語劈啪聊或Bianca的IG多發問!會陸續為大家解答各種生活用語喔~ ⁡ Web→https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/

  21. 132

    【諺語日記】#37|一顆心和一個靈魂( ein Herz und eine Seele sein)

    „ ein Herz und eine Seele sein“ (一顆心和一個靈魂) ⁡ 你有那種超有默契的好朋友嗎? 雖然很久沒連繫,但聊起天來非常有默契,喜歡的東西也很相似,常常不經意發現原來彼此都在關注相同的事,而且都偏好一樣的選擇! ⁡ 我們可以用什麼諺語來形容這個超級有默契的好朋友? ⁡ 這集的諺語日記,就要來分享一對這樣的好友故事! ⁡ ——— 聽友們可以到FB社團或私訊德語劈啪聊IG,跟我們分享你的故事喔! ⁡ ——— 德語原文參考,先測試自己的聽力! ↓↓↓↓↓ Ich erzähle heute eine Geschichte von Simon und Christian: ⁡ Simon und Christian sind seit ihrer Kindheit eng befreundet. Sie gingen zusammen zur Schule und spielten gemeinsam Baseball. Leute, die sie zum ersten Mal treffen, halten sie sogar für leibliche Brüder. ⁡ Im Erwachsenenalter wurde Simon ein Angestellter mit regulären Arbeitszeiten von neun bis fünf, während Christian ein professioneller Baseballspieler wurde. Obwohl sie in verschiedenen Städten leben, schicken sie sich gelegentlich Nachrichten, um sich über das aktuelle Geschehen im Leben des anderen auf dem Laufenden zu halten. ⁡ Während der Feiertage, wenn sie in ihre Heimatstadt zurückkehren, treffen sie sich zum Essen und teilen Geschichten aus ihrem Leben. Wenn sie aber über Baseballspieler plaudern, war es überraschend, dass sie noch immer sehr ähnliche Ansichten und Meinungen haben – sie sind nun mal ein Herz und eine Seele! ⁡ ----------- 更多的中文解釋在"德語劈啪聊"網站裡,記得去看喔 Web→https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/

  22. 131

    【歌德選書】EP2-Ohne Wasser geht nichts!|Linda老師|Von uns für dich: Buchcast mit Deutsch Pipapo

    【德語劈啪聊x台北歌德學院】聯合企劃來囉! ⁡ 歡慶台北歌德學院60歲🎉 與我們一同走進歌德圖書館,探索美好的書中世界 ⁡ 🎁本集有抽書活動,記得到IG貼文參加喔! ⁡ ——— 📚歌德選書-EP2【Ohne Wasser geht nichts!】 ⁡ 人們能用的水真的越來越少了嗎? 有一天水消失的話,地球會變成什麼樣子? 讓本書帶你從各角度認識千變萬化的水,關心世界各地正在面臨的缺水危機 ⁡ 這是一本專為小學生設計,關於水的知識性圖文書。 它能解答孩子的疑惑,並且一步步揭開全球面臨缺水問題的真相 ⁡ 在本集節目中,Bianca將與Linda老師一起,向大家介紹Christina Steinlein的這本書 ⁡ 從了解我們每日會消耗多少水量、探討台德水費的差異與用水習慣,到了解「隱藏用水」是什麼?以及日常可以採取什麼行動來一同節省水資源 ⁡ 立刻來收聽精彩的節目吧! 🙋‍♀️記得到本篇IG貼文留言,就能領取本集講義! ⁡ ——— 📚節目摘要 .歡迎Linda老師來分享 .含金量極高的科普書籍 .為你所不知生活中的「隱藏用水」 .台德水費比一比 .台德生活用水習慣差異 .推薦環保相關主題的學習資源 .用行動支持節省水資源 .Linda老師最印象深刻的一句話 ⁡ ——— ▲更多內容記得到「德語劈啪聊」的網站 Web→ https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/ ⁡ ↓↓↓ ▲了解更多「台北歌德學院」 Web→https://bit.ly/45IbSvT IG →https://bit.ly/3OReQr3 FB →https://bit.ly/45GTK5n

  23. 130

    【3分鐘德來速】EP.11 -「浮誇」德語怎麼說?#聽Bianca說生活德語

    新一集的「3分鐘德來速」來囉! ⁡ 通常我們會用「浮誇」這個詞來形容「誇張、誇大、把事情做得很過分」 ⁡ 當朋友在你面前做了一件很誇張的事,比如只是要去樓下的便利商店買個東西,她卻花了2個小時把自己打扮得bling bling,彷彿要去參加夜店Party。 這時你應該會對她說:「天啊,你也太浮誇了吧!」 ⁡ 那你有想過這個生活化的詞,德語要怎麼說嗎? ⁡ 這集就讓我們學習「浮誇」的說法! ----------- 🙋‍♀️《Bianca,「浮誇」德語要怎麼說?》 ⁡ ----------- #3分鐘快速解析 ▶「浮誇」是什麼意思? ▶「浮誇」的3種說法 ▶ 再給大家一個完整的例句 ⁡ ↓↓↓↓↓ 德語及中文解釋都整理在"德語劈啪聊"網站裡,記得搭配收聽! ⁡ --- 也歡迎聽友們到德語劈啪聊或Bianca的IG多發問!會陸續為大家解答各種生活用語喔~ ⁡ Web→https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/

  24. 129

    【說德好文化】#20 用德語遊台灣:台北101,怎麼說?(mit Ilon)

    💬「說德好文化」(„Auf gut Deutsch!“) 單元來囉! ⁡ 喜歡我們的單元「用德語遊台灣」? ⁡ 第3集邀請到中央廣播電臺節目主持人,也是東吳大學德文系講師的— Ilon,來用德語跟我們介紹台灣的著名地標—台北101。 它既是購物中心、辦公大樓,同時也擁有絕佳視野的高樓觀景台,更是每年最受矚目的跨年煙火秀的施放地點! ⁡ 讓我們跟著Ilon一起去認識台北101吧! ⁡ ⁡ 🚩第3站🚩 讓我們前往台灣最高的建築「台北101」一睹風采吧🏃 ⁡ ------- 【用德語遊台灣 #台北101】 Eine kürzlich von Reisebüros durchgeführte Umfrage ergab die fünf beliebtesten Ziele für internationale Touristen in Taiwan. An erster Stelle steht der Taipei 101, gefolgt vom Nationalen Palastmuseum, Jiufen, der Taroko-Schlucht und Alishan. Daher wollen wir heute das Taipei 101 vorstellen. 由旅行社近期進行的調查數據顯示,台灣五大最受國際遊客歡迎的景點,分別是台北101、國立故宮博物院、九份、太魯閣峽谷和阿里山。因此,我們今天要來介紹的就是台北101。 ⁡ Das „Taipeh 101“ ist das höchste Gebäude Taiwans und zugleich ein Wahrzeichen des Landes. 台北101是台灣最高的建築,同時也是台灣的地標。 ⁡ Der Wolkenkratzer steht in der Hauptstadt Taipeh und verfügt über 101 Stockwerke über und fünf Stockwerke unter der Erde. Der Bau wurde im Jahr 1999 begonnen und 2004 fertiggestellt. Das Gebäude ist 509,2 Meter hoch und war bis 2010 der höchste Wolkenkratzer auf der ganzen Welt, mittlerweile belegt das Taipeh 101 den 12. Platz. 這棟摩天大樓位於台灣的首都—台北,擁有101層的地上樓層和5層的地下樓層。 從1999年開始興建,並於2004年完成。整棟大樓的高度有509.2公尺,直到2010年,台北101都是全世界最高的摩天大樓,但現在則排行在世界第12位。 ⁡ (—-還有更多內容喔!記得到網站裡看-—) ↓↓↓ Web→ https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/ ⁡ ↓↓↓ 【選擇Klook套票行程】 🚩 簡單下訂前往全台最高的夢幻打卡點 🚩 台北101『89樓+101樓套景觀台』套票組合 🚩 結帳輸入獨家限量優惠碼【2023TPE101】,台灣籍現折$180元! 🚩 首次 App下單享95折優惠 ➤輸入優惠碼「BetterOnApp」 ⁡ ✅ 立即安排觀景之旅 ➤https://bit.ly/42TAH6l ⁡ ↓↓↓ 聽更多Ilon的節目 🎧Rund um die Insel ➤ https://bit.ly/3tXBjKh 小島上的各種有趣主題、採訪各式人物 🎧Wirtschaftsmagazin➤https://bit.ly/45LBh8h 以台灣經濟/貿易主題為主,介紹公司、經濟情況

  25. 128

    【歌德選書】EP1-Der Würfel|惠玫老師|Von uns für dich: Buchcast mit Deutsch Pipapo

    【德語劈啪聊x台北歌德學院】全新單元企劃來囉! ⁡ 歡慶台北歌德學院60歲🎉 與我們一同走進歌德圖書館,探索美好的書中世界 ⁡ ——— 📚歌德選書【Der Würfel】 完全被人工智慧控制的世界,會是什麼樣子? 當演算法完全融入日常生活中,我們又有多少的隱私可言? ⁡ 在本集節目中,Bianca將與台北歌德學院圖書館館長王惠玫老師一起,向大家介紹Bijan Moini的小說— Der Würfel ⁡ 除了探討書中那個離我們距離不遠的「AI世界」外,也討論了各自對「隱私權」的看法以及人工智慧對語言學習的影響 ⁡ 立刻來收聽精彩的節目吧! 🙋‍♀️記得到本篇IG貼文留言,就可以領取本集講義喔! ⁡ ——— 📚節目摘要 .歌德60週年特別企劃來囉! .你聽過「歌德圖書館」嗎? .為什麼推薦這本書? .Der Würfel的演算生活 .你會選擇哪個世界? .德國人為什麼如此重視隱私權? .AI對於生活的影響 .惠玫老師最印象深刻的一句話 ⁡ ——— ▲更多內容記得到「德語劈啪聊」的網站 Web→ https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/ ⁡ ↓↓↓ ▲了解更多「台北歌德學院」 Web→https://bit.ly/45IbSvT IG →https://bit.ly/3OReQr3 FB →https://bit.ly/45GTK5n

  26. 127

    【3分鐘德來速】EP.10 -「劈腿」德語怎麼說?#聽Bianca說生活德語

    新一集的「3分鐘德來速」來囉! ⁡ 今天要來分享一個很生活化的用語 ⁡ 但通常我們也不希望太常用到這個詞 那就是——「劈腿」 ⁡ 相信大家想知道的並不是體操術語裡的一個「劈腿」動作,這個德文叫做„einen Spagat machen“ ⁡ 大家好奇的「劈腿」應該是:用「劈腿」這個動作來比喻某人在一段感情裡出軌,腳踏兩條船的意思⁡ 歡迎聽友們到德語劈啪聊或Bianca的IG多發問!會陸續為大家解答各種生活用語喔~ ⁡ 這集就讓我們來學習「劈腿」的德文怎麼說! ⁡ 歡迎聽友們到德語劈啪聊或Bianca的IG多發問!會陸續為大家解答各種生活用語喔~ ⁡ ----------- 🙋‍♀️《Bianca,「劈腿」德語要怎麼說?》 ⁡ ----------- #3分鐘快速解析 ▶「劈腿」是什麼意思? ▶「劈腿」的3種說法 ▶ 再給大家一個完整的例句 ⁡ ↓↓↓↓↓ 德語及中文解釋都整理在"德語劈啪聊"網站裡,記得搭配收聽! ⁡ Web→https://deutschpipapo.com/ IG→ https://www.instagram.com/deutschpipapo/

  27. 126

    【3分鐘德來速】EP.09 -「隨緣」德語怎麼說?#聽Bianca說生活德語

    新一集的「3分鐘德來速」來囉! ⁡ 當碰到無法控制的情況,我們常會聽到這句話:「就隨緣吧!」 ⁡ 其實光「緣份」這個單字就不太好翻成德文。比較類似的像„das Schicksal“,但這個字的涵義其實比較是「命運」,感覺沒有「緣份」這種偏正面的意思。 ⁡ 這集就讓我們來學一下「隨緣」可以怎麼說! ⁡ 歡迎聽友們到德語劈啪聊或Bianca的IG多發問!會陸續為大家解答各種生活用語喔~ ⁡ ----------- 🙋‍♀️《Bianca,「隨緣」德語要怎麼說?》 ⁡ ----------- #3分鐘快速解析 ▶「隨緣」是什麼意思? ▶「隨緣」的兩種說法 ▶ 再給大家一個完整的例句 ⁡ ↓↓↓↓↓ 德語及中文解釋都整理在"德語劈啪聊"網站裡,記得搭配收聽! ⁡ Web→https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/

  28. 125

    【諺語日記】#36 – 成為馬車上的第五個輪子(das fünfte Rad am Wagen sein)

    „das fünfte Rad am Wagen sein“ (成為馬車上的第五個輪子) ⁡ 你有沒有過沒辦法融入朋友聊天話題的經驗? 這時候我們可以怎麼形容這個情境? ⁡ 今天的諺語日記,要來分享一個同事午餐時發生的小故事 ——— 聽友們可以到FB社團或私訊德語劈啪聊IG,跟我們分享你的故事喔! ⁡ ——— 德語原文參考,也可以先測試自己的聽力! ↓↓↓↓↓ Ich erzähle heute eine Geschichte von Karin: ⁡ In der Mittagspause geht Karin mit ihrer selbstgemachten Lunchbox in die Firmenkantine und will gemeinsam mit ihren Kolleginnen essen. ⁡ „Hey, Karin ~ Hier sind wir, komm und setz dich hier her!“, winkt Sarah ihr energisch entgegen. Karin kommt zu dem Tisch und setzt sich zu Sarah und anderen Kolleginnen. „Worüber haben wir gerade gesprochen? Ah ja, „Doktor Romantik“, bis zu welcher Folge habt ihr das gesehen?“ Sarah führt das Gespräch mit den anderen Kolleginnen fort. ⁡ „Natürlich haben wir es zu Ende gesehen! Die letzten beiden Folgen waren wirklich spannend!“, sagt eine Kollegin. ⁡ „Seid ihr also Team Hauptdarsteller oder Team Nebendarsteller?“, fragt die andere. ⁡ „Natürlich sind wir Team Hauptdarsteller, er hat so unschuldige Hundeaugen… er ist wirklich süß!“, schwärmt Sarah. Das Gespräch geht so ähnlich weiter für eine Weile. ⁡ Karin hört zwar zu, aber kann überhaupt nicht an dem Gespräch teilnehmen. Verwirrt runzelt sie mit der Stirn und starrt in die Luft. ⁡ Sarah bemerkt ihren komischen Gesichtsausdruck und fragt: „Karin, ist alles in Ordnung?“ ⁡ Karin schaut noch etwas verwirrt und antwortet: „Errr, ja… alles in Ordnung. Sag mal, worüber redet ihr eigentlich? Wer ist denn der ‚Doktor Romantik‘? Ich fühle mich wie das fünfte Rad am Wagen… kann da überhaupt nicht mitreden.“ ⁡ „Karin… Karin…“, Sarah umarmt sie von der Seite: ‚Doktor Romantik‘ ist eine koreanische Serie über Ärzte. Sie liegt gerade voll im Trend! Da hast du aber einiges nachzuholen. Sag mir dann, welcher Arzt dein Typ ist!“, zwinkert Sarah. ⁡ ----------- 更多的中文解釋在"德語劈啪聊"網站裡,記得去看喔 Web→https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/

  29. 124

    【說德好文化】#19 用德語遊台灣:山城文化,怎麼說?

    💬「說德好文化」(„Auf gut Deutsch!“) 單元來囉! ⁡ 你喜歡我們的最新企畫「用德語遊台灣」嗎? 第二集我們也要來聊聊大家很熟悉的地方,是台灣前五大外國觀光客必去景點之一,相信很多到台灣旅遊的人都去過! ⁡ ⁡ 🚩第2站🚩 讓我們前往充滿濃厚人文歷史背景的—「九份」💁‍♀️ ⁡ ------- 【用德語遊台灣 #山城文化】 Jiufen befindet sich im Bezirk Ruifang in Neu-Taipeh und ist nur etwas mehr als eine Autostunde von Taipeh entfernt. Der Name Jiufen stammt ursprünglich von den Han-Chinesen, die das Land nach Anteilen aufteilten, daher die Gewohnheit, Orte nach Zahlen und „Teilen“ zu benennen. Es gibt jedoch noch eine andere Theorie: früher waren die Bewohner von Jiufen hauptsächlich in der Gewinnung und Verarbeitung von Kampfer aus Kampferbäumen beschäftigt. Da es insgesamt 90 Kampferöfen gab und 10 Öfen als eine „Einheit oder Teilung“ galten, kam man auf den Namen „Jiufen“, was wörtlich „neun Teilungen“ bedeutet. 九份位於新北市瑞芳區,距離台北市只需要1個多小時車程。九份地名的由來,出自於漢人拓墾按股份持分,因此以前習慣用數字加上「份」來命名。但有另一個說法:早年九份居民大多從事採樟樹、煮樟腦的工作,因為總共有90口樟腦灶,而10口灶為一份,計算起來有「九份」,才這樣稱呼。 ⁡ In der japanischen Kolonialzeit begann die Blütezeit von Juifen, weil eine Goldmine eine große Anzahl von Menschen anzog. Zu dieser Zeit wurden 九份 (Jiufen), 金瓜石 (Jinguashi) und 武丹坑 (Wudankeng) als die drei großen Goldberge Taiwans bezeichnet. Unter ihnen hatte das Goldminengebiet Jiufen in Ruifang eine Fläche von etwa 1,89 Millionen Ping (ca. 6,2 Millionen Quadratmeter). Die jährliche Goldproduktion der drei taiwanischen Goldberge war vergleichbar mit der Goldproduktion auf dem gesamten japanischen Festland. Nach 1957 begann der Rückgang und schließlich wurde der Abbau im Jahr 1971 beendet. Die meisten Bergleute verlagerten ihr Ziel dann auf die Kohlebergwerke. 在日治時期開始繁榮發展,因為擁有一座金礦而吸引了大量人口。 當時九份、金瓜石和武丹坑號稱為臺灣三大金山。其中,瑞芳九份-金山礦區約有189萬多坪,三座金山的黃金年產量與日本本土的產金量相當,直到1957年後開始衰退,最終在1971年結束開採,大部分礦工也將目標轉向煤礦。 ⁡ (—-還有更多內容喔!記得到網站裡看-—) ⁡ ↓↓↓ Web→ https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/ ⁡ ↓↓↓ 【選擇Klook包套行程】 🚩 簡單下訂不需擔心如何規劃行程 🚩 新北景點一日遊 🚩 專業的中、英、韓、日語司機載你趴趴走! 🚩 首次 App下單享95折優惠 ➤輸入優惠碼「BetterOnApp」 ⁡ ✅ 立即安排九份山城之旅 ➤https://bit.ly/42TAH6l

  30. 123

    【3分鐘德來速】EP.08 -「吃土」德語怎麼說?#聽Bianca說生活德語

    新一集的「3分鐘德來速」來囉! ⁡ 月光族的聽友請舉手! ⁡ 月初領到薪水後,就開始大吃大喝、買新東西,荷包常常大失血,每到月底就開始緊張,最後就只好「吃土」啦! ⁡ 那德文可以直接翻 „die Erde essen“ 嗎? 當然… 不行囉! ⁡ 這集就讓我們來學一下「吃土」可以怎麼說! ⁡ 歡迎聽友們到德語劈啪聊或Bianca的IG多發問!會陸續為大家解答各種生活用語喔~ ⁡ ----------- 🙋‍♀️《Bianca,「吃土」德語要怎麼說?》 ⁡ ----------- #3分鐘快速解析 ▶「吃土」是什麼意思? ▶「吃土」的三種說法 ▶ 再給大家一個完整的例句 ⁡ ↓↓↓↓↓ 德語及中文解釋都整理在"德語劈啪聊"網站裡,記得搭配收聽! ⁡ Web→https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/

  31. 122

    【諺語日記】#35 – 讓人處於被刺的情況下(Jemanden im Stich lassen)

    „Jemanden im Stich lassen“ (讓人處於被刺的情況下) ⁡ 你有沒有遇過一些難以預測的突發狀況? 總是來得很剛好,讓人很無奈? ⁡ 今天的諺語日記,要分享這樣一個故事,來學習可以怎麼形容這個情況吧! ——— 聽友們可以到FB社團或私訊德語劈啪聊IG,跟我們分享你的故事喔! ⁡ ——— 德語原文參考,也可以先測試自己的聽力! ↓↓↓↓↓ Ich erzähle heute eine Geschichte von Saskia: ⁡ Eine Kältewelle befällt die Gegend, in der Saskia wohnt. Sie beschließt, nach der Arbeit direkt nach Hause zu gehen und eine warme und wohltuende Dusche zu nehmen, um sich so den Stress des Tages abzuwaschen. Saskia bereitet alles vor, betritt die Dusche und dreht den Wasserhahn auf. ⁡ „Ah, das fühlt sich so gut an“, seufzt Saskia. ⁡ Genau in diesem Moment ereignet sich eine Tragödie... ⁡ „Hä? Warum wird das Wasser kalt? Das kann doch nicht sein! Ah! Es ist eiskalt!“ Saskia versucht mehrmals, den Wasserhahn zu- und aufzudrehen, um zu sehen, ob heißes Wasser herauskommt. Dennoch strömt aus dem Duschkopf nur eiskaltes Wasser. ⁡ „Du blöder Durchlauferhitzer! Musst du mich ausgerechnet jetzt in dieser Kältewelle im Stich lassen???“, jammert die arme Saskia bibbernd in der Dusche. ⁡ ----------- 更多的中文解釋在"德語劈啪聊"網站裡,記得去看喔 Web→https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/

  32. 121

    【Kaffeeklatsch】#21 東吳大學德國文化學系副教授|Julius: Uni bleibt Kritisch!

    這集„Kaffeeklatsch mit Bianca“的來賓跟我們非常有緣份! 他是一位在校園裡非常受學生歡迎與敬佩,也很關心和照顧學生的老師! ⁡ 大家千萬別錯過這集精彩的專訪,句句都是經典名言阿~讓我們歡迎東吳大學德文系副教授,萬壹遵老師—Julius! ⁡ ——— 【節目摘要】 1.東吳大學德國文化學系副教授 — Julius來囉! (02:00) 2.學習新單字跟冠詞搭配,就像認識不同個性的新朋友(05:30) 3.第一次踏上德國,終於感受到德語真正的存在這個世界(07:00) 4.會說困難的語言哲學專業術語,但卻不知道薯條、漢堡等生活用語怎麼說?(09:13) 5.前往德國攻讀博士,深入體驗並解決生活各種大小事,成為日後寶貴的經驗分享(11:12) 6.與作家 Kleist在Würzburg的各種緣分(16:55) 7.回台灣感受到文化反衝擊:熱情打招呼會嚇到人?(20:45) 8.在德國各地展場打工,感受到德語的重要性,也因此增加工作多元性(23:07) 9.文科的論文不會有既定的結局,需要放慢腳步、靜下心去思考(29:42) 10.選擇真正喜歡的研究主題,才能持續堅持下去!(32:10) 11.你會多少的語言,就能用多少的面向去看待同一件事情(34:10) 12.文科是要花時間去累積,而且是無可替代的(35:13) 13.語言的快是「招式」,慢是「內功」,缺一不可。要有可以隨機變的招式,也要花時間去累積內力(37:01) 14.語言是什麼,你的世界就是什麼(39:37) 15.學習德語要是大腦可以接受的方式,才會成為你人生的一部分(42:48) 16.要很有意識的去使用學習到的東西,等待時機即時用出來(45:00) 17.「沒有德文系不能處理的德文問題」:學習如何找到方法與資源去理解主題(48:15) 18.用不同的角度看待同一件事情:„Uni bleibt Kritisch!“「大學永遠要有批判性」(50:31) 19.時常鼓勵自己:„Per aspera ad astra“「經過重重的難關才能摘到星辰」(54:53) ⁡ ⁡ ——— ▲更多內容記得到「德語劈啪聊」的網站 Web→ https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/ ⁡ ↓↓↓ ▲更了解 東吳大學德國文化學系 ⁡ IG →https://bit.ly/3oo9BWD Web→https://bit.ly/3Mg0BdW FB →https://bit.ly/3ok2Hlk

  33. 120

    【說德好文化】#18 用德語遊台灣:國寶文化,怎麼說?(全新企劃)

    💬「說德好文化」(„Auf gut Deutsch!“) 單元,最新企劃來囉! ⁡ 疫情趨緩,大家開始瘋旅遊~ 當你的朋友來台灣旅遊時,你會用德語介紹台灣景點以及背後的文化嗎? ⁡ 別擔心! 新一季的主題,我們要帶大家「用德語遊台灣」,一起探索台灣的著名景點及文化囉! ⁡ 🚩第1站🚩 就讓我們前往最具台灣指標的—「國立故宮博物院」,出發吧! ⁡ ------- 【用德語遊台灣 #國寶文化】 Das Nationale Palastmuseum, auch bekannt als Taipeh Palastmuseum, ist eine der beliebtesten Attraktionen von Taiwan und empfängt jedes Jahr über 6,14 Millionen Besucher. Im Jahr 2015 belegte es sogar den sechsten Platz aller Kunstmuseen in der ganzen Welt in Bezug auf die höchste Besucherzahl. Zudem ist es auch eine Forschungseinrichtung für chinesische Kunstgeschichte und Sinologie. 國立故宮博物院又稱台北故宮,名列為台灣熱門景點之一,一年可接待超過614萬的參訪遊客,2015年曾經被列為全球參觀人數第六大的藝術博物館,同時也是中國藝術史和漢學的研究機構。 ⁡ Das Taipeh Palastmuseum im Shilin Distrikt von Taipeh ist mit zehn Buslinien erreichbar. Nach der Fertigstellung der Station “Palastmuseum” auf der Nord-Ringlinie der Taipeh MRT wird der Verkehrsanschluss dorthin in der Zukunft noch bequemer sein. 台北故宮位於台北市士林區,有近十輛公車可抵達,未來台北捷運環狀線-北環故宮博物館站通車後,交通將更加便利。 ⁡ ⁡ (—-還有更多內容喔!記得到網站裡看-—) ⁡ ↓↓↓ Web→https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/ ⁡ ↓↓↓ 【選擇Klook包套行程】 🚩 簡單下訂不需擔心如何規劃行程 🚩 比現場買票更優惠 🚩 加購語音導覽知識加倍 🚩 首次 App下單享95折優惠 ➤輸入優惠碼「BetterOnApp」 ⁡ ✅ 立即安排故宮國寶文化之旅 ➤https://bit.ly/3mKRxW4

  34. 119

    【3分鐘德來速】EP.07 -「+1」德語怎麼說?#聽Bianca說生活德語

    👓台灣蔡司舉辦的「小瞳星大募集」徵選活動開跑囉! 年滿4-12歲的小朋友們,4/9號前報名,就有機會成為蔡司兒童產品形象代表 還有最大獎:價值7萬的豐富好禮等你來拿🎁 ➡http://bit.ly/3ZBMGUv ⁡ ⁡ ▶▶▶正片開始▶▶▶ 新一集的「3分鐘德來速」來囉! ⁡ 你會不會常常說「+1」? ⁡ 在台灣真的很常聽到「+1」這個說法。 不管是在買吃的,手搖或是問大家要不要一起約去爬山,運動等等,我們都會用「+1」來表達:「我也要!」 ⁡ 但是在德文裡,「+1」的意思其實有點不太一樣喔! 直接翻譯是 „plus eins“ 但真的是這樣說嗎? ⁡ 這集就讓我們來學習「+1」在不同情境中要怎麼用德語表達吧! ⁡ 歡迎聽友們到德語劈啪聊或Bianca的IG多發問!會陸續為大家解答各種生活用語喔~ ⁡ ----------- 🙋‍♀️《Bianca,「+1」德語要怎麼說?》 ⁡ ----------- #3分鐘快速解析 ▶ 「+1」是什麼意思? ▶「+1」在各個情境中怎麼表達 ▶ 再給大家一個完整的例句 ⁡ ↓↓↓↓↓ 德語及中文解釋都整理在"德語劈啪聊"網站裡,記得搭配收聽! ⁡ Web→https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/

  35. 118

    【諺語日記】#34 – 失去了毛線(den faden verlieren)

    📢【德國語言暨文化研習營】報名開跑囉! 為期28天,包含80堂德語課程及豐富參訪活動,名額有限,額滿為止! 更多詳細資訊到【中德文化經濟協會】➡https://bit.ly/3ZkZTRg ⁡ ⁡ ▶▶▶正片開始▶▶▶ „den faden verlieren“ (失去了毛線) ⁡ 你身邊有個說話總是無厘頭的朋友嗎? ⁡ 當你跟他聊A,他就回答B,到最後都不知道自己聊到哪裡去! ⁡ 今天的諺語日記,要分享這樣一個故事,來學習可以怎麼形容這個情況吧! ——— 聽友們可以到FB社團或私訊德語劈啪聊IG,跟我們分享你的故事喔! ⁡ ——— 德語原文參考,也可以先測試自己的聽力! ↓↓↓↓↓ Ich erzähle heute eine Geschichte von Kathi und Bernd: ⁡ Nach Feierabend sitzen Kathi und Bernd auf dem Sofa und wollen Lieferdienst bestellen. ⁡ Bernd stöbert in der Handy-App und fragt: „Hmm, worauf hast du Lust? Pizza oder Pasta?“ ⁡ Kathi antwortet: „Pizza oder Pasta… apropos Pasta, heute Mittag habe ich in der Kantine Spagetthi Carbonara bestellt. Wollte mich gerade auf meinen Lieblingsplatz am Fenster setzen und was glaubst du, wen ich dort gesehen habe?! Die Nina!!“ ⁡ „Nina?! Wer ist denn Nina?“ – erwidert Bernd desinteressiert. ⁡ „Ja Mann, Nina… die Ex-Freundin von Hannes. Er hat ihr doch einen voll romantischen Heiratsantrag in Paris gemacht, den sie aber nicht angenommen hat. Das hat Hannes so verletzt. Ich musste ganze drei Monate lang fast jeden Tag mit ihm laufen gehen, damit er sich besser gefühlt hat. Dann hat er doch bei einem Marathon seine jetzige Frau kennengelernt… und… warte mal, jetzt habe ich den Faden verloren. Was wolltest du nochmal wissen?!“ ⁡ Bernd schaut vom Handy hoch und sagt: „Ob du lieber Pizza oder Pasta essen möchtest. Aber ich habe schon einfach mal Pizza bestellt. Bis du die ganze Geschichte fertig erzählt hast, bin ich schon verhungert.“ ⁡ ----------- 更多的中文解釋在"德語劈啪聊"網站裡,記得去看喔 Web→https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/

  36. 117

    【Kaffeeklatsch】#20 德國Teamate創辦人|Sherman: 一杯珍珠奶茶,是回家最快的方法!(上集:創業篇)

    以往節目裡我們邀請了許多在台灣的創業家,而這集來賓有點不一樣喔! ⁡ 我們邀請到在德國創業的台灣人,也是德國品牌Teamate的創辦人—Sherman ⁡ 感謝Sherman百忙之中撥空跟我們進行 „Kaffeeklatsch mit Bianca“ 遠端錄音,除了分享他的創業故事,也還有他積極參與僑團的體驗,因為內容真的太豐富了,這次專訪會分成上下集喔! ⁡ 讓我們先來聽聽《上集:創業篇》的精采分享~ ⁡ ——— 【節目摘要】 1. 德國品牌Teamate創辦人-Sherman來囉!(01:40) 2. 跨足各產業後,因緣際會開啟創業之路(02:55) 3. 成立BoBoQ加盟店,最高紀錄曾持續工作180天(06:14) 4. 因一句話找回初心:「這個就是台灣的味道。」(08:46) 5. 2012年毒珍奶事件震驚全德國,品牌形象遭受重創(12:00) 6. BoBoQ加盟店結束營業,但也因此有了轉機(16:39) 7. 成立自創品牌Teamate,在天然與成本之間追求平衡(18:42) 8. Teamate品牌名稱:連結台灣茶飲文化、以服務滿足客人期許(24:17) 9. 團隊從台灣人,到橫跨多國語系的國際化mates(28:00) 10. 努力活下來,用行動為台灣珍奶證明「存在必有其道理(33:15)」 11. 回家最快的方法是透過「舌頭」,用味道喚起家鄉的記憶(37:05) 12. 與烏克蘭客人的交流,看見「人情味」的體現(39:00) 13. 語言不是創業的困難,最重要的是「莫忘初衷」(41:20) ⁡ 更多精彩的故事與Sherman的座右銘即將在下一集公開! ⁡ ——— ▲更多內容記得到「德語劈啪聊」的網站 Web→ https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/ ⁡ ↓↓↓ ▲更了解TEAMATE [Teamate 網頁] →http://bit.ly/3FpZCoV [Teamate Facebook] →https://bit.ly/3YK0fRj [Teamate IG] →https://bit.ly/40aJjEI

  37. 116

    【劈啪聊德語】EP.22 德國人的保健習慣 #台德保健差異(本集節目由德風健康館贊助播出)

    🎁本集有好康優惠與IG抽獎活動!🎁 ⁡ 有一點點感冒症狀的時候,你會直接去看醫生嗎?還是先泡杯熱飲或是多吞幾顆維他命呢? ⁡ 德國人很重視日常保健! ⁡不像台灣看診這麼方便,德國的診所非常難預約,所以大家都會常備著各式維他命、功能性花草茶或一般藥品等等... ⁡ 關於更多德國保健、看醫生差異,快去收聽最新一集! ⁡ [節目大綱] 1. 開場對話單字&文法重點 2. 德國人小感冒不看醫生? 3. 德國必備各式功能性花草茶?富含維他命、腸胃茶、咳嗽茶? 4. 台德看醫生習慣差異,德國診所超難預約! 5. 深耕台灣的「德風健康館」,提供聽友專屬優惠好康!IG還有抽獎活動! ⁡ ↓↓↓↓ [本集對話 #台德保健差異] (Bianca hustet und niest.) Stephan: Gesundheit, Bianca! bist du etwa erkältet? Geh mal schnell zu einem Arzt, damit deine Erkältung nicht schlimmer wird! (putzt sich die Nase) Bianca: Ach was, es ist nur eine kleine Erkältung. Dafür muss man doch nicht zum Arzt gehen. Ich mache mir gleich einen Erkältungstee, ruhe mich aus und dann wird es mir schon bestimmt besser gehen. Stephan: Einen Erkältungstee? Das reicht schon? Ich gehe immer sofort zum Arzt. Da bekomme ich zumindest gleich Medikamente. Manchmal gibt es sogar direkt eine Spritze. Danach bin ich sofort wieder fit! Bianca: Eine Spritze? Um Gottes willen, ich hasse Spritzen. Wenn es mir nach dem Tee noch nicht besser geht, habe ich ja noch meine Hausapotheke. Dort habe ich immer die gängigen Arzneimittel parat. Stephan: Ok, wenn das so ist! Na, ich wünsche dir auf jeden Fall erstmal gute Besserung! ⁡ -------------- ▲更多內容記得到「德語劈啪聊」的網站 IG參加抽獎活動→ www.instagram.com/deutschpipapo/ Web→https://deutschpipapo.com/ ⁡ ↓↓↓ ✦德風健康館X德語劈啪聊✦ 健康大放送! ⁡ 【德語劈啪聊|聽友專屬優惠碼】 ➽活動時間:即日起 - 2/28 (二) ➽官網結帳輸入聽友專屬優惠碼 pipapo2023(每個帳號限用1次),消費滿 $888現折$60,同時享滿仟免運 ⁡▶立即前往[德風健康館]使用▶ bit.ly/3lfgJ5A ⁡ --- 【德風健康館|官網獨家限定活動】 ➽艾迪草本飲 買3送1 / 口味任選 ➽再使用聽友專屬優惠碼,平均單件只要$255,還享免運費 (原價$360/單件) ⁡▶了解更多艾迪商品▶ bit.ly/3YoU1q6

  38. 115

    【說德好文化】#17 聽Ilon說故事:年獸的由來

    農曆新年到了!祝大家新年快樂!🐇🧧 ⁡ 過年期間家家戶戶都會貼春聯、放鞭炮 大家知道為什麼嗎?🤔 ⁡ 今天要來分享關於除夕的傳說故事,一起揭開這個謎底! ⁡ --------- 還記得去年,虎年的開頭,也跟大家分享過「12生肖」的傳說故事嗎? ⁡ 這次也邀請到中央廣播電臺的德語節目主持人,也是東吳大學德文系的老師-Ilon 再次來節目上說故事~ ⁡ 一起來聽完整的德文故事吧! 最後Bianca會用中文再解釋故事內容喔! ⁡ ------- 【年獸的由來】 Die Geschichte vom Jahresmonster. ⁡ Die Feierlichkeiten zum chinesischen neuen Jahr sind im vollen Gange. Diese Zeit ist für die ganze Familie eine Zeit der Freude, denn es ist eine Gelegenheit für die ganze Familie zusammenzukommen. Insbesondere am letzten Tag des alten Jahres Chuxi kommt man mit der Familie des Vaters zu einem großen Festessen zusammen. ⁡ Doch das war nicht immer so. In alten Zeiten war Chuxi, der letzte Tag des alten Jahres, ein Abend der Angst für die Menschen. Warum und was geschah, dass es sich in ein freudiges Familienfest wandelte, davon handelt die folgende Geschichte. ⁡ Es war schon spät am Abend und fast alle Menschen des Dorfes befanden sich schon zu Hause, um das Abendessen im Kreise ihrer Familie einzunehmen. Es war Chuxi, der letzte Tag des Jahres und so hatten alle Familien etwas Leckeres zum Essen vorbereitet. ⁡ Doch die Familien des Dorfes saßen noch nicht lange beim Abendessen, als sie plötzlich ein grausiges Brüllen vernahmen. Alle schreckten hoch und horchten, woher das Brüllen kam. Wieder ertönte das Brüllen, diesmal sogar noch näher. ⁡ Langsam bekamen die Dorfbewohner es mit der Angst zu tun. Zögerlich blickten sie aus den Fenstern, als auf einmal mit noch lauterem Brüllen ein schrecklich anzuschauendes Monster zwischen den Häusern erschien. ⁡ (—-還有更多內容喔!記得到網站裡看-—) ⁡ ↓↓↓ Web→https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/ ⁡ ↓↓↓ 加入FB社團跟我們分享你想知道的主題! [德語學習分享空間|德語劈啪聊]→bit.ly/3azFj7T

  39. 114

    【3分鐘德來速】EP.06 -「不是我的菜」德語怎麼說?#聽Bianca說生活德語

    新一集的「3分鐘德來速」來囉! ⁡ 跟朋友聊天時,可能有時候會聊到:「最近有沒有碰到哪個帥哥或美女啊?」 ⁡ 如果剛好碰到的都不是你喜歡的類型,你就會說:「這不是我的菜!」 ⁡ 但你有想過,德語要怎麼表達句話嗎? ⁡ 就讓我們來解答這個問題,學習德語要怎麼說吧! ⁡ 歡迎聽友們到德語劈啪聊或Bianca的IG多發問!會陸續為大家解答各種生活用語喔~ ⁡ ----------- 🙋‍♀️《Bianca,「不是我的菜」德語要怎麼說?》 ⁡ ----------- #3分鐘快速解析 ▶ 「不是我的菜」是什麼意思? ▶ 用不同說法來表達「不是我的菜」 ▶ 再給大家一個完整的例句 ⁡ ↓↓↓↓↓ 德語及中文解釋都整理在"德語劈啪聊"網站裡,記得搭配收聽! ⁡ Web→https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/

  40. 113

    【諺語日記】#33 – 將某人送上棕櫚樹 (jemanden auf die Palme bringen)

    „jemanden auf die Palme bringen“ (將某人送上棕櫚樹) ⁡ 你家有毛小孩嗎? ⁡ 雖然貓貓狗狗都長得很可愛,但肯定有一些哭笑不得,甚至是會爆氣的時刻吧!? 今天的諺語日記,要來分享一個貓奴的日常小故事~ 讓我們來聽聽看吧! ⁡ ——— 聽友們也可以到FB社團或私訊德語劈啪聊IG,跟我們分享你的故事喔! ⁡ ——— 德語原文參考,也可以先測試自己的聽力! ↓↓↓↓↓ Ich erzähle heute eine Geschichte von Katzenliebhaberin Rebecca: ⁡ Als Rebecca von der Arbeit nach Hause kommt, öffnet sie die Tür und ihre beiden Katzen Nana und Hachi begrüßen sie herzlichst. ⁡ „Miau~Miau~“ ⁡ „Okay~ okay~ Ich weiß, dass ihr sehr hungrig seid. Wartet noch etwas auf mich. Ich werde euch sofort füttern!“ ⁡ Rebecca zieht schnell ihren Mantel aus und legt ihre Tasche auf das Sofa. Auf dem Weg zur Küche dreht sie sich plötzlich um, weil sie im Augenwinkel auf dem Bett im Zimmer einen Flecken aus unbekannter Flüssigkeit gesehen hat. ⁡ „Oh nein, ich hoffe, es ist nicht das, was ich denke!“ Als sie das Zimmer betritt, kommt ihr bereits der Gestank von Urin entgegen. ⁡ „Nana! Hachi! Wer hat hier Pipi gemacht?! Ihr zwei bringt mich wirklich auf die Palme! Jetzt muss ich so spät noch die Bettlaken und alles waschen! Es gibt heute kein Essen für euch!“, rastet Rebecca aus. ⁡ Dennoch schauen die beiden Katzen Rebecca noch immer mit unschuldig leuchtenden Augen an und warten darauf, dass Rebecca vielleicht doch Gnade erweist und ihnen etwas zu fressen gibt. ⁡ ----------- 更多的中文解釋在"德語劈啪聊"網站裡,記得去看喔 Web→https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/

  41. 112

    【Kaffeeklatsch】#19 探尋文化旅居德國|Heike: 當你真心渴望一件事,全宇宙都會聯合起來幫你完成

    好久沒有現場錄專訪了! 這集 „Kaffeeklatsch mit Bianca“ 迎來了遠道而來的嘉賓—Heike老師。我們先前在谷燈堡德語的文化交流活動上認識,當時印象就非常深刻,後來有了這個專訪機會,真的讓人非常期待與開心! 讓我們來聽聽Heike生動地分享德國生活體驗、文化感受,也期待他與我們分享他的教學跟德語學習方式囉! ⁡ ——— 【節目摘要】 1. 為自己出發!8年後再次踏上德國旅居之路,Heike老師分享心境變化(03:05) 2. 德國人非常重視教育:„Schultüte“不只是傳統,更是給初踏入學習之路的孩子鼓勵與陪伴!(05:32) 3. 在德國接待家庭生活中,感受到他們對於生活品質的重視:„Arbeiten um zu leben, nicht leben um zu arbeiten“(08:45) 4. 重視數據的德國人必考題:台灣面積?城市人口數?最高山有多高?(10:55) 5. 德國人的情誼很像炭火:「要燒的話很慢,但燒起來就會延續很久。」(17:53) 6. 因為學習德語、接觸德國文化而被潛移默化:生活習慣、思考與使用語言更嚴謹、條理分明 (22:12) 7. 人生第一次的„Kulturschock“:學了三年德文,到了德國南方卻只說Bayrisch?! (25:52) 8. 吃飯是很個人的事,德國人不用「你吃飽了嗎?」來當問候語 (31:48) 9. 「馬」可以吃? 德國爸爸的神祕德式香腸 (35:20) 10. 德國豬腳„Eisbein“的名稱由來?(38:25) 11. 讓德語跟生活產生連結,更能幫助學習、加強記憶 (41:00) 12. Heike老師分享德語學習的3個小方法:勇敢說話最重要!(50:30) 13. 鼓勵追尋夢想的大家:„Wenn du etwas ganz fest willst, dann wird das Universum darauf hinwirken, dass du es erreichen kannst.「當你真心渴望一件事,全宇宙都會聯合起來幫你完成」(54:57) 14. 喜歡Heike老師的教學方式?記得到谷燈堡德語找Heike老師學德文!(56:38) ⁡ ——— ▲更多內容記得到「德語劈啪聊」的網站 Web→ https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/ ⁡ ↓↓↓ ▲更了解谷燈堡德語 [谷燈堡德語 IG] →bit.ly/3wr2Kxi [谷燈堡外語學院 Web] →bit.ly/36ECNiK

  42. 111

    【說德好文化】#16 台灣夜市文化,怎麼說?

    新一集「說德好文化」(„Auf gut Deutsch!“) 大家分享一個「很台灣」的文化!⁡ ⁡ 是台灣人日常生活中很重要的一部分,也很常是你會介紹外國朋友去的地方喔! ⁡ 沒錯!這集我們要聊的就是「夜市」! ⁡ 它在台灣有著非常久的歷史,究竟是如何發展出來,以及有哪些特色呢? 除了我們最熟悉的小吃美食之外,夜市裡還賣些什麼? ⁡ 這集就讓我們來聊一下「夜市文化」吧! 來學習怎麼用德語介紹~ ------- 【台灣夜市文化】 Das Wort „Yeshi“ besteht aus zwei Wörtern. „Ye“ bedeutet „die Nacht“ und „Shi“ ist „der Markt“. Damit ist hauptsächlich ein Markt gemeint, der wortwörtlich nachts Geschäfte macht. Einerseits werden hier verschiedene Arten von Artikeln wie Lebensmittel, Kleidung und alltägliche Gebrauchsgegenstände verkauft, andererseits werden hier auch kirmesartige Spielbuden für die Unterhaltung angeboten. 「夜市」,主要就是在晚上做買賣的市集,販售各種類型的物品,像是飲食、服飾、雜貨、遊戲等等,和生活息息相關的事物 ⁡ In tropischen und subtropischen Ländern sind „Nachtmärkte“ oft wichtige Touristenattraktionen. In Hongkong, Taiwan und weiteren südostasiatischen Ländern gehören sie zu den wichtigen Merkmalen der örtlichen Kulturen. 「夜市」經常是熱帶、亞熱帶國家的重要觀光景點;在香港、臺灣、東南亞等地方,也是平民生活文化的重要代表之一 ⁡ 接著,我們可以再來了解一下夜市是怎麼形成的? ⁡ Der Nachtmarkt entstand als Erweiterung der früheren Tempelmärkte in Taiwan, die einst Imbissstände vor den Gottestempeln in Keelung oder Hsinchu waren. Beide Märkte haben bereits eine mehr als 170-jährige Geschichte. 它是台灣早期廟會與市集型態的延伸,比如基隆廟口市集及新竹城隍廟前的小吃,至今都已有超過170年的歷史。⁡ ⁡ (—-還有更多內容喔!記得到網站裡看-—) ⁡ ↓↓↓ Web→https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/ ⁡ ↓↓↓ 加入FB社團跟我們分享你想知道的主題! [德語學習分享空間|德語劈啪聊]→bit.ly/3azFj7T

  43. 110

    【3分鐘德來速】EP.05 -「笑死」德語怎麼說?#聽Bianca說生活德語

    新一集的「3分鐘德來速」來囉! ⁡ 你有沒有時常聽到別人說:「笑死」,來表達某些事情讓他笑到不行? ⁡ 甚至當你聽到非常好笑的笑話時,也會脫口而出「笑死」這個詞? ⁡ 但你知道德語要怎麼表達這種…笑翻的意思呢? ⁡ 就讓我們來解答這個問題,學習德語要怎麼說吧! ⁡ 歡迎聽友們到德語劈啪聊或Bianca的IG多發問!會陸續為大家解答各種生活用語喔~ ⁡ ----------- 🙋‍♀️《Bianca,「笑死」德語要怎麼說?》 ⁡ ----------- #3分鐘快速解析 ▶ 「笑死」是什麼意思? ▶ 用不同說法來表達「笑死!」 ▶ 再給大家一個完整的例句 ⁡ ↓↓↓↓↓ 德語及中文解釋都整理在"德語劈啪聊"網站裡,記得搭配收聽! ⁡ Web→https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/

  44. 109

    【諺語日記】#32 – 釋放蒸汽 (Dampf ablassen)

    „Dampf ablassen“ (釋放蒸汽) ⁡ 大家都看過用傳統用水壺煮開熱水,會產生的蒸汽吧? ⁡ 今天要跟大家分享一個跟「蒸汽」有關的諺語! 讓我們來聽聽今天的故事吧~ ⁡ ——— 聽友們也可以到FB社團或私訊德語劈啪聊IG,跟我們分享你的故事喔! ⁡ ——— 德語原文參考,也可以先測試自己的聽力! ↓↓↓↓↓ Ich erzähle heute eine Geschichte von Felix und Noah: ⁡ Als die Schulglocke läutet, bereiten sich Felix und Noah darauf vor, die Schule zu verlassen, um in einer nahe gelegenen Bibliothek zu lernen. ⁡ Noah fragt: „Felix, wo ist denn Emil? Haben wir nicht ausgemacht, dass wir heute zu dritt in die Bibliothek gehen?“ ⁡ Felix antwortet: „Oh, Emil? Er ist auf dem Sportplatz laufen.“ ⁡ „Hä? Er ist laufen gegangen?!“, fragt Noah erstaunt. ⁡ Daraufhin erklärt Felix weiter: „Ja, weil seine Freundin nächste Woche eine Studienreise für einen Monat in Deutschland macht. Sie hat ihm das aber heute erst so beiläufig gesagt, weil ihr das angeblich gerade erst eingefallen ist. Emil war daraufhin so sauer, dass er beschlossen hat, erstmal auf den Sportplatz laufen zu gehen, um etwas Dampf abzulassen.“ ⁡ Noah erwidert mitfühlend: „Der arme Kerl. Kommt er dann heute noch in die Bibliothek?“ ⁡ Felix sagt: „So wie ich ihn kenne, geht er danach bestimmt direkt zu seiner Freundin, um die Sache zu klären. Ich glaube, heute sind wir auf uns alleine gestellt!“ ⁡ ----------- 更多的中文解釋在"德語劈啪聊"網站裡,記得去看喔 Web→https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/

  45. 108

    【劈啪聊品牌】EP.03 „Keiner braucht ihn. Jeder möcht’ ihn.” 沒有人需要它。每個人想要擁有它—PORSCHE

    🎁記得到德語劈啪聊IG,看更多品牌故事&參與抽獎活動🎁 ⁡ 新一集的「劈啪聊品牌」單元來囉! ⁡ 今天要跟大家分享的品牌 它見證了德國與歐洲的重要歷史,也是產業的先行者 既跟德國人風行的比賽很有關係,又同時是日常生活必備的工具 ⁡ 大家有猜到是什麼嗎?⁡ ⁡ 沒錯~我們今天就是要聊德國汽車品牌-PORSCHE,也是我們中文會說的「保時捷」。 你有念對它的品牌名稱嗎? ⁡ Porsche可以說是一個夢想車款的代名詞,而經典車款 Porsche 911大家可能也都不陌生! ⁡ 究竟品牌跟創辦人有什麼傳奇歷史故事呢? 讓我們一起來收聽這集吧! --- 而且,千萬別錯過本集的抽獎!有Porsche紀念保溫杯要送給大家 記得到IG參與活動喔~ ⁡ --- 【節目摘要】 1. 本集焦點品牌:「無可取代」德國Porsche 2. Porsche在台50週年,打造全球唯一專屬紀念車款 3. Porsche LOGO有很多隱藏的含意? 4. 汽車製造領航者、賽車界的重大貢獻:創辦人Ferdinand Porsche 5. 德國的國民車„Volkswagen“,原來是出自於Porsche? 6. 首款跑車„Porsche 356“問世—來自Ferry Porsche對駕駛樂趣的追求 7. 經典傳奇車款„Porsche 911“,本來不叫911? 8. Porsche的車款命名隱含許多創意!Cayenne?Cayman?Macan?各自代表什麼? 9. Porsche與大眾汽車的愛恨情仇 10. „Keiner braucht ihn. Jeder möcht’ ihn.”「沒有人需要它。每個人想要擁有它」⁡ ----------- 更多的內容在「德語劈啪聊」網站,記得去看喔 Web→https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/

  46. 107

    【Kaffeeklatsch】#18 追尋夢想的挑戰者|Peggy:Wie groß die Welt ist, hängt davon ab, wie groß dein Herz ist.

    大家有注意到這集 „Kaffeeklatsch mit Bianca“ 換了新的開場音樂嗎? ⁡ 這集的來賓—Peggy,就是幫我們量身打造歌曲的Hummingbird團員之一喔! ⁡ Peggy不僅在她熱愛的音樂領域中綻放才華,目前也正在德國參與Volkswagen軟體工程師培訓計畫,更是當年計畫中唯一錄取的台灣人喔! ⁡ 讓我們來聽聽她美妙的歌聲,以及勇敢追尋夢想的故事! ⁡ ——— 【節目摘要】 1. 因為歌唱活動而相識,德語劈啪聊全新開場音樂的創作者-Peggy來節目上囉!(01:45) 2. 勇敢作夢,不為自己設限!抓緊機會前往德國BTU!(05:04) 3. 透過許多方式控管生活預算,在德國讀書一年花費不到20萬台幣?(08:50) 4. 學習語言沒有捷徑-「慢慢來比較快」,重點是要找到適合自己的學習方式!(13:29) 5. 希望未來能在德國工作:爭取實習接觸前端App,進而喜歡IT工作,開啟新的契機 (28:00) 6. 成功挑戰「福斯集團軟體工程師全德文培訓計畫」,成為5%的入取者,唯一的台灣人 (31:48) 7. 文化衝擊:原來德國人也會害怕說英文?毛毛蟲符號是什麼?「已讀不回」是常態!(39:44) 8. 在德國有很多„Young Tarif“,你有記得去使用嗎?(48:15) 9. 積極參與音樂交流活動,「Hummingbird-蜂鳥」在德國傳遞台灣音樂花粉 (51:08) 10. 德國音樂風格:Double time rap、經典的Schlager;甚至有很多意想不到的台灣歌曲是來自德語翻唱?(58:29) 11. Peggy實踐著:「世界有多大,取決於自己的心胸有多大」,„Wie groß die Welt ist, hängt davon ab, wie groß dein Herz ist.“ (1:04:53) ⁡ ——— ▲更多內容記得到「德語劈啪聊」的網站 Web→ deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/ ⁡ ↓↓↓ ▲了解更多Hummingbird: 【Hummingbird|IG】https://bit.ly/3Ukeria 【青春,台南 My life, Tainan】https://bit.ly/3fp5NQx 【做十六 Turning sixte】https://bit.ly/3TVIGfb

  47. 106

    【3分鐘德來速】EP.04 -「芭比Q了」德語怎麼說?#聽Bianca說生活德語

    新一集的「3分鐘德來速」來囉! ⁡ 最近大家應該很常聽到或看見這個網路流行語:「芭比Q了!」 你知道這是什麼意思嗎? ⁡ 該不會是指「烤肉」? 如果不是的話,要怎麼用德語表達比較適合呢? ⁡ 就讓我們來解答這個問題,學習德語要怎麼說吧! ⁡ 歡迎聽友們到德語劈啪聊或Bianca的IG多多發問!會在單元中陸續為大家解答各種生活用語喔~ ⁡ ----------- 🙋‍♀️《Bianca,「芭比Q了!」德語要怎麼說?》 ⁡ ----------- #3分鐘快速解析 ▶ 「芭比Q了!」是什麼意思? ▶ 用不同說法來表達「芭比Q了!」 ▶ 再給大家一個完整的例句 ⁡ ↓↓↓↓↓ 德語及中文解釋都整理在"德語劈啪聊"網站裡,記得搭配收聽! ⁡ Web→https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/

  48. 105

    【諺語日記】#31 – 像貓一樣在熱粥旁邊繞來繞去 (wie eine Katze um den heißen Brei herumschleichen)

    „wie eine Katze um den heißen Brei herumschleichen“ (像貓一樣在熱粥旁邊繞來繞去) ⁡ 今天要跟大家再分享一個跟動物有關的諺語~ ⁡ 上一集我們分享了「狗狗」相關的諺語 這集就來聊一個「貓咪」的諺語囉!⁡ ⁡ 究竟這句話是什麼意思? 讓我們透過故事來了解吧! ⁡ ——— 聽友們也可以到FB社團或私訊德語劈啪聊IG,跟我們分享你的故事喔! ⁡ ——— 德語原文參考,也可以先測試自己的聽力! ↓↓↓↓↓ Ich erzähle heute eine Geschichte von einem Geschwisterpaar: ⁡ (Das Handy klingelt.) Lea geht ans Handy: „Hey Finn! Was gibt’s?” Finn antwortet: „Hallo meine Lieblingsschwester! Also… seitdem ich im ersten Semester dem Studentenverein beigetreten bin, haben wir schon sehr viele Veranstaltungen organisiert! Das gestrige Sommercamp war auch ein großer Erfolg!“ ⁡ Lea fragt etwas verwirrt: „Okay… und das bedeutet?“ Finn setzt fort: „Ja und außerdem bin ich in diesem Semester auch aus dem Studentenwohnheim ausgezogen und habe eine kleine Wohnung in der Nähe der Uni gemietet.“ ⁡ Lea wird ungeduldig: „Was willst du mir damit eigentlich sagen? Schleiche nicht wie eine Katze um den heißen Brei! Nun sag es endlich!“ „Errr… nun gut, ähm… ja… du bist doch meine Lieblingsschwester, oder? Kannst du mir vielleicht etwas Geld leihen? Meine Ausgaben sind in letzter Zeit etwas hoch, kann die Miete fast nicht mehr bezahlen! Bitte, bitte!“ ⁡ Lea erwidert: „Habe ich es doch gewusst! Sag es doch gleich! Gib mir nochmal deine Kontodaten und ich überweise es dir gleich.“ ⁡ ----------- 更多的中文解釋在"德語劈啪聊"網站裡,記得去看喔 Web→https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/

  49. 104

    【說德好文化】#14 中藥材文化,怎麼說?

    新一集「說德好文化」(„Auf gut Deutsch!“) 要來跟大家分享一個經典文化。 ⁡ 你知道華人很重視養生之道嗎? ⁡ 不管是日常保健、養生、食補,甚至醫療,像是在疫情期間大家常聽到的清冠一號,處處都可以見到的「中藥材」,他們在華人生活中扮演很重要的角色! ⁡ 但,這些東西用德語解釋起來是不是很頭大呢? 今天就讓我們來學習怎麼用德語介紹這個文化吧~ ⁡ ------- 【中藥材文化怎麼說?】 In Taiwan geht laut Statistik 60 Prozent der Kundschaft in eine Apotheke für traditionelle chinesische Medizin aufgrund „Yangsheng“ – wörtlich übersetzt – „der Pflege des langen Lebens“ oder übertragen, „der Gesundheitspflege“. 根據統計顯示,台灣中藥行有6成消費者是為了「養生」而購買中藥材 ⁡ Diese Zahl zeigt, dass die meisten Menschen traditionelle chinesische Medizin (oder kurz: TCM) zu sich nehmen, nicht um Krank heiten zu heilen, sondern um ihren Körper in Balance zu bringen, zu pflegen und Krankheiten vorzubeugen. 這顯示多數人並非是為了治病而吃中藥,而是為了調理、滋補身體和預防病症 ⁡ Das ist auch seither die Devise der TCM: Vorbeugung statt Heilung. Daran sehen wir die Wichtigkeit des 「養生之道」- „des Weges der Pflege des langen Lebens“ – für die chinesische Kultur. 也就是中醫歷年來的主張:「治未病」,預防勝於治療。這也讓我們了解「養生之道」對於華人來說是多麼的重要 ⁡ 首先,可以從歷史記載開始說起。先讓我們了解一下什麼是「中藥材」? ⁡ Naturheilpflanzen in der TCM wurden bereits von der Han-Dynastie bis in die Qing-Dynastie große Erfolge und Entwicklungen im Bereich der Arzneimittel zugeschrieben. 在中醫理論指導下應用的天然藥物,從漢代到清朝,都在藥學方面有所成就和發展 ⁡ Medikamente zur Vorbeugung und Behandlung von Krankheiten sind allgemein als „chinesische Medizin“ bekannt und wurden in der Antike „Materia Medica“, Latin für „heilende Substanz“, genannt. Die meisten von ihnen können auch als Lebensmittel verwendet werden. 用來防治疾病的藥物,通稱「中藥」,古代稱之為「本草」。大部分也可以作為食材使用 ⁡⁡ (—-還有更多內容喔!記得到網站裡看-—) ⁡ ↓↓↓ Web→https://deutschpipapo.com/ IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/ ⁡ ↓↓↓ 加入FB社團跟我們分享你想知道的主題! [德語學習分享空間|德語劈啪聊]→bit.ly/3azFj7T

  50. 103

    【Kaffeeklatsch】#17 鑽研聲樂之路|正謙:Der Weg ist das Ziel.

    這集 „Kaffeeklatsch mit Bianca“ ,我們邀請到主修聲樂,有著動人嗓音的—正謙。⁡ ⁡ 他跟我們暢聊了聲樂學習生涯、如何橫跨這麼多語言?還能達到聲樂中發音精準的要求? 正謙也分享他喜歡及推薦大家去欣賞的德文藝術歌曲,更讓我們有機會跟聽友們一起欣賞他的歌曲演唱。 ⁡ 別錯過正謙美妙的歌聲,與這集精彩的內容,趕快打開來收聽吧! ⁡ -- 【節目摘要】  1. 正謙聲樂演唱欣賞—Cäcilie (00:00) 2. 因為聲樂涉略多國語言,正謙的發音練習方式?(03:43) 3. 德文藝術歌曲是什麼?經典歌曲推薦清單:貝多芬Beethoven、舒伯特schubert、舒曼Schumann (10:00) 4. 建議聽友可以透過Lieder.net的翻譯,簡單了解歌曲的詞意 (15:07) 5. 為期兩個月的德國之旅:德語學習、聲樂課程並進 (19:10) 6. 父母及老師等堅強後盾,支持正謙克服挫折,堅定地走上聲樂之路 (22:04) 7. 如何透過網路,自己努力找到適合的德國聲樂老師?(23:48) 8. 碰到的最大文化衝擊是德國食物,而且沒醬油怎麼生活!?(28:30) 9. 與「中德文化經濟協會」的深刻緣分:韓宜靜老師教授德語、德語學習及德國文化參訪夏令營 (30:47) 10. 鼓勵自己勇往直前:„Der Weg ist das Ziel.“ 「路途本身就是旅程的目的」(36:30) ⁡ -- 更多內容記得到"德語劈啪聊"的網站去看喔! Web→ https://deutschpipapo.com/ IG→bit.ly/3dfJhD9 ⁡ ↓↓↓ 加入FB社團 [德語學習分享空間|德語劈啪聊]→bit.ly/3azFj7T

Type above to search every episode's transcript for a word or phrase. Matches are scoped to this podcast.

Searching…

We're indexing this podcast's transcripts for the first time — this can take a minute or two. We'll show results as soon as they're ready.

No matches for "" in this podcast's transcripts.

Showing of matches

No topics indexed yet for this podcast.

Loading reviews...

ABOUT THIS SHOW

德語劈啪聊,最生活化的德語學習頻道在德國長大的主持人,透過主題討論、來賓經驗分享,讓你在輕鬆的節目裡獲得更多的德語知識!我們說德語、聊生活、談文化差異從學習、文化、諺語,到生活體驗分享透過聲音的形式、談論多元化的內容,讓你隨選收聽,學習德語更輕鬆、有趣!【IG搜尋】 Deutsch Pipapo【網頁看更多內容】 https://deutschpipapo.com/【加入FB社團】德語劈啪聊

HOSTED BY

Deutsch Pipapo

CATEGORIES

Frequently Asked Questions

How many episodes does Deutsch Pipapo have?

Deutsch Pipapo currently has 50 episodes available on PodParley. New episodes are automatically indexed when they're published to the podcast feed.

What is Deutsch Pipapo about?

德語劈啪聊,最生活化的德語學習頻道在德國長大的主持人,透過主題討論、來賓經驗分享,讓你在輕鬆的節目裡獲得更多的德語知識!我們說德語、聊生活、談文化差異從學習、文化、諺語,到生活體驗分享透過聲音的形式、談論多元化的內容,讓你隨選收聽,學習德語更輕鬆、有趣!【IG搜尋】 Deutsch Pipapo【網頁看更多內容】 https://deutschpipapo.com/【加入FB社團】德語劈啪聊

How often does Deutsch Pipapo release new episodes?

Deutsch Pipapo has 50 episodes. Check the episode list to see recent publication dates and frequency.

Where can I listen to Deutsch Pipapo?

You can listen to Deutsch Pipapo on PodParley by clicking any episode. We provide an embedded audio player for direct listening, and you can also subscribe via your preferred podcast app using the RSS feed.

Who hosts Deutsch Pipapo?

Deutsch Pipapo is created and hosted by Deutsch Pipapo.
URL copied to clipboard!