PODCAST · arts
English as She is Spoke
by Pedro Carolino
English as She is Spoke is a 19th century Portuguese-to-English phrasebook that has become a classic of absurdist humor, owing chiefly to the apparent fact that its writer had absolutely no knowledge of English. It is thought that for utterly obscure reasons its unknown author, Pedro Carolino, used a dictionary to translate Portuguese words to French, then a second dictionary to convert French to English, producing an incoherent but hilarious result. Mark Twain said of this book, "Nobody can add to the absurdity of this book, nobody can imitate it successfully, nobody can hope to produce its fellow; it is perfect." - Summary by J A Carter
-
1
English as She is Spoke - Pedro Carolino
English as She is Spoke is a 19th century Portuguese-to-English phrasebook that has become a classic of absurdist humor, owing chiefly to the apparent fact that its writer had absolutely no knowledge of English. It is thought that for utterly obscure reasons its unknown author, Pedro Carolino, used a dictionary to translate Portuguese words to French, then a second dictionary to convert French to English, producing an incoherent but hilarious result. Mark Twain said of this book, "Nobody can add to the absurdity of this book, nobody can imitate it successfully, nobody can hope to produce its fellow; it is perfect." - Summary by J A Carter
We're indexing this podcast's transcripts for the first time — this can take a minute or two. We'll show results as soon as they're ready.
No matches for "" in this podcast's transcripts.
No topics indexed yet for this podcast.
Loading reviews...
ABOUT THIS SHOW
English as She is Spoke is a 19th century Portuguese-to-English phrasebook that has become a classic of absurdist humor, owing chiefly to the apparent fact that its writer had absolutely no knowledge of English. It is thought that for utterly obscure reasons its unknown author, Pedro Carolino, used a dictionary to translate Portuguese words to French, then a second dictionary to convert French to English, producing an incoherent but hilarious result. Mark Twain said of this book, "Nobody can add to the absurdity of this book, nobody can imitate it successfully, nobody can hope to produce its fellow; it is perfect." - Summary by J A Carter
HOSTED BY
Pedro Carolino
Loading similar podcasts...