Hebrew Time - זמן עברית cover art

All Episodes

Hebrew Time - זמן עברית — 112 episodes

#
Title
1

[111] The Aliyah from USSR - העלייה מברית המועצות

2

[110] The Conscription Law - חוק הגיוס

3

[109] War Again - שוב מלחמה

4

[108] Hannah Szenes - חנה סנש

5

[107] Water in Israel - מים בישראל

6

[106] 2025 in Review - 2025 במבט לאחור

7

[105] Winter in Israel - החורף בישראל

8

[104] Haifa - חיפה

9

[103] Ashkenazi and Mizrahi Jews - אשכנזים ומזרחים

10

[102] An Adventure in Italy - הרפתקה באיטליה

11

[101] The Academy of the Hebrew Language - האקדמיה ללשון העברית

12

[100] A Conversation With My Husband - שיחה עם בעלי

13

[99] Too Much Sugar - יותר מדי סוכר

14

[98] Polyglot Gathering in Brno - כנס פוליגלוטים בברנו

15

[97] The Maccabiah - המכביה

16

[96] David Ben Gurion - דוד בן גוריון

17

[95] How I learned to ski - איך למדתי לעשות סקי

18

[94] Journeys to Poland - מסעות לפולין

19

[93] Tickets, a Cemetery and Board Games - כרטיסים, בית קברות ומשחקי קופסא

20

[92] Winter in Budapest - חורף בבודפשט

21

[91] Learning Hebrew with Chat GPT - ללמוד עברית עם צ׳אט GPT

22

[90] The Arabic Language in Israel - השפה הערבית בישראל

23

[89] Who Are the Druze? - מי הם הדרוזים?

24

[88] Interview with Jenia - ראיון עם ג׳ניה

25

[87] 2024 in Review - במבט לאחור 2024

26

[86] Popcorn and Cinema - פופקורן וקולנוע

27

[85] How I Learned to Drive - איך למדתי לנהוג

28

[84] Golda Meir - גולדה מאיר

29

[83] Back in Berlin - שוב בברלין

30

[82] Tel Aviv Central Station - התחנה המרכזית בתל אביב

31

[81] Sukkot - חג סוכות

32

[80] The Story of Arik Einstein - הסיפור של אריק אינשטיין

33

[79] Q&A - שאלות ותשובות

34

[78] A Week in Belgrade - שבוע בבלגרד

35

[77] Israel at the Olympic Games - ישראל במשחקים האולימפיים

36

[76] My Favorite Market - השוק האהוב עלי

37

[75] Learn Hebrew with TV Series - with Special Guest Elinor - ללמוד עברית עם סדרות טלוויזיה

38

[74] The Polyglot Gathering in Prague - כנס הפוליגלוטים בפראג

39

[73] A Bicycle, Vitamin C & White Shoes - אופניים, ויטמין סי ונעליים לבנות

40

[72] Remembrance in the Living Room - זיכרון בסלון

41

[71] How I Worked in a Hotel - איך עבדתי במלון

42

[70] The Haredi Jews - החרדים

43

[69] The Story of Purim - הסיפור של פורים

44

[68] Procrastination - דחיינות

45

[67] "Hatikva", the National Anthem - ״התקווה״, ההמנון הלאומי

46

[66] Diving into the Language (with special guest Katya Pyushpeki) - לצלול לתוך השפה

47

[65] A Very Important Verdict - פסק דין חשוב מאוד

48

[64] A Trip to Sweden - טיול לשוודיה

49

[63] 2023 in Review - במבט לאחור 2023

50

[62] The Hostage Dilemma - דילמת החטופים

51

[61] The National Library - הספריה הלאומית

52

[60] Volunteering during war - התנדבות בזמן מלחמה

53

[59] The Story of Dan Ariely - הסיפור של דן אריאלי

54

[58] Hebrew in the Army - עברית בצבא

55

[57] Three Stories of Heroism - שלושה סיפורי גבורה

56

[56] War in Israel - מלחמה בישראל

57

[55] The Coolest Places in Jerusalem - המקומות הכי מגניבים בירושלים

58

[54] Who is Yuval Noah Harari?- מי זה יובל נוח הררי?

59

[53] The Stoic Philosophy- הפילוסופיה הסטואית

60

[52] Shana Tova - שנה טובה

61

[51] Speaking without Fear - with special guest Christina Salhi - לדבר בלי פחד

62

[50.2] Unprecedented Crisis 2 - משבר חסר תקדים 2

63

[50.1] Unprecedented Crisis - משבר חסר תקדים

64

[49] Hitchhiking and High Tech - טרמפים והייטק

65

[48] Football Game and Pride Parade - משחק כדורגל ומצעד גאווה

66

[47]Capsules and the Polish Language - קפסולות והשפה הפולנית

67

[46] Polyglot Gathering - כנס פוליגלוטים

68

[45] On Running and Heroes - על ריצה וגיבורים

69

[44] 5 Things I Like about Israel - חמישה דברים שאני אוהבת בישראל

70

[43] Weeks, Torah and Dairy Products? - שבועות, תורה וחג החלב?

71

[42] Supermarket like in Europe - סופר כמו באירופה

72

[41] Talking to strangers - לדבר עם זרים

73

[40] Were you born here? - את נולדת פה?

74

[39] Story of a Spy - סיפורו של מרגל

75

[38] Catania - קטאניה

76

[37] The Legal Reform - הרפורמה המשפטית

77

[36] Atomic Habits - הרגלים אטומיים

78

[35] We Are on the Napkin - אנחנו על המפית

79

[34] Where is This Word From? - מאיפה המילה הזאת?

80

[33] Tu BiShevat - ט״ו בשבט

81

[32] Autumn in Bucharest - סתיו בבוקרשט

82

[31] Apartment for Rent - דירה להשכיר

83

[30] 2022 in Review - 2022 במבט לאחור

84

[29] Hanukkah - חנוכה

85

[28] The Winning Song - השיר המנצח

86

[27] Learning with Music - ללמוד עם מוזיקה

87

[26] The average student - הסטודנט הממוצע

88

[25] אבד בתרגום - Lost in Translation

89

[24] התחנה הבאה - The Next Station

90

The bus is not coming - האוטובוס לא בא

91

אף סתום - Stuffy Nose

92

השנה השוודית שלי חלק 2 - My Swedish Year Part 2

93

השנה השוודית שלי חלק 1 - My Swedish Year Part 1

94

שקע ותקע - Socket and Plug

95

ימים בברלין 73 - Seventy Three Days in Berlin

96

יותר מדי דברים - Too may things

97

מה קרה לממשלה? - What happened to the government?

98

תה ויסוצקי - Wissotsky Tea

99

אתגרים ויתרונות בלמידת שפה - The challenges and advantages of language learning

100

מפעל הפיס - Mifal HaPais

101

5 טיפים ללמידת שפות - Five tips for language learning

102

ראיון עם תמר - Interview with Tamar

103

אלטעזאכן - Rag and Bone Man

104

הפחד מכישלון - The Fear of Failure

105

Newspapers in Israel - עיתונים בישראל

106

בחירות 2021 - Elections 2021

107

אוכל רחוב - Street Food

108

תל אביב - Tel Aviv

109

כוורת - Kaveret

110

מילקי - Milky

111

איך המגפה השפיעה על החיים שלי- How did the pandemic affect my life?

112

על מה הפודקאסט הזה - What is this podcast about?