Cruce de cables - Un gran ciberataque, la Wikipedia y tecnología para personas con discapacidad visual

EPISODE · Jan 18, 2026 · 54 MIN

Cruce de cables - Un gran ciberataque, la Wikipedia y tecnología para personas con discapacidad visual

from Cruce de cables

Esta semana en Cruce de Cables buscamos respuestas al ciberataque sufrido por Endesa, uno de los más graves registrados en España en los últimos años y charlamos con Carlos Lillo, director de Ciberseguridad de Nettaro. Además, celebramos los 25 años de Wikipedia junto a Javier Pedreira “Wicho”, de Microsiervos, repasamos su origen y cómo ha logrado seguir siendo relevante a pesar de los años y la tecnología. Carol Denia nos propone gadgets pensados para facilitar la vida de personas ciegas o con discapacidad visual. Gisela Baños nos lleva a los orígenes de la fotografía, incluso anterior a los daguerrotipos, a través de la novela Gyphantia y Jon Fernández, desde la redacción de Devuego, recomienda el videojuego Reventure. La píldora digital de la Fundación Cibervoluntarios se centra en el programa YoConecto, que busca hacer protagonistas de la sociedad digital a las personas mayores, y en 'Cables distópicos' viajamos a un futuro donde las plataformas conocen nuestro estado emocional antes que nosotros y eligen la música perfecta para acompañarlo.Escuchar audio

NOW PLAYING

Cruce de cables - Un gran ciberataque, la Wikipedia y tecnología para personas con discapacidad visual

0:00 54:01

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

No similar episodes found.

Consellería do Ritmo Radio Galega Tito Lesende produce e conduce unha serie de capítulos monográficos ou temáticos arredor dunha charla repousada cun artista no ámbito rock ou pop galego. Os músicos e músicas terán un espazo preferente, e poderán compartir protagonismo con outros axentes da escena musical galega: axentes, promotoras, recintos senlleiros etc. Priorité santé Être en bonne santé est un besoin universel. Caroline Paré reçoit en direct des spécialistes pour faire le point sur l’actualité médicale dans le monde, faire de la prévention auprès du grand public, l’informer sur ses droits, sur les traitements et les moyens d’y accéder. *** Diffusions du lundi au vendredi vers toutes cibles à 09h10 TU (rediffusion à 01h10 TU). Tous les jours, posez vos questions par WhatsApp au + 33 7 61 18 46 41, par téléphone au + 33 1 84 22 75 75 ou par mail à [email protected]. Réalisation : Victor Uhl. Coordination : Ophélie Lahccen, Thalie Mpouho, Louise Caledec. Radio Foot Internationale La voix mondiale du football. Pour aller plus loin autour d’un sport qui passionne la planète entière, au-delà des résultats, enjeux, analyses, l’émission revient aussi sur certains matchs, joueurs, vedettes actuelles et anciennes gloires, sur des événements mémorables, des faits marquants et jamais loin de l’actualité du moment. Émission présentée par Annie Gasnier. Coordination journalistique et reportages: David Fintzel. Avec Pierre Guérin. Technique/Réalisation: Laurent Salerno. Du lundi au vendredi à 16h10 TU et 21h10 TU.  Français avec Pierre Pierre - Français avec Pierre Learn French listening to French podcasts made by French teacher Pierre. You can often have the podcast transcripts in the BLOG http://francaisavecpierre.com . Whenever there is a transcript available, I will put the blog post URL in the podcast episode description, please check it out. You can learn and improve your French listening to the podcasts with lots of interesting topics, French lessons and a lot more. Learn French the fun and easy way!Aprender francés es muy fácil con los podcasts en francés de Pierre. Muchos de ellos vienen con la trasncripción, así que busca la url del post del blog http://francaisavecpierre.com en la descripción del podcast cuando esté disponible. Aprende y mejora tu francés con estas clases de francés de la mano de Pierre, profesor de francés en las Escuelas Oficiales de Idiomas de Madrid.Apprendre le français c’est facile avec Pierre. Ecoute ces podcasts en français et regarde la transcription quand c’est disponible (je m
URL copied to clipboard!