PodParley PodParley

Hark! The Herald Angel Sings

An episode of the Warsaw Evangelical Presbyterian Church podcast, hosted by WEPC, titled "Hark! The Herald Angel Sings" was published on December 6, 2022 and runs 37 minutes.

December 6, 2022 ·37m · Warsaw Evangelical Presbyterian Church

0:00 / 0:00

Dear Presby Family, The season of Advent is here, and with it come many familiar rhythms, routines, and rituals that remind us of our Savior's birth. In the weeks ahead, we will light Advent candles, recount familiar truths, and sing hymns and carols that proclaim the excellencies of Jesus Christ, our Immanuel. Each Sunday, we will pay particular attention to a different Christmas hymn, considering its message and examining the truths that it teaches about Jesus. This Sunday, we will focus on "Hark! The Herald Angels Sing," a hymn that was penned nearly three centuries ago that is still well-known and widely used today. As you prepare for Sunday, I encourage you to listen to this song, look up the words, and read through the account of the shepherds and the angels in Luke 2:8-15. What similarities and differences do you notice between Scripture and song? How does this song shape your understanding of who Jesus is? What other Scripture passages come to mind as you ponder this Christmas carol? As we explore the message of "Hark! The Herald Angels Sing" together, I hope you will revel in the majestic truths it teaches. I hope you will gain a new appreciation for this song's strengths and imperfections. 

Dear Presby Family,

The season of Advent is here, and with it come many familiar rhythms, routines, and rituals that remind us of our Savior's birth. In the weeks ahead, we will light Advent candles, recount familiar truths, and sing hymns and carols that proclaim the excellencies of Jesus Christ, our Immanuel. Each Sunday, we will pay particular attention to a different Christmas hymn, considering its message and examining the truths that it teaches about Jesus.

This Sunday, we will focus on "Hark! The Herald Angels Sing," a hymn that was penned nearly three centuries ago that is still well-known and widely used today. As you prepare for Sunday, I encourage you to listen to this song, look up the words, and read through the account of the shepherds and the angels in Luke 2:8-15. What similarities and differences do you notice between Scripture and song? How does this song shape your understanding of who Jesus is? What other Scripture passages come to mind as you ponder this Christmas carol?

As we explore the message of "Hark! The Herald Angels Sing" together, I hope you will revel in the majestic truths it teaches. I hope you will gain a new appreciation for this song's strengths and imperfections. 

Dr. Esperanto’s International Language, Introduction and Complete Grammar L. L. Zamenhof In July 1887, Esperanto made its debut as a 40-page pamphlet from Warsaw, published in Russian, Polish, French and German: all written by a Polish eye-doctor under the pen-name of Dr. Esperanto (“one who hopes”). Ludovic Lazarus Zamenhof (1859-1917) had a gift for languages, and a calling to help foster world amity: by a neutral “Internacia Lingvo” that anyone anywhere could readily use as a second language: neither forsaking a mother tongue, nor imposing it. In 1889 Zamenhof published an English translation by Richard H. Geoghegan, a young Irish linguist. All five are respectively considered the “First Book”. This classic sets forth Esperanto pretty much as we know it today (except that we no longer use internal apostrophes for composite words). Its original repertoire of 900 root words has grown tenfold in the past century, but you can still almost make do with the vocabulary herein. -- Summary by Gene Keyes Dr. Esperanto’s International Language, Introduction and Complete Grammar by L. L. Zamenhof (1859 - 1917) LibriVox In July 1887, Esperanto made its debut as a 40-page pamphlet from Warsaw, published in Russian, Polish, French and German: all written by a Polish eye-doctor under the pen-name of Dr. Esperanto (“one who hopes”). Ludovic Lazarus Zamenhof (1859-1917) had a gift for languages, and a calling to help foster world amity: by a neutral “Internacia Lingvo” that anyone anywhere could readily use as a second language: neither forsaking a mother tongue, nor imposing it. In 1889 Zamenhof published an English translation by Richard H. Geoghegan, a young Irish linguist. All five are respectively considered the “First Book”. This classic sets forth Esperanto pretty much as we know it today (except that we no longer use internal apostrophes for composite words). Its original repertoire of 900 root words has grown tenfold in the past century, but you can still almost make do with the vocabulary herein. -- Summary by Gene Keyes What's Funk? by Warszawski Funk Radio Kampus What is funk?Tune in every week for new funk music from all over the world, classics funky records, special guests, djsets, and everything that is funky!Warsaw Funk are funk maniacs based in Poland, that just want everyone to get down and groovee :) אצל Etsel אורי ניסן גנסין Uri Nissan Gnessin Uri Nissan Gnessin was a Russian Jewish writer, generally considered a pioneer of modern Hebrew literature. His first book was published in 1904. In 1906 he co-founded the Hebrew-language publishing house Nisyonot (Attempts), and after moving to London in 1907, he co-edited (with Hayim Yosef Brenner) Ha'Meorer, a Hebrew periodical. Later he emigrated to Palestine but returned to Russia, then moved to Warsaw, where he died in 1913 of a heart attack. Gnessin wrote in a unique style of prose notable for its expressionistic language form. The story "Etsel" is about a young man suffering severe heart disease, unable to love or accept the love of several women around him. (Summary by Wikipedia and Omri Lernau)
URL copied to clipboard!