EPISODE · Feb 5, 2025 · 43 MIN
Osa 142: Aleksi Milonoff
from Pieni karanteenikirjakerho · host Taru Torikka
Kääntäjä Aleksi Milonoff sai viime vuonna parhaalle kaunokirjallisuussuomennokselle myönnettävän Mikael Agricola -palkinnon John Irving -suomennoksestaan Vimeinen tuolihissi. Podcastissa keskustellaan Milonoffin koko tähänastisesta urasta. Hän aloitti suomentamalla näyttämödraamaa, ja kääntää näytelmiä edelleen. Miten draaman ja proosan kääntäminen eroaa, mikä niitä yhdistää? Teatterille on ominaista teksyin työryhmässä sovittaminen, näytelmä elää esitysajan ja oaikan mukaan. Romaanin kääntäjä on yksin vastuussa kaikesta. Miten yhdistää työn analyyttinen, tutkijamainen luonne ja luovaa uskallusta vaativa intuitiivinen prosessi? Kiitos keskustelun mahdollistamisesta Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto SKTL Ry!
NOW PLAYING
Osa 142: Aleksi Milonoff
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
May 10, 2026 ·181m
May 9, 2026 ·45m
May 8, 2026 ·22m
May 7, 2026 ·6m
May 7, 2026 ·17m
May 6, 2026 ·17m