EPISODE · Jan 8, 2011 · 3 MIN
仁浩镇(Sweet Sorrow) - 我的那个女人(我的她)
from Mary Stayed Out All Night · host Wi Mae Ri
The Korean Drama(Mary Stayed Out All Night/Marry Me,Mary!)OST PAST3 매리는 외박중 OST PART.3 (KBS 월화드라마) 발행시간 : 2010-12-06 Lyrics: 인호진(스윗 소로우) - 저의 그녀 『仁浩镇(Sweet Sorrow) - 我的她』 딴 사람하고 착각한 것 같아요 『所有人都在困惑吧』저라는 사람은 말이죠 『不怎么好的男人』그리 좋은 남잔 아닌데 『说的就是我啊』그녀는 정말 눈이 부신 여자죠 『那个如此耀眼的她』나 같은 남자하고는 전혀 안 어울리는 『和我如此不相配的她』정말 좋은 여잔데 『是多么完美的女孩』 저의 그녀는 저를 너무 사랑합니다 『她爱着我,那么深刻』저의 그녀는 제가 가장 멋지다고 합니다 『在她眼里,我是那么帅气』많이 약하고 다 어설프게 살아온 나를 『这样内心脆弱的我,这样若无其事的我』왜 그리 좋아하고 아껴주는지 모릅니다 『究竟拥有什么,让她这样深爱着』절 볼 때마다 환히 웃어줍니다 『每次遇见,她总是阳光般地笑』나 역시 웃어야 하는데 『我应该也微笑的吧』그저 멍하니 바라만 봅니다 『却傻傻地望着她发呆』 그녀는 점점 나를 닮아갑니다 『慢慢地,我们也变得相似』둘이서 길을 걸을 때 『当我们漫步在街上』좀 더 잘 어울리게 배려해준겁니다 『看起来是如此相配』 저의 그녀는 저를 너무 사랑합니다 『她爱着我,那么深刻』저의 그녀는 제가 가장 멋지다고 합니다 『在她眼里,我是那么潇洒』많이 약하고 다 어설프게 살아온 나를 『这样脆弱的我,这样无所谓的我』왜 그리 좋아하고 아껴주는지 모릅니다 『究竟拥有什么,让她这样深爱着』 가끔은 못난 제가 싫어서 『有时讨厌这样的我』착한 그녀를 또 울리고 『让这样完美的她』저도 울었습니다 『和我一起哭泣』 그런 저의 손을 붙잡고 『但她握紧我的手』숨 죽이며 해주는 말 『说了让我窒息的言语』조금씩 앞으로 나아가자고 『陪着我,一步一步地前行』 제가 그녀를 가장 많이 사랑합니다 『我真的很爱很爱她』제 자신보다 그녀의 행복을 기도합니다 『我祈祷,只愿她能幸福』너무 예쁘게 날 바라보는 그녀를 위해 『这样美丽的她,这样爱着我的她』내 모든 삶을 바쳐 사랑할 것을 고합니다 『我愿意付出所有,全部为了她』
NOW PLAYING
仁浩镇(Sweet Sorrow) - 我的那个女人(我的她)
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
Jun 4, 2025 ·9m
May 21, 2025 ·11m