Renovaciones de TPS, Lucha por la Pared Fronteriza y Más

EPISODE · Mar 6, 2019 · 28 MIN

Renovaciones de TPS, Lucha por la Pared Fronteriza y Más

from Lim Law: La Voz del Inmigrante · host Henry Lim

Recientemente, los miembros de la Cámara de Representantes están buscando maneras de desafiar la declaración nacional de emergencia del Presidente Trump. El Congreso no financió su muro fronterizo a lo largo de la frontera sur. Ahora, él está tratando de eludir el Congreso. Hay miembros de los partidos demócratas y republicanos que creen que la declaración de emergencia es un abuso de poder. Para aprobar una ley que rechaza la declaración, el Congreso necesitaría 67% de todos los miembros para aprobar la ley para anular un veto presidencial.En otras noticias de inmigración, un tribunal federal declaró la manera en que el intento la administración de Trump de poner fin a ciertos programas de Temporary Protected Status (TPS) no sigue las reglas para poner fin a los programas. Concretamente, TPS para Sudán, Nicaragua, Haití y el Salvador deben continuar mientras tanto.El Presidente Trump quiere cambiar las condiciones para las renovaciones de TPS, un descanso de las administraciones anteriores. Escuche a Henry explicar lo que está cambiando. Debido a esto, es posible que no veamos el TPS concedido a los Venezolanos que lo necesitan desesperadamente. A pesar de que el Presidente y su partido dicen que se oponen a maduro y su gobierno, no hemos visto un gran empuje para conceder TPS a los Venezolanos.En otras noticias, hay un informe que reclama cruces ilegales están aumentando. Esto es raro, porque los cruces fronterizos ilegales han estado en un declive constante desde la administración de George W. Bush. Una razón para el reciente aumento puede ser las políticas de inmigración del Presidente. Al hacer más difícil la inmigración legal, incentiva a la gente a recorrer el sistema.La historia de esta semana involucra a un cliente que fue a un graduado reciente y le cobró $7.000 por ayuda. En última instancia, su solicitud fue rechazada. Henry explica por qué y los peligros de trabajar con personas que no tienen experiencia en la ley. Escuche esto y mucho más en la edición de esta semana en La Voz del Inmigrante.Henry Lim, un abogado de inmigración de Orlando y Kissimmee, puede ayudarlo con todas sus preguntas sobre la ley de inmigración y ciudadanía de EE. UU. Esto incluye visas de trabajo, inmigración basada en la familia, visas de visitante, visa E-2 y visa E-1, visa L-1, visa H1B, visa de estudiante F-1, y más. Comuníquese con Lim Law al (407) -897-8870 para programar una cita. Orgullosamente sirviendo a Orlando, Kissimmee y toda la Florida Central. Nuestra primera consulta es gratuita.

NOW PLAYING

Renovaciones de TPS, Lucha por la Pared Fronteriza y Más

0:00 28:10

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

The Last Outlaws Impact Studios at UTS In a History Lab season like no other, we're pulling on the threads of one of Australia's great misunderstood histories, moving beyond the myths to learn what the Aboriginal brothers Jimmy and Joe Governor faced in both life and death.Australia's budding Federation is the background setting to this remarkable story, that sees the Governor brothers tied to the inauguration of a 'new' nation and Australia's dark history of frontier violence, racial injustice and the global trade and defilement of Aboriginal ancestral remains. This Impact Studios production is a collaboration with the Governor family, UTS Faculty of Law and Jumbunna Institute for Indigenous Education and Research.The Last Outlaws teamKatherine Biber - UTS Law Professor and Chief InvestigatorAunty Loretta Parsley - Great-granddaughter of Jimmy Governor and the Governor Family Historian Leroy Parsons - Governor descendant, Narrator and Co-WriterKaitlyn Sawrey - Host, Writer and Senior ProducerFrank Lopez - Writer, Priorité santé Être en bonne santé est un besoin universel. Caroline Paré reçoit en direct des spécialistes pour faire le point sur l’actualité médicale dans le monde, faire de la prévention auprès du grand public, l’informer sur ses droits, sur les traitements et les moyens d’y accéder. *** Diffusions du lundi au vendredi vers toutes cibles à 09h10 TU (rediffusion à 01h10 TU). Tous les jours, posez vos questions par WhatsApp au + 33 7 61 18 46 41, par téléphone au + 33 1 84 22 75 75 ou par mail à [email protected]. Réalisation : Victor Uhl. Coordination : Ophélie Lahccen, Thalie Mpouho, Louise Caledec. Radio Foot Internationale La voix mondiale du football. Pour aller plus loin autour d’un sport qui passionne la planète entière, au-delà des résultats, enjeux, analyses, l’émission revient aussi sur certains matchs, joueurs, vedettes actuelles et anciennes gloires, sur des événements mémorables, des faits marquants et jamais loin de l’actualité du moment. Émission présentée par Annie Gasnier. Coordination journalistique et reportages: David Fintzel. Avec Pierre Guérin. Technique/Réalisation: Laurent Salerno. Du lundi au vendredi à 16h10 TU et 21h10 TU.  Français avec Pierre Pierre - Français avec Pierre Learn French listening to French podcasts made by French teacher Pierre. You can often have the podcast transcripts in the BLOG http://francaisavecpierre.com . Whenever there is a transcript available, I will put the blog post URL in the podcast episode description, please check it out. You can learn and improve your French listening to the podcasts with lots of interesting topics, French lessons and a lot more. Learn French the fun and easy way!Aprender francés es muy fácil con los podcasts en francés de Pierre. Muchos de ellos vienen con la trasncripción, así que busca la url del post del blog http://francaisavecpierre.com en la descripción del podcast cuando esté disponible. Aprende y mejora tu francés con estas clases de francés de la mano de Pierre, profesor de francés en las Escuelas Oficiales de Idiomas de Madrid.Apprendre le français c’est facile avec Pierre. Ecoute ces podcasts en français et regarde la transcription quand c’est disponible (je m
URL copied to clipboard!