翻译《幻化休息》| 存在无法说编辑:睛朗清

PODCAST · religion

翻译《幻化休息》| 存在无法说编辑:睛朗清

在2019年的文章中,明亮先生摘选翻译了“静思指南”系列,这是根据龙钦巴尊者《Maya Yoga》一书的节选翻译,同时明亮先生在文章中做了他个人对文章的注释和解释。在春节的前后期间,当我回看明亮先生的这几篇文章的时候,我决定把在书架上已经落灰的英文版的《Maya Yoga》拿下来重读。明亮先生节选的翻译有:龙钦然绛巴的第一个静思指南:“梦境比喻”中的部分内容;第二个静思指南:“魔术表演”中的部分内容;第三个静思指南:“光幻觉比喻”中的部分内容;第四个静思指南:“海市蜃楼比喻”中的部分内容。这四个比喻实际上出自龙钦巴“八幻喻”体系中的四喻。在原典中,龙钦巴依次以梦、幻术、海市蜃楼、水月、回声、干达婆城、幻像等八种比喻,逐层松动我们对现实、自我与世界的执实,层层揭示一切经验如幻显现的本质。<p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" d

  1. 12
  2. 11

    011 全息图:每一片碎片,都是整个宇宙(幻化休息第十譬喻)

    全息图每一片都藏着整个宇宙?烦恼当下就是觉醒的入口。轮回不是要消灭的敌人,而是未被照亮的全息底片。此刻这一念,已是全部。02:01 全息图:超越三维的体验,探索整体与部分的关系04:04 心性的完整显现:全息图中的每一碎片都是完整的整体06:05 直接经验心性:全息图的三维立体感与修行的奥秘08:07 直接经验心性无边无际:全息图的启示与禅修观想10:08 全息影像中的无实体显现:探索心性的秘密通道12:10 《时间的幻象:解开物理学中的核心谜题》——探索时空分割的真相与心性的奥秘14:12 十种进入城市的途径:彩虹回响与梦水月的探索

  3. 10

    010 电影:影像流转,银幕未动(幻化休息第九譬喻)

    电影如幻,银幕如心。你是在看戏,还是被戏看了?认出影像从未离开银幕,当下即是解脱。02:04 电影观影:从剧情到幻境,你是否迷失了自我?04:06 电影与银幕:解脱的关键在于认出影像的虚幻性06:08 电影与银幕:探索心性中的幻觉世界08:08 批判性智识:电影中的幻象与现实,哪个才是真正的危险?10:09 从幻化到涅槃:电影与人生的转化之道12:09 大圆满的修行:从幻化到涅槃的顿悟之旅14:10 电影中的现实与自我探索:从观众到参与者的心跳之旅

  4. 9
  5. 8
  6. 7
  7. 6

    006 幻化休息:水中月影譬喻(第五喻)

    一切经验如水中月,清晰却抓不住。你以为的“我”真实存在吗?情绪、念头、世界,显现却无实体。连觉知本身也是幻影。放下执着,心自然清明。你还在追逐月亮,还是已看见水中的倒影?02:03 水中月影:真实与虚假的认知之旅04:05 修行的核心:安住于不分别的觉知,认识水中月影的本初状态。06:06 水中月般的觉知:追寻真实的经验之路08:07 修行就是持续认出如水中月不二见地,解脱之道就在当下。

  8. 5
  9. 4

    004 幻化休息:视觉幻相譬喻(第三喻)

    一切经验如视觉幻象,看似真实却抓不住。执着为真,便陷轮回;认出是幻,当下解脱。为何我们总把幻相当真?如何让疲惫的心自然安住?答案就在看清显现本无实体的那一刻。02:02 幻象的智慧:从视觉错觉到真实觉性的解脱之道04:04 幻象中的真实:洞见无实体现象的真相与解脱之道06:05 觉醒与修行:从幻象到自然状态的转变08:06 视觉幻象中的真实感受:疲惫心灵的解脱之道10:07 超越视觉幻象:觉知的实相与情绪驱动的日常生活

  10. 3
  11. 2
  12. 1

Type above to search every episode's transcript for a word or phrase. Matches are scoped to this podcast.

Searching…

No matches for "" in this podcast's transcripts.

Showing of matches

No topics indexed yet for this podcast.

Loading reviews...

ABOUT THIS SHOW

在2019年的文章中,明亮先生摘选翻译了“静思指南”系列,这是根据龙钦巴尊者《Maya Yoga》一书的节选翻译,同时明亮先生在文章中做了他个人对文章的注释和解释。在春节的前后期间,当我回看明亮先生的这几篇文章的时候,我决定把在书架上已经落灰的英文版的《Maya Yoga》拿下来重读。明亮先生节选的翻译有:龙钦然绛巴的第一个静思指南:“梦境比喻”中的部分内容;第二个静思指南:“魔术表演”中的部分内容;第三个静思指南:“光幻觉比喻”中的部分内容;第四个静思指南:“海市蜃楼比喻”中的部分内容。这四个比喻实际上出自龙钦巴“八幻喻”体系中的四喻。在原典中,龙钦巴依次以梦、幻术、海市蜃楼、水月、回声、干达婆城、幻像等八种比喻,逐层松动我们对现实、自我与世界的执实,层层揭示一切经验如幻显现的本质。<p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" d

HOSTED BY

张婉琦丨爱之声

URL copied to clipboard!