La Bellone - Rencontres

PODCAST · arts

La Bellone - Rencontres

La Bellone organise et accueille de nombreuses rencontres en son sein tout au long de la saison, souvent en partenariat avec d'autres organisations (Librairie Tulitu, Midis de la Poésie, Festival Passa Porta, Festival FAME, Alternatives théâtrales, ...) Toutes les rencontres sont enregistrées et réécoutables en ligne. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  1. 129

    Rencontre avec Judith Godrèche - Tulitu - 03/03/2026

    Nous sommes très heureuses d’accueillir Judith Godrèche à l’occasion de la parution de son livre « Prière de remettre en ordre avant de quitter les lieux » paru aux Editions du Seuil.Nous admirons Judith Godrèche pour son talent d’actrice et de réalisatrice mais aussi pour son combat féministe pour #metoo dans le milieu du cinéma.Avec son livre, Judith Godrèche nous offre un récit bouleversant construit de façon originale, personnelle et intime.La rencontre sera animée par la journaliste Manon Legrand.Rencontre en partenariat avec TULITUUne librairie généraliste engagée au 55 rue de Flandre, dans le quartier Sainte-Catherine. TULITU, c’est une vision d’une librairie à l’écoute de ses clients, de son quartier, du monde du livre, un lieu dédié aux livres québécois, aux livres LGBTQIA++ et aux livres féministes. http://www.tulitu.eu/Photo © jonas bresnan Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  2. 128

    Rencontre avec Lylybeth Merle - Tulitu - 02/12/2026

    Bienvenue à Lylybeth Merle pour le lancement de son journal poétique « Échardes » édité par l’Arbre de Diane.Il y a cinq ans, Lylybeth Merle commence à se questionner. Elle défait l’identitéde genre garçon imposée à son corps et découvre, dans ce bouleversement,une version d’elle plus vaste. Affleure alors une émotion neuve, inattendue — la joie.Dans « Échardes », Lylybeth Merle tisse un conte écoqueer féministe, entre poèmes,souvenirs et rituels. Avec humour et lucidité, elle nous emmène dans sesdéconstructions, ouvrant un sentier de guérison.Là, à l’orée de la forêt.*Née à Strasbourg en 1991, Lylybeth Merle est autrice, metteuse en scène,performeuse Drag et militante Queer. Après une formation en art dramatiqueà l’INSAS, elle se découvre un amour pour le cabaret. Elle monte LILITH(s) en 2022,Hippocampe en 2023 et tourne la forme itinérante Cabaret Poème depuis 2023. Dansses créations, elle allie l’intime au poétique et défend le care pour se reconnecter àsoi et au monde ; la vulnérabilité comme puissance transformatrice et le partage desvécus pour se découvrir collective.Issue d’un milieu queer et underground, elle explore le paysage culturelinstitutionnalisé et travaille à tisser des ponts entre différents espaces et différentspublics pour récréer un lien qui lui semble trop souvent fragile. Avec ses textes, elles’adresse à celleux dont le parcours, les expériences et les mésaventures sontsimilaires, afin de contrer la sensation d’enfermement et de solitude. Et tout autant,elle souhaite se relier à celleux qui ne savent pas. Celleux qui voudraient découvrir,apprendre, se questionner ensemble.La rencontre sera animée par Ariane Herman, libraire chez TULITU.Habillez-vous chaudement car il n’y a pas de chauffage dans la cour de la Bellone mais vous vous réchaufferez le cœur en écoutant Lylybeth !En partenariat avec TULITUPour la photo, copyright Typic Aelix Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  3. 127

    Une brève histoire de la transmisogynie. Pour une lecture anti-impérialiste de la transféminité - SHED - 07/10/2025

    Présentation de l’ouvrage Une brève histoire de la transmisogynie. Pour une lecture anti-impérialiste de la transféminité de Jules Gill-Peterson, par la co-traductrice et préfacière Mihena Alsharif, en discussion avec les membres d’Utsopi (Union belge des travaileur·euses du sexe) et du collectif Transfem Belgium.Modération Olave NduwanjeSoirée précédée d’un arpentage du livre, de 13h à 17h, animé par Mihena Alsharif à La Bellone.  Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  4. 126

    A day on dramaturgy - Dance & Dramaturgy Europe - Sévelin 36 - 03/10/2025

    DAY ON DRAMATURGYThe Day on Dramaturgy forum organized by Sévelin 36 for 40-50 professionals from the field is held every year in Lausanne. The forum gathers together artists, choreographers, dancers, dramaturgs, directors, programmers, researchers and teams from our partner theaters around topical themes currently animating the dance field. This professional event takes place in October at Sévelin 36.The Day on Dramaturgy forum 2025 took place on Friday 3 October 10 am - 5 am at Sévelin 36 theatre. The day, conducted in English, was held in the context of the Dance & Dramaturgy European network program (D&D EU).A DAY ON DRAMATURGY #4 EDITIONRelations in Practice - Awkwardness, Vulnerability, Grey Zones, Manipulation, Storytelling, Aesthetics. How do relationships develop in the artistic process? Where does the discomfort lie? When does vulnerability become visible—and who actually controls the narrative? INVITED ARTISTS·DRAMATURGS·SPEAKERSArtists : Mamu Tshi – choreographer/dancer CH, Hanna El Fakir – dramaturg BE/FR, Greta Pieropan – dramaturg IT, Sophia Mage – choreographer/dancer DK, Thomas Schaupp – dramaturg DE / coordinator D&D EU BE/FR, Greta Pieropan dramaturge IT, Sophia Mage – choreographer/dancer DK. BiographiesDirectors, producers : Mylène Lauzon – director La Bellone BE, Karen Lambaek – dramaturg Bora Bora DK, Kylie Walters – director Sévelin 36 CH.Credit photo ©Margot Sparkes   Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  5. 125

    Au loin la liberté. Jacques Rancière & Louisa Yousfi - 02/10/2025

    Conversation entre l’autrice et journaliste Louisa Yousfi (Rester barbare et Contre la littérature politique) - actuellement en résidence à la Villa Médicis - et le philosophe Jacques Rancière, auteur de Au loin la liberté - Essai sur Tchekhov, où il sera question de liberté, de servitude et de possibilité d’un nouveau monde. Du moment où, tant dans nos vies que pour les personnages de Tchekhov, «il aurait été possible de regarder son destin en face ».Au loin la liberté. Essai sur TchekhovLes nouvelles de Tchekhov présentent les multiples versions d’un simple scénario : quelque chose pourrait arriver. Un jour, au hasard, n’importe où, l’ordinaire du temps de la servitude a été troué par une apparition : la liberté est là, au loin, qui fait signe et indique qu’une autre vie est possible, où l’on sache pourquoi l’on vit. La plupart pourtant se dérobent à l’appel. Ils préfèrent que rien n’arrive. Mais Tchekhov, lui, ne renonce pas. Il s’entête à accompagner ses personnages sur ces bords où leur vie pourrait basculer. De récit en récit, il tisse ce temps mû par la machine implacable de la reproduction, mais qui, de pause en pause et d’accroc en accroc, se déchire et se dédouble en temps d’une liberté pressentie qui se refuse au point final mais reste une possibilité en suspens. On peut appeler cela une politique de la littérature.Jacques Rancière, né à Alger en 1940, est professeur honoraire à l’Université de Paris 8 où il a enseigné dans le département de philosophie de 1969 à 2000. Il a également enseigné dans diverses universités américaines et à l’European Graduate School. Son œuvre a été essentiellement consacrée à la question de l’émancipation et à l’étude des rapports entre esthétique et politique. Il est notamment l’auteur de La Nuit des prolétaires (1981), Le Maître ignorant (1987), Le Partage du sensible (2000), Politique de la littérature (2007), Le Spectateur émancipé (2008), et Les Bords de la fiction (2017). Il vient de publier aux éditions La Fabrique Au loin la liberté. Essai sur Tchekhov. Louisa Yousfi (1988, France) est journaliste et critique littéraire. Elle est l’autrice de Rester barbare (La Fabrique, 2022), ouvrage dans lequel elle s’empare du motif de «la barbarie» emprunté à l’écrivain algérien Kateb Yacine pour proposer un récit à la fois politique et littéraire de ce (re)devenir barbare des Noirs et des Arabes de France. Elle a plus récemment participé à l’ouvrage collectif Contre la littérature politique (avec Pierre Alferi, Nathalie Quintane, Leslie Kaplan, Tanguy Viel et Volodine, La Fabrique, 2024).Plus d’information ici  Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  6. 124

    Titiou Lecoq - Tulitu - 24/09/2025

    Titiou Lecoq est une fidèle de TULITU et nous sommes donc très heureuse qu’elle ait accepté notre invitation parler de son dernier livre La vie ressemble à ça. Ce que j’ai appris et compris jusqu’ici à paraître aux Editions de l’Iconoclaste.Titiou dit à propos de son nouveau livre : “Dans ce livre, vous trouverez des astuces de vie comme des sujets difficiles, des citations, des souvenirs, des savoirs étonnants et d’autres qui m’ont fait rire, du beau et du moche, de l’abstrait et du trivial, parce que la vie ressemble à ça. Parce que j’étais obsédée par les femmes tuées par leurs compagnons en même temps que j’égouttais les coquillettes pour le dîner des enfants, parce que j’écoutais une interview de Foucault en changeant la litière des chats, parce que j’ai écrit des textes entiers, dans ma tête, alors que je faisais des courses. Tout cela ne s’oppose pas. Après avoir lavé, rangé, préparé, trié, consolé, serré, rassuré, le soir, j’avais besoin d’écrire pour comprendre ce que je vivais. Le trivial nourrit l’abstrait. Mon expérience du monde est celle-là.”L’adaptation en bd de son livre Les grandes oubliées Pourquoi l’Histoire a effacé les femmes paraîtra en même temps que son nouveau livre.La rencontre sera animée par Anne-Lise Remacle.En partenariat avec la Bellone et le soutien de la ville de Bruxelles. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  7. 123

    Manger les riches : Alimentation et lutte de classes - 18/09/2025 - 16h30

    FAME est un festival d’arts de la scène qui met en valeur le travail de femmes et minorités de genre.C’est un espace conçu en dialogue avec les luttes féministes, queer et décoloniales.Ce sont des productions nées en Belgique ou à l’international.C’est du théâtre-danse-concerts-conférences-discussions-ateliers-balades-films,pour démultiplier les manières de nous rencontrer. 4e édition · Toust·es à table !En 2025, le FAME se penche sur un besoin quotidien et fondamental : la nourriture. Avec le langage, c’est un des aspects fondamentaux de la culture. Manger est une des choses que nous avons en commun et qui peut nous apporter du plaisir, dans toutes les circonstances de la vie. Manger est un enjeu et bien manger, une revendication. Les modes de production, la dimension genrée et écologique, le rapport que différentes sociétés entretiennent avec la nourriture, son importance dans la transmission intergénérationnelle, mais aussi, simplement, la dimension affective et politique de manger et cuisiner, seront nos guides pour un FAME 2025, où on vous invite à vous mettre tous·tes à table ! En 2025, le FAME nourrira nos papilles et nos neurones. Au menu, des concerts, des spectacles, des banquets, des conférences, des films, des ateliers etc., pour célébrer une ville de Bruxelles pluriculturelle.  Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  8. 122

    Inventer une alternative : Pour une pensée sociale de l’alimentation - 18/09/2025 - 10h

    FAME est un festival d’arts de la scène qui met en valeur le travail de femmes et minorités de genre.C’est un espace conçu en dialogue avec les luttes féministes, queer et décoloniales.Ce sont des productions nées en Belgique ou à l’international.C’est du théâtre-danse-concerts-conférences-discussions-ateliers-balades-films,pour démultiplier les manières de nous rencontrer. 4e édition · Toust·es à table !En 2025, le FAME se penche sur un besoin quotidien et fondamental : la nourriture. Avec le langage, c’est un des aspects fondamentaux de la culture. Manger est une des choses que nous avons en commun et qui peut nous apporter du plaisir, dans toutes les circonstances de la vie. Manger est un enjeu et bien manger, une revendication. Les modes de production, la dimension genrée et écologique, le rapport que différentes sociétés entretiennent avec la nourriture, son importance dans la transmission intergénérationnelle, mais aussi, simplement, la dimension affective et politique de manger et cuisiner, seront nos guides pour un FAME 2025, où on vous invite à vous mettre tous·tes à table ! En 2025, le FAME nourrira nos papilles et nos neurones. Au menu, des concerts, des spectacles, des banquets, des conférences, des films, des ateliers etc., pour célébrer une ville de Bruxelles pluriculturelle. https://famefestival.be/fr/ Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  9. 121

    Rencontre avec Rose Lamy - Tulitu - 10/06/2025

    Bienvenue à Rose Lamy à l'occasion de la parution de son nouveau livre « Ascendant Beauf » paru au Seuil.Rose Lamy est la créatrice du compte Instagram « Préparez-vous pour la bagarre ». Ses deux premiers essais, « Défaire le discours sexiste dans les médias » (Lattès, 2021), et « En bons pères de famille » (Lattès, 2023), sont des titres incontournables pour décortiquer le monde du patriarcat.Dans son livre « Ascendant Beauf » Rose Lamy revient sur son histoire et nous raconte le coût d’une existence déterminée par la classe sociale. La mort prématurée, les emplois aliénants, les déserts sociaux et médicaux… Elle montre tout ce que la figure du beauf et ses avatars permettent d’invisibiliser.Avec « Ascendant Beauf », Rose Lamy tisse un récit de la domination culturelle, mais côté dominée. Films, émissions de télévision, livres, souvenirs, elle interroge les formes et les fonctions de ce mépris, porté aussi parfois par le camp politique historique des classes populaires : la gauche. Un essai puissant pour se libérer de cette domination et cesser de (se) trahir. La rencontre est animée par Manon Didierjean, libraire chez TULITU. Un partenariat entre La Bellone et TULITU.Avec le soutien de la Fédération Wallonie-Bruxelles. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  10. 120

    Rencontre autour de la revue de la collective Bye Bye Binary - Tulitu - 4/06/2025

    Bye Bye Binary est une collective franco-belge qui explore de nouvelles formes typo·graphiques adaptées à la langue française en prenant pour point de départ, terrain d’expérimentation et sujet de recherche le langage et l’écriture inclusive et post-binaire, notamment par le dessin de caractères, la création de ligatures, de points médians, d'éléments de liaison ou de symbiose.‍Proposer des écrits situés, par les personnes concernées, est essentiel pour la constitution des archives vivantes d'une pratique typo·graphique qui visibilise les personnes minorisées. Ce mouvement ne cesse de s'étendre, malgré les charges de ceux qui détiennent le pouvoir de décider du lisible, et donc du visible. La revue Bye Bye Binary alimente ainsi le débat sur la charge politique du design graphique, du langage, des représentations des corps et des identités.‍Au sommaire de ce premier numéro édition par les Editions Surfaces Utiles :• les membres de BBB se réapproprient collectivement le texte « Imaginaires typographiques inclusifs, queer et non-binaires », publié en 2021. Iels y mettent à jour l'avancée de leurs recherches et font l'état des lieux de la place de l'écriture inclusive en France et en Belgique;• un texte de Sophie Vela se penche sur l’accessibilité de la typographie post-binaire et pose les enjeux de l'étude lancée par l'autrice concernant sa lisibilité;• une contribution de Nina Paim (Bikini Books, Futuress) qui est partie à la rencontre d'acteur·ices et militant·es de la typographie inclusive en portugais;• les Mots Flex, une grille de mots fléchés par Chloé Horta avec le lexique de la collective;• deux mises en scène graphiques des libertés formelles adoptées par la collective pour entrelacer les glyphes dans une perspective post-binaire. Clara Sambot et Léna Salabert Triby y déploient tout le potentiel des caractères dessinés par la collective.Dans l'édito, les membres de Bye Bye Binary manifestent leurs intentions pour la revue : un lieu de ressources que l'on conseille, un espace de parole et d'émotions, de prospection, de relation, de réparation, de démonstration de la typographie post-binaire : « Nos vies sont fragiles, comme nos ligatures, comme nos grammaires fugitives, on ne sait pas ce qu'on invente, mais on sait que ça nous dépasse, que c'est pour nous et au-delà. » C'est pourquoi chaque numéro aborde également les questions de genre dans d'autres langues que le français.‍La revue aspire à faire s'embrasser différentes lisibilités. Une multitude d'actions typo·graphiques enrichit les textes comme des paillettes, comme des voix qui se font entendre et bouleversent les habitudes de lecture. L'esthétique devient alors politique, elle joue avec les normes et leurs marges tant à l'écrit que dans sa mise en page. La rencontre est animée par Manon Didierjean, libraire chez TULITU.Un partenariat entre La Bellone et la librairie TULITU.Avec le soutien de la fédération Wallonie-Bruxelles  Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  11. 119

    Passa Porta Festival - Palestine: Ghayath Almadhoun et Sahar Mousa - 30/03/2025

    En 2024, le grand poète palestino-syrien Ghayath Almadhoun a publié I Brought You a Severed Hand (« Je t'ai apporté une main coupée », encore inédit en français), un recueil empli de colère sur son pays d'origine. Poétesse de Gaza, Sahar Mousa réside actuellement dans l'appartement PEN d'Anvers. Le Passa Porta festival les rassemble pour une discussion.guerre« Tu dis que j'ai échappé à la guerre. Non, mon amour, personne n'échappe à la guerre. C'est juste que je ne suis pas mort. Je suis resté en vie, c'est tout. » Obsédants, lucides et directs, les poèmes en prose du dernier recueil de Ghayath Almadhoun vous hanteront pendant des jours.pen vlaanderenL’association d’écrivains internationaux PEN a pour but de « rassembler des écrivains de tous pays attachés aux valeurs de paix, de tolérance et de liberté sans lesquelles la création devient impossible » avec une attention particulière pour les auteurs des zones de guerre. Elle est représentée en Belgique notamment par la section « PEN Vlaanderen » qui organise des événements, entreprend des actions et offre aux écrivains un lieu de résidence, comme c’est le cas à Anvers pour la poétesse palestinienne Sahar Mousa.free palestinePour le Passa Porta Festival, Ghayath Almadhoun et Sahar Mousa s'entretiennent avec la philosophe et écrivaine Sigrid Wallaert à propos de justice, d'activisme, d'écriture en temps de guerre. Il et elle liront aussi des extraits de leurs poèmes.à propos des auteursGhayath Almadhoun (1979) est un poète et cinéaste palestino-syrien. Il est né dans le camp de réfugiés palestiniens de Yarmouk, à Damas, d'un père palestinien et d'une mère syrienne. Il vit à Stockholm et à Berlin.Sahar Mousa est originaire de Gaza. Elle écrit sur la polarisation politique, l'injustice sociale et la situation terrible du peuple palestinien. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  12. 118

    Passa Porta Festival - Poètes en guerre : Andriy Lubka et Dmytro Lazutkin - 30/03/2025

    À l'invitation de Passa Porta et de PEN Flandres, les poètes ukrainiens Andri Lyubka et Dmytro Lazutkin viennent parler de ce que signifie écrire en temps de guerre. Entretien en anglais et lectures.volontaireAndriy Lubka est un jeune poète, écrivain et traducteur originaire d'Uzhhorod. Après ses débuts au milieu des années 2000, il est devenu une figure de la scène littéraire ukrainienne. Depuis le début de l'invasion russe en Ukraine, Lubka se consacre presque à plein temps à l'aide bénévole à l'armée ukrainienne, utilisant sa notoriété pour collecter des fonds, acheter des voitures pour les troupes, les remettre en état et les envoyer au front. Il publie régulièrement de courtes esquisses de ces voyages et des récits qu'il entend de la bouche des soldats.porte-paroleDmytro Lazutkin est journaliste et écrivain. Il a remporté le plus grand prix littéraire ukrainien en 2022. Engagé dans l'armée ukrainienne en 2023, il est aujourd'hui porte-parole du ministère de la défense. Dans son dernier recueil de poèmes, qui est beaucoup moins lyrique que ses œuvres précédentes, il parle de ses expériences au front dans des poèmes très directs, en vers libres. Dans un article paru dans le New York Times, il a témoigné de la valeur de la poésie pour accompagner les émotions.chaise videL’association internationale PEN réunit des écrivains du monde entier et défend la liberté physique et d’expression de tous les écrivains, avec une attention particulière pour les auteurs en zones de guerre. La « chaise vide » est un concept de PEN International qui symbolise l’absence d’un auteur emprisonné. À la demande de PEN Ukraine, nous réserverons dans ce panel une chaise vide pour Victoria Amelina, écrivaine ukrainienne décédée en 2023 lors d'un reportage sur le front.À propos des auteursAndriy Lubka est un écrivain, essayiste et traducteur ukrainien. Il est membre du PEN Ukraine. En 2023, il est devenu membre du Taras Shevchenko National Award Committee of Ukraine. Il a publié dix recueils de poésie, d'essais, de récits de voyage et de fiction. Son roman Carbide a été traduit en anglais. En français, il a contribué à l’ouvrage collectif Hommage à l’Ukraine, un recueil de textes inédits pour appréhender l’Ukraine contemporaine à travers la littérature dirigé par Emmanuel Ruben (et traduit par Iryna Dmytrychyn) aux éditions Stock.Dmytro Lazutkin est né en 1978 à Kiev. Il est diplômé en mathématiques et en musique. Il a fait ses études supérieures à l'Université technique nationale et plus tard à l'Université internationale de Kiev. Il a travaillé comme ingénieur métallurgiste, professeur de karaté, journaliste, présentateur d’une émission télévisée consacrée aux arts martiaux et commentateur sportif. Il est l'auteur de plusieurs recueils de poésie, slameur et parolier de chansons. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  13. 117

    Passa Porta Festival - Guerres et fantômes - Karim Kattan et Andriy Lubka - 30-03-2025

    À côté de leurs œuvres respectives, les écrivains Karim Kattan et Andriy Lubka usent aussi de leur plume et de leur position pour alerter l’opinion, et témoigner inlassablement des horreurs subies par leurs peuples. Le Passa Porta festival leur propose un dialogue plus essentiel que jamais, à l’heure où deux guerres engendrent dans une violence sans nom des centaines de milliers de morts sans repos.Dans une tribune publiée dans Le Monde en février 2024, et intitulée Nous avons appris à vivre sans faire attention à la mort, le poète, essayiste et romancier ukrainien Andriy Lubka revenait sur deux (trois, aujourd’hui) années de guerre en Ukraine, où la mort est devenue partie prenante du quotidien. Il y décrivait l’irruption de l’horreur alors que ce matin-là, celui du 24 février 2022, il devait prendre l’avion pour aller présenter son roman à Vilnius, en Lituanie.En octobre dernier, dans Pourquoi Gaza a-t-elle disparu derrière des sophismes, des approximations, des murmures désolés ?, le romancier palestinien Karim Kattan (Le Palais des deux collines, L’Eden à l’aube) interpelait les milieux littéraires et intellectuels sur leur silence concernant la situation à Gaza, qu’il décrivait comme un « champ de mort ».Quel rôle pour les poètes ?Quel rôle et quelles responsabilités pour les poètes face à la guerre ? Et quel pouvoir pour l’écriture et la littérature face aux horreurs de l’invasion russe, à la violence des bombardements à Gaza ? Au micro de l’autrice Rym Khene, un dialogue à propos de la position des écrivains face à la guerre. Un échange plus essentiel que jamais.À propos des auteursKarim Kattan est un écrivain palestinien né à Jérusalem en 1989. Il est docteur en littérature comparée. Il écrit en anglais et en français. En 2017, il entre en littérature avec le recueil Préliminaires pour un verger futur (éds. Elyzad), finaliste du Prix Boccace de la Nouvelle. Son premier roman, Le Palais des deux collines reçoit le Prix des cinq continents de la francophonie en 2021. Il publie régulièrement des textes pour Le Monde, Libération, Mediapart, et, en anglais, dans The Paris Review, The Maine Review ou The Funambulist. Ses écrits ont également été présentés dans de nombreux espaces d'art, dont la Biennale de Venise et le Forum de la Berlinale (Berlin). Sélectionné pour le Prix Renaudot 2024, finaliste du Prix de la littérature arabe 2024, L’Eden à l’aube, son dernier livre, a reçu le Prix international Rotary – Pen Club 2024, le Prix La Cagnotte 2024 et le Prix littéraire du 2e roman de Laval 2024Andriy Lubka est un écrivain, essayiste et traducteur ukrainien. Il est membre du PEN Ukraine. En 2023, il est devenu membre du Taras Shevchenko National Award Committee of Ukraine. Il a publié dix recueils de poésie, d'essais, de récits de voyage et de fiction. Son roman Carbide a été traduit en anglais. En français, il a contribué à l’ouvrage collectif Hommage à l’Ukraine, un recueil de textes inédits pour appréhender l’Ukraine contemporaine à travers la littérature dirigé par Emmanuel Ruben (et traduit par Iryna Dmytrychyn) aux éditions Stock. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  14. 116

    Passa Porta Festival - Meet the author: Andrés Barba - 30/03/2025

    Parfois rapproché de Daphné du Maurier, Guillermo del Toro ou Shirley Jackson, Andrés Barba est avant tout l’auteur d’une œuvre tout à fait unique. Ce proche de Mariana Enriquez creuse tranquillement le sillon d’une œuvre fantastique, hypnotique, profonde et lyrique, bercée par quelques thèmes de prédilection. Parmi eux ? La peur, l’enfance. Et les fantômes…En 2010, la revue Granta l’avait sélectionné parmi les 20 meilleurs jeunes auteurs espagnols. Depuis, de Mort d’un cheval à Vie de Guastavino et Guastavino en passant par l’incroyable Une république lumineuse qui nous hante encore (et lui a valu le Prix Herralde), Andrés Barba n’a livré que des grands textes envoûtants qui ont plus que confirmé cette intuition. Professeur de lettres, traducteur en espagnol des grands textes d’Herman Melville, Henry James ou Joseph Conrad, Andrés Barba est -bien que discret- l’un de nos grands écrivains contemporains. La peur et l’enfance sont ses thèmes de prédilection.Vertige« Un roman fantasmagorique de toute beauté qui explore les profondeurs de l’affection. » Le compliment est de Mariana Enriquez. Il est adressé au dernier roman de Barba, Le Dernier Jour de la vie antérieure (éds. Bourgois, traduit par François Gaudry). Soit un roman ultra énigmatique, et une authentique histoire de fantôme. Au début du livre, une agente immobilière prépare une maison vide pour une visite quand elle tombe dans la cuisine nez à nez avec un enfant de 7 ans, qui la regarde sans sourciller. Inexplicablement attirée par le garçon, elle entame un dialogue avec lui. Elle renonce à vendre la maison, s'en fait la gardienne et y retourne sans cesse, en secret. A-t-elle inventé cet enfant-mirage ? Un roman mystérieux et poétique perturbant, qui donne le vertige. Une impression de lecture unique.Andrés Barba sera en conversation avec Anne-Lise Remacle, et interprété vers le français. Ne manquez pas l’occasion rare de venir écouter cet écrivain de premier plan convoquer ses fantômes.« Il arrive qu’un auteur ne se contente pas de documenter la réalité, mais qu’il en crée une toute nouvelle, qui éclaire nos sentiments les plus sombres. Kafka l’a fait. Bruno Schulz l’a fait. Et maintenant, c’est au tour de l’écrivain espagnol Andrés Barba. » Edmund WhiteÀ propos de l’auteurAndrés Barba est né à Madrid en 1975. Il est diplômé en lettres espagnoles. Il a publié son premier livre en 1997, El hueso que más duele (« L’os le plus douloureux », non traduit) Il a représenté l’Espagne dans divers congrès de jeunes auteurs de fiction et de théâtre. Il a enseigné au Bowdoin College (Etats-Unis) et est actuellement professeur à l’Université de Madrid. Il est l’auteur de Mort d’un cheval, Les Petites Mains, Versions de Teresa, Une république lumineuse (Prix Herralde), Vie de Guastavino et Guastavino, tous publiés par les éditions Bourgois. Il vit aujourd’hui en Argentine. Le Dernier Jour de la vie antérieure est son dernier livre traduit en français. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  15. 115

    Passa Porta Festival - La Voix des fantômes - Grégory Delaplace - 29/03/2025

    Peut-on approcher les fantômes en anthropologue et avec quelles méthodes ? Pourquoi certains de nos morts sont appelés à devenir des fantômes ? Et si l’humanité était née hantée ? Quels interlocuteurs sont les défunts ? Déjà auteur d’une Enquête dans les maisons hantées, l’anthropologue français Grégory Delaplace récidive dans La Voix des fantômes, passionnant essai sur ces "morts qui débordent ".Anthropologue français, Grégory Delaplace a longtemps conduit un travail ethnographique en Mongolie. À partir d’un questionnement sur la place des morts dans le quotidien des pasteurs nomades, il a progressivement cherché à poser les bases d’une anthropologie de l’invisible, qui l’a conduit à s’intéresser à des sujets aussi divers que les apparitions d’esprits, la pratique du chamanisme, le rapport à l’histoire ou la façon d’habiter les lieux. Pour Les Intelligences particulières. Enquête dans les maisons hantées en 2021, il investiguait cette fois la société anglaise et les enquêtes menées dans des maisons hantées après la Seconde Guerre mondiale. Dans La Voix des fantômes, Delaplace raconte cette fois la diversité des rituels funéraires, de l’Amérique du Sud à l’Asie orientale, du Moyen Age à nos jours. Il décrit des situations où les morts ne tiennent pas à la place où on les a assignés et "débordent" la société.Penser la catastropheGuerres, migrations, écocide : dans une époque qu’il qualifie de mortifère et “spectrogène”, Grégory Delaplace interroge le rôle social qu’y auraient à jouer les fantômes. En menant une anthropologie inédite de l’invisible et des fantômes, il montre quels genres d’êtres et quels interlocuteurs les défunts sont invités à devenir. Et rend compte des situations toujours plus ou moins incongrues dans lesquelles ceux-ci échappent aux cadres prévus pour les accueillir...Une conférence éclairée, sur base d’un essai absolument passionnant.À propos de l’auteurAnthropologue, spécialiste de la Mongolie et de ses rituels funéraires, Grégory Delaplace est directeur d’études à l’École pratique des Hautes Études. Médaille de bronze du CNRS (2015), il est codirecteur de la revue L'Homme et l'auteur de Les Intelligences particulières. Enquête dans les maisons hantées (Vies de l'esprit, 2021). Il est aussi le traducteur de Comment pensent les forêts. Une anthropologie au-delà de l’humain d'Eduardo Kohn (Zones sensibles, 2017 / Points, 2023). En 2024, il a fait paraître le remarqué La Voix des fantômes. Quand débordent les morts (éds. du Seuil).Il est aussi le traducteur de Comment pensent les forêts. Une anthropologie au-delà de l’humain d'Eduardo Kohn (Zones sensibles, 2017 / Points, 2023). En 2024, il a fait paraître le remarqué La Voix des fantômes. Quand débordent les morts (éds. du Seuil). Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  16. 114

    Passa Porta Festival - Sciencefiction vandaag : Esther Gerritsen en Kaliane Bradley - 29/03/2025

    (in het Engels)Gebied 19 van Esther Gerritsen won de Boekenbon Literatuurprijs. The Ministry of Time (vertaald als Het ministerie van de tijd, Prometheus) haalde de shortlist van twee literaire prijzen in Groot-Brittannië. Beide sciencefictionromans spelen zich af in de nabije toekomst maar vertellen vooral ook heel pertinente dingen over de wereld van vandaag.pertinent actueelGebied 19 speelt zich af in twee werelden: de nieuwe planeet TOI-700 waarheen een groot gedeelte van de mensheid is verplaatst, en de wereld die we kennen als de aarde, een spookplek waar de achtergeblevenen doelloos ronddwalen. Voor deze beangstigend herkenbare roman ontving Esther Gerritsen de Boekenbon Literatuurprijs 2024. De jury schreef in haar verslag: ‘Uitgestreken over tijden, sentimenten en plaatsen is Gebied 19 pertinent actueel. De roman is een fraai staaltje sciencefiction in de polder.’als max porter het zegtEen ambtenaar die leeft in het Londen van de nabije toekomst en een ijsvaarder uit 1874 worden verliefd. Dat kan omdat Het ministerie van tijd experimenteert met tijdreizen. De verliefdheid is ook niet de enige onvoorziene bijwerking van dit ambitieuze project dat helemaal dreigt te ontsporen. Max Porter noemde Kaliane Bradley’s boek ‘spannend, verrassend, intellectueel provocerend, raar, radicaal, teder en ontroerend.’straks en nuBeide auteurs slagen erin om een verhaal met een volstrekt onwerkelijk uitgangspunt – de halve mensheid die op één nacht naar een andere planeet wordt verscheept bij Gerritsen, en een overheidsinstantie die mensen uit vervlogen eeuwen naar Londen flitst bij Bradley – ogenblikkelijk aanvaardbaar te maken. Je wordt meteen meegezogen in de vaart van hun vertelkunst, je vermaakt je als lezer geweldig terwijl je kennismaakt met een visie op de toekomst die je doet nadenken over ons ongemakkelijke heden.over de auteursKaliane Bradley is een Brits-Cambodjaanse schrijfster die in Londen woont. Haar korte verhalen en essays zijn in diverse media gepubliceerd. In 2022 won ze de Harper’s Bazaar Short Story Prize en de V.S. Pritchett Short Story Prize. Het ministerie van tijd is haar debuut. Het boek werd genomineerd voor de Waterstones Debut Fiction Prize en de Bollinger Everyman Wodehouse Prize.Esther Gerritsen (1972) schrijft romans, columns en scenario’s voor tv en film. Sinds haar debuut in 2000 volgden meerdere succesvolle romans, waarvan er vier werden genomineerd voor de Libris Literatuurprijs. Ze had de eer om in 2016 het boekenweekgeschenk Broer te schrijven en had lange tijd een populaire wekelijkse column in de VPRO-gids. In 2023 verscheen Gebied 19, genomineerd voor de Libris Literatuurprijs en bekroond met de Boekenbon Literatuurprijs 2024. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  17. 113

    Passa Porta Festival - Meet the author: Eduardo Halfon - 29-03-2025

    Entre Eduardo Halfon et Passa Porta, c’est une longue histoire. Auteur des inoubliables Monastère et du Boxeur polonais, le grand écrivain guatémaltèque a déjà honoré la Maison internationale des littératures de plusieurs visites. En plus de l’écriture de Cendres, un texte inédit pour la soirée d’ouverture du festival, « Ghost Stories » (28/03), il nous offre un grand entretien à propos de Tarentule, son dernier roman remarquable et glaçant.Eduardo Halfon est né en 1971 au Guatemala, qu’il quitte à dix ans pour les États-Unis avant d’y revenir après de longues années. Ses grands-parents et arrière-grands-parents viennent de pays aussi divers que l’Ukraine, l’Égypte, la Palestine, l’Espagne, le Liban, la Syrie et la Pologne. L’identité, le déracinement et l’intime sont les thèmes de prédilection de ses livres, qui présentent tous une facette différente d’un ensemble autobiographique en train de devenir magistral.Entre réalité et fictionSon dernier livre, Tarentule (éds. De la table ronde, traduit par David Fauquemberg), vient d’être couronné du prix Médicis. Il remonte à l’époque où, en 1984, deux jeunes frères exilés aux États-Unis retournent au Guatemala, au cœur de la forêt de l’Altiplano, participer à un camp de survie pour enfants juifs où les envoient leurs parents afin qu’ils n’oublient pas leurs racines. Mais un matin, les enfants découvrent que le camp s’est transformé en une chose bien plus sombre. Véritable épicentre traumatique de l’enfance du narrateur, cet épisode ne commencera à s’éclaircir que des années plus tard au fil de rencontres fortuites – à Paris avec une lectrice de Salinger devenue avocate, ou à Berlin avec un ancien instructeur en chef du camp.Entrelaçant fantômes du passé et du présent, réalité et fiction, Eduardo Halfon approche peut-être dans Tarentule comme nulle part auparavant les fondements de son identité : le cadre strict et rigoureux de la religion juive et le giron enveloppant et maternel du Guatemala.Après une rencontre virtuelle en 2021, Eduardo Halfon retrouve, en chair et en os cette fois, l’écrivain et critique flamand Roderik Six pour un entretien prometteur. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  18. 112

    D'où vient l'argent public ? - Rencontre avec Aline Farès - 19/03/2025

    Des réformes fiscales nous sont annoncées qui nous concernent au premier chef : nous travailleur·euses d’un secteur public, avons des salaires et sommes employé.es par des institutions qui dépendent de l’argent public et donc du budget de l’état. Il est donc urgent de décortiquer et de comprendre ensemble la situation.Le détricotage des services publics, la gestion des entreprises publiques et parapubliques sur le modèle des entreprises privées, ne sont pas des phénomènes nouveaux : ils nous mènent pas à pas vers une privatisation généralisée qui rend les conditions de travail intenables pour nombre de travailleur·euses bien au-delà de notre secteur, et qui disloque notre société. Une vue plus claire sur l’organisation du système économique et financier dont nous dépendons, en plus de nous mener à pouvoir le remettre en question concrètement, permettra peut-être de saisir une possibilité d’alternative. Nous devons nous construire un argumentaire défendant une fiscalité et une gestion des finances publiques qui permettent la survie d’un service public qui vise l'émancipation, des conditions de vie dignes et épanouissant pour tous·tes et la cohésion au sein de la société. Il s'agira de regarder les discours dans lesquels nous baignons (annonces gouvernementales, relai par les médias, formules toutes faites reprises dans les conversations quotidiennes) et de tenter de comprendre ce qu'ils sous-tendent.Cette discussion est aussi la tentative de rassembler des travailleur·euses de plusieurs secteurs (santé, culture, enseignement, rail), ainsi que des organisations militantes afin de participer au chemin nécessaire vers la convergence et le renforcement mutuel de nos luttes. Aline FarèsAutrice de la conférence gesticulée Chroniques d'une ex-banquière et co-autrice de la bande dessinée La machine à détruire, pourquoi il faut en finir avec la finance (Seuil, 2024, illustrée par Jérémy Van Houtte)  Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  19. 111

    Immense Festival - 19/03/2025

    L’immense festival est un événement multiculturel et multilingue bruxellois, sociétal et non-lucratif.Conférence « Rethinking Poverty #6 : Les fillecibles* sont-elles des Travailleuses Du Sexe (TDS) ? »* « Fillecible : n.f. Femme ayant intégré le fait que des faveurs sexuelles, consenties ou non, font (ou feront) partie de son parcours de vie sans chez-soi. » (SDI, Thésaurus de l’immensité)Intervenant : Daan Bauwens, directeur de Utsopi (Union des Travailleur·euses du Sexe)Les 20 dernières années furent le théâtre d’activismes importants autour de la « prostitution », soutenant sa requalification sous l’appellation « travail du sexe » et, conséquemment, la reconnaissance de droits encadrant le travail spécifique des « travailleurs·euses du sexe ». Ce mouvement, fortement ancré dans l’expérience des communautés concernées, met en lumière au moins deux aspects très importants s’appliquant aussi bien au TDS qu’à d’autres réalités : d’abord, bien nommer les choses participe fondamentalement du combat ; ensuite, la reconnaissance de toute pratique comme forme de travail est capitale pour la reconnaissance de l’ensemble des droits des personnes impliquées par ces pratiques.Plus d'info : https://www.bellone.be/F/event.asp?event=7845 Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  20. 110

    Lecture - Fatima Ouassak - 10/02/2025

    Fatima Ouassak propose une présentation de son futur monologue théâtral Comme Ali. Comme Ali est un conte, publié aux éditions Au Diable Vauvert, en librairie le 26 mars 2025.Inspiré par la révolte des quartiers populaires qui a eu lieu en France fin juin 2023, "Comme Ali" est une histoire du feu, cette détermination des opprimés à le voir tout ravager sur son passage. Dans ce conte - entre culture musulmane et fantastique - Ali doit affronter quarante policiers et passer autant d'épreuves. Mais rien ne semble pouvoir le détourner de sa quête : faire que l'incendie du commissariat en bas de chez lui aille jusqu'au bout. Comme Ali reprend les thèmes développés par Fatima Ouassak sur la désenfantisation, la condition des garçons arabes, leurs horizons émancipateurs, s'inscrivant dans une littérature décoloniale et réparatrice. Née en 1976 dans le Rif au Maroc, Fatima Ouassak est essayiste et conteuse. Elle a publié deux essais remarqués : La Puissance des mères, pour un nouveau sujet révolutionnaire (La Découverte, prix de l’essai Causette en 2021), puis Pour une écologie pirate, et nous serons libres (La Découverte, 2023) et, en 2024, un conte, son premier récit littéraire, Rue du Passage (JC Lattès). Elle est également militante, engagée dans l'antiracisme et l'écologie. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  21. 109

    Rencontre avec Julie et Lisette Lombé - Tulitu - 7/02/2025

    Bienvenue aux sœurs Julie et Lisette Lombé à l’occasion de la parution de deux livres aux Midis de la poésie :La poésie sociale, un sport comme les autres de Lisette Lombé, Poétesse nationaleCette collection d’essais est née d’une récolte d’exemples formels et littéraires pour donner vie à des carnets entamés en 2019, à Port-au-Prince, lors du Festival Transe Poétique. Y sont abordés les thèmes de la poésie sociale, de la littérature engagée, de la maternité, de la transmission, de l’écriture créative, de l’accès à la culture, de la lecture, de la confiance en soi et de la solidarité.En lettres noires du collectif L-SLAMEn lettres noires est une anthologie sélective rassemblant les poéte·sses qui ont marqué de leur empreinte la Décennie internationale des personnes d’ascendance africaine (2015- 2024) en Belgique francophone.Cette anthologie regroupe les auteur·ices primé·es : Marie Darah (Champion·ne d’Europe de slam), Huguette Izobimpa (Prix Paroles Urbaines), Gioia Kayaga, Julie Lombe (Prix Paroles Urbaines), Lisette Lombé (Poétesse Nationale), Joëlle Sambi (artiste associée du Théâtre National), Raïssa Yowali (Prix Fintro 2024).Le recueil est dirigé par L-SLAM, collectif féministe liégeois de poétesses. Une communauté multiculturelle et intergénérationnelle qui organise, depuis 2015, des ateliers, des podiums et de l’édition de slam.En partenariat avec TULITU Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  22. 108

    Rencontre avec Sarah Schulman - Tulitu - 22/05/2024

    Bienvenue à Sarah Schulman à l’occasion de la parution en français de son livre Les liens qui empêchent – L’homophobie familiale et ses conséquences, publié par les éditions B42 (Traduit de l’anglais par Élodie Leplat).Dans Les liens qui empêchent, Sarah Schulman analyse la reproduction de l’homophobie au sein du cercle familial, quand bien même ce dernier devrait être le lieu du développement et de l’épanouissement de chacun·e.En s’appuyant aussi bien sur des théories sociologiques que sur des témoignages individuels, l’autrice décortique les mécanismes qui conduisent les familles à exclure certains de leurs membres. Bien que l’homosexualité soit de plus en plus représentée dans les médias et dans la culture populaire, Sarah Schulman montre en quoi celle-ci est souvent caricaturée et pathologisée. Ainsi, cette visibilisation ne s’accompagne pas nécessairement d’une meilleure acceptation des personnes homosexuelles dans le cercle familial. Virulent plaidoyer visant à faire de l’homophobie une question de société qui ne serait plus uniquement reléguée à la sphère privée, Sarah Schulman offre ici des pistes permettant de mettre un terme à la souffrance endurée par de nombreux·ses homosexuel·les au sein du foyer familial.Sarah Schulman est romancière, dramaturge et militante des droits humains et LGBTQIA++. Professeure titulaire à l’université de la ville de New York (CUNY), elle a été membre d’ACT UP New York et a fondé en 2001 ACT UP Oral History Project, un projet de recueil et d’archivage de témoignages de personnes ayant activement participé aux actions menées dans le cadre de la lutte contre le sida aux États-Unis dans les années 1980 et 1990. Elle est également impliquée dans le mouvement de solidarité avec le peuple palestinien et fait partie de l’organisation activiste Jewish Voice for Peace. Elle est l’autrice de plusieurs livres aux États-Unis et deux de ses romans ont été traduits en français, Après Delores et Maggie Terry, aux éditions Inculte.La rencontre sera animée par Peggy Pierrot, travailleuse intellectuelle et enseignante à l’ERG.En partenariat avec TULITU  Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  23. 107

    Discussion autour du livre d’Ariel Salleh - Tulitu - 15/05/2024

    Bienvenue à la Bellone pour une discussion entre July Robert (traductrice et autrice) et Anne Delizée (docteure en traductologie, langues et lettres) à propos d’une nouvelle publication coéditée par les éditions Wildproject et le passager clandestin : Pour une politique écoféministe de l’australienne Ariel Salleh.La moitié de la population mondiale pratique au quotidien des valeurs dites féminines, qui s’avèrent être aussi des valeurs écologiques. Loin de tout essentialisme, Ariel Salleh met en évidence le rôle majeur des femmes, mais aussi des paysan·nes et des peuples autochtones, dans le soin et le maintien des milieux de vie, un travail vital mais invisible aux yeux du capital. Là où le prolétariat de Marx a échoué, elles et ils sont en mesure de constituer une nouvelle classe révolutionnaire – le moteur manquant d’une véritable révolution écologique.Engagée dans les luttes contre l’exploitation des terres aborigènes dans les années 1970, Ariel Salleh insiste sur le rôle des femmes des Suds. Selon elle, l’écoféminisme est la synthèse de quatre révolutions – écologique, féministe, socialiste et décoloniale – qui ne pourront pas aboutir les unes sans les autres.Préface de Vandana ShivaPostface de Jeanne Burgart GoutalAriel Salleh (née en 1944), sociologue et militante australienne, est depuis les années 1990 une figure internationale de l’écoféminisme. Elle a notamment codirigé Plurivers (Wildproject, 2022).July Robert est la traductrice de cet essai incontournable sur l’écoféminisme.En partenariat avec TULITU Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  24. 106

    Vitamines B* - Laurène Marx - Conversation - 17/04/2024

    Le complot de la culture.Je me demande toujours ce que je serais devenue si je n'avais pas été une petite plouc trans qui n'a pas fait d'études. Si je n'avais pas eu ce petit complexe d'infériorité par rapport à tout ce qui est institutionnel et académique. Si je n'avais pas été autant blessée et surprise par la découverte des « gens de théâtres », de leur universalisme invraisemblable, de leur classisme et de leur racisme normalisé et encouragé puisque, sans récupération culturelle, l'art scénique s'assécherait et mourrait en France. Ces gens et ce système m'ont quasiment créée telle que je suis, un vase de colère qui ne désemplit pas. « Le complot de la culture » est un texte, une réflexion que je mène lentement devant les gens, au fil d'entretiens publics avec mon amie Marie Coquille Chambel. Je tiens à continuer de penser à haute voix sur l'hégémonie culturelle des bourgeois et sur ce système qui se nourrit de la précarité des gens sans développer de stratégies pour les en sortir réellement. C'est une façon de ne pas oublier, même après avoir eu du succès que, les périodes de silence et de nullité sociales ont été interminables et que nombreux sont mes frères et sœurs qui y sont encore plongés. Je réfléchis devant vous à voix haute, je répète les mêmes trucs, jusqu'à trouver les mots justes. LAURÈNE MARXNée en 1987, Laurène Marx est une femme trans non binaire dont l’œuvre tourne autour des thèmes du genre, de la normativité, du rapport à la réalité, de la neuro-atypie et de l’anticapitalisme. À l’âge de seize ans, elle quitte l’école pour écrire, tout en vivant de petits boulots pour ne pas s’éloigner de son unique but : améliorer son style et sa narration. À l’âge de vingt et un ans, elle découvre Paris, le cinéma et le théâtre et commence à réaliser ses propres films et à mettre en scène ses propres textes. Son rapport à l’écriture et à la politique change définitivement après qu’elle a assisté à une performance d’Alok Vaid-Menon, une activiste trans non binaire : il lui apparaît désormais qu’écrire sans cause, sans combat est impossible. Elle se promet de ne plus jamais raconter d’histoires inoffensives, mais de s’efforcer de mettre les zones d’ombre en lumière.Elle obtient en 2015 le Prix de la Nouvelle de La Sorbonne Nouvelle. En 2018, son texte Transe est lauréat de l’Aide nationale à la création de textes dramatiques – Artcena (catégorie dramaturgies plurielles). En 2019, elle écrit Pour un temps sois peu pour le Collectif Lyncéus et reçoit l’Aide à la création Artcena en 2020 ainsi que le prix du jury de la Librairie Théâtrale, et le prix Adel Hakim. Le texte qui est publié aux Éditions Théâtrales – Éditeur Pierre Banos.Son 2ème texte Borderline love est édité en 2022 aux Éditions théâtrales. En 2022, associée à Fanny Sintès elles montent la Cie Je t’accapare. Ses pièces sont mises en scène par Fanny Sintès. Laurène Marx est représentée par Anaïs Chartreau de l’Agence Althéa.MARIE COQUILLE-CHAMBEL Marie Coquille-Chambel est doctorante à Paris 8 et fait partie de l’Ecole Doctorale Esthétique, sciences et technologies des arts, dans l’unité de recherche Scènes du monde, création, savoirs critiques. Ses recherches portent sur le théâtre dans une perspective politique, sociologique et historique, notamment sur le théâtre décolonial, les représentations des violences sexuelles ou du fascisme. Elle est dirigée par Nathalie Coutelet pour sa thèse intitulée « Histoire politique et sociale du théâtre décolonial en France : enjeux esthétiques, culturels et mémoriels de 1931 à nos jours ». Membre et cofondatrice du collectif #MeTooThéâtre, elle coordonne des initiatives remarquées en matière de lutte contre les violences sexistes et sexuelles dans le milieu de la culture et de la politique. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  25. 105

    Immenses Festival - Les “occupations”, les squats, et le droit au logement en question - 28/03/2024

    Plusieurs organisations luttent pour le droit au logement pour tous·tes, ce droit fondamental souvent empêché préfigure la difficulté d'accès aux droits sociaux plus généralement. Entre la course des promoteurs immobiliers, la fulgurante montée des loyers, la gentrification orchestrée par la Région bruxelloise, la capitale "européenne" compterait, selon les études, de 2 000 à 20 000 unités de logements vides, bien que le fait de maintenir un bâtiment vide enfreint le code bruxellois du logement. Des collectifs et associations opèrent des modèles socio-économiques et politiques afin de contrer le phénomène de sans-chez-soirisme. Cette rencontre évoquera ces enjeux (occuper, réquisitionner, accueillir, loger) et apportera des regards situés depuis des pratiques indispensables, souvent même inévitables.Avec la Voix des Sans-Papiers de Bruxelles, un des collectifs auto-géré de personnes sans papiers (Modou Ndiaye), Febul - Fédération Bruxelloise Unie pour le Logement (Karine Seront) et Communa, une asbl qui occupe des bâtiments vides et y rend possible hébergements et projets d'intérêt collectif (Antoine Dutrieu).Modération : Milady Renoir, voisine solidaire de la lutte des sans papiers Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  26. 104

    Black History Month - Handicaps visibles et invisibles au sein des communautés afro - 25/03/24

    Une soirée de rencontre et de conversation communautaire autour de personnes Noires qui vivent avec un ou plusieurs handicaps, visibles et/ou invisibles/ invisibilisés : leurs places dans nos communautés Afro, leurs vécus et expériences, leurs revendications, et leurs santés.Co-pensé avec Marianne MULAKOZè et co-initié avec BHM BelgiumStand librairie par Pépite Blues et stand nourriture par le service traiteur du Comité Des Femmes Sans PapiersINVITÉESLa militante Sarah Mussenge (@Kokoon_ConfortEnSoi)La podcasteuse et artiste Yophine KimwangaLa militante Mimi Maboleko (autour de la DrépanocytoseLa réalisatrice/actrice, personnalité radio et conférencière Mireille Mbayoko Yaba (autour de la sclérose en plaques)Présenté et modéré par Emmanuelle NsundaNOTA BENE : L'intention de cet événement étant le partage de savoir et d'expérience ancrée localement, dans le but accroître l'intelligence collective autour de ces thématiques, la priorité dans le public sera donnée aux personnes Noires. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  27. 103

    L’art et le sexe font-ils bon ménage ? - 12/03/2024

    Pour clore leur cycle de conférences, Charlotte Couturier et Camille Husson vous proposent une plongée dans l'ouvrage « Pornoterrorisme » de Diana J. Torres.En écho à sa redoutable réflexion sur les tabous dominants notre société, différent.es artistes interrogeront les limites de l'art, le lien étroit avec la morale, les tabous, la politique. Avec :Marianne Chargois, performeuse multidisciplinaire et travailleuse sexuelle militanteet Gérald Kurdian (aka Gaerald xoxo Kurdian), musicienxx, performer, DJ et l'une des voix multiples des luttes sex-positive actuelles. Iel est à l'origine de la coopérative queer Hot Bodies of the Future, des chorales Hot Bodies et des soirées inclusives Hot Bodies_Club ! Avec le soutien de la COCOF - Label IMPACTVisuel Chiara Schiavon Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  28. 102

    Rencontre avec Lauren Bastide - Tulitu - 05-12-2023

    Rencontre TULITUBienvenue à Lauren Bastide à l’occasion de la parution de son premier roman 2060 paru Au Diable Vauvert.Lauren Bastide, c’est la créatrice du podcast féministe La Poudre et on l’adore ! Nous l’avions déjà reçue pour ses deux essais Présentes et Futur.es parus chez Allary.Lauren s’est mise au roman pour notre plus grand bonheur.Voici la présentation de l’éditrice :“22 juin 2060. Après des siècles à vivre comme si demain n’existait pas, l’humanité se prépare à une Fin du Monde, rebaptisée FDM comme pour conjurer l’inéluctable.Durant son ultime journée, heure après heure, l’héroïne va revivre les combats féministes et écologistes qui ont rythmé sa vie.Dans une ambiance à la fois mélancolique et poignante, qui évoque Charlotte Perkins Gilman ou Virginia Woolf, cette fiction trouve un équilibre subtil entre anticipation, littérature et politique.”  Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  29. 101

    Lancement de la parution de Pouvoirs & Dérives - 24-11-2023

    Lancement de la parution de “Pouvoirs & Dérives / Pour un changement de paradigme (2017-2023)”, Editions Alternatives théâtrales, collection alth. L’ouvrage retrace les 4 éditions de nos cycles de réflexions collectives. Nous avons le plaisir de vous inviter à la soirée de lancement qui aura lieu le 24 novembre à partir de 17h à la Bellone. Au programme, la présentation de la publication, un open mic et la distribution gratuite du livre.La Bellone a organisé de 2018 à 2021 un colloque annuel sur un thème touchant à des problématiques de genre dans les arts de la scène que Jessica Gazon, Isabelle Jans, Mylène Lauzon et Cora-Line Lefevre ont intitulé « Pouvoirs et Dérives ». Avec cette publication se jouent pour elles la nécessité de la trace et le souhait de transmettre ces idées à qui voudra s’en emparer. Elles élaborent ces pages, qui ont été le fruit de tentatives expérimentales, avec la certitude que tout reste à faire et que les besoins du milieu culturel pour tendre à des structures et à des expériences plus respectueuses du plus grand nombre restent grands. Elles invitent à ce que touxtes se responsabilisent : politiques, lieux de création, artistes, compagnies, fédérations, producteurices et administrations.Programme : https://www.bellone.be/f/event.asp?event=7482 Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  30. 100

    Rencontre avec Full Love - Tulitu - 23-11-2023

    Full Love est un magazine mettant en lumière les talents artistiques Queer émergents, principalement de la scène belge.Le premier numéro est composé de plusieurs rubriques :Un Focus Queer avec des interviews d’artistes lié.es à ce thèmeNour Beetch & Nicky Lapierre (@nour_beetch – @nicky_lapierre photo/vidéo/performance) – Klou (@klou_bagarre illustration/BD) – Blanket la Goulue (@blanketlagoulue drag) – La Veuve (@la.veuve drag) – Lion Ascendant Connasse (@lion_ascendant_connasse fashion design) – Lylybeth Merle (@lylybeth.merle théatre/drag) – Butchibou (@b6butchibou pole dance/performance/écriture) – Leoluna (@leoluna__ animation) – Rose Gigot (@rose.gigot sculpture/drag) – Baxter Halter (@dareal.kingbaxter performance/drag queer/son) – Vera Moro (@veramor.o DJ). Un Open Call sur le thème du magazine (Freaks) – reprenant une quinzaine d’artistesUne partie intitulée “Cis-sters”, destinée à mettre en avant le travail artistique de nos soeurs hétérocisgenres alliéesEnfin, deux cartes blanches internationales afin de créer des contacts extérieurs (Geneviève Kuzak, réalisateur de porno trans aux USA & Ana Filipa, une artiste calligraphe au Luxembourg)Nous sommes heureuxses d’accueillir l’équipe de Full Love qui a invité des artistes ayant participé à ce premier numéro. Sont annoncé.e.s pour l’instant Baxter, la Veuve et blanket la goulue La rencontre sera animée par Manon Didierjean, librairie chez TULITU. L’évènement est une collaboration avec TULITUAvec le soutien de la Fédération Wallonie-Bruxelles. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  31. 99

    Midi de la Poésie - Respirer, invisible poème - Marielle Macé et Consolate - 22-11-2023

    En écho à « Respire » (Verdier, 2023), Marielle Macé et Consolate rassembleront poèmes et fragments pour conspirer en beauté et détoxiquer nos quotidiens. On écoutera Sappho, Rilke, Zanzotto, Franz Fanon, Audre Lorde, Ludovic Janvier, Sony Labou Tansi, Barbara Cassin... On y reprendra son souffle et, peut-être, ses raisons de lutter. Car pour respirer, il faut de l’air, mais il faut aussi toute une qualité de liens, de paysages, d'avenir.Ariane Herman de la librairie Tulitu sera présente pour mener l'entretien et proposer une sélection de livres autour de cette thématique. Marielle Macé est écrivaine, et directrice de recherche au CNRS (Paris). Ses livres (essais, poèmes) saisissent les formes de la vie commune, les colères et les espoirs qui les animent. Parmi ses publications : Styles. Critique de nos formes de vie (Gallimard, 2016) ; Sidérer, considérer (Verdier, 2017) ; Nos cabanes (Verdier, 2019) ; Une pluie d’oiseaux (José Corti, 2022, Grand prix de la non-fiction SGDL) ; Respire (Verdier, 2023).© Photo de Daniele Molajoli Diplômée d'un master en art dramatique au Conservatoire Royal de Mons (Belgique), Consolate Sipérus a travaillé pour et avec différent.es metteureuses en scène belges et étrangères. Elle aurait aimé travailler dans le social mais le théâtre l'a sauvé. Aujourd’hui l’art lui permet de traverser les différentes temporalités de son histoire. Aujourd’hui son art est social.« Je suis une femme, racisée, adoptée. Illégalement.La nécessité de porter mon histoire à travers l'art est urgence. Car c'est celle de tant d'autres. L'art répare et laisse place à une conscientisation collective. On ne peut pas changer l’histoire mais on peut la transformer si on se connait mieux. Aujourd’hui mon art n’est plus un bouclier pour survivre mais un langage où les mots ne dominent plus. Trop longtemps mon corps, mes sens ont été endormis. Dans un art qui rassemble, nous les réveillons ensemble. Partagerpour conscientiser. Créerpour rassembler Se raconterpour réparer. »  Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  32. 98

    Rencontre avec Cinda Bento - Tulitu - 17-10-2023

    Cida Bento est l’une des premières chercheuses au Brésil à avoir commencé à étudier la blanchité, au tout début des années 2000, elle fait donc figure de référence.Elle vient en France et en Belgique pour une semaine à l’occasion du lancement de son livre, Le Pacte de la blanchité publié aux éditions Anacaona.Réfléchir à la blanchité, c’est cesser de considérer le groupe Blanc comme le groupe universel, de référence, la norme. Réfléchir à la blanchité, c’est aussi réfléchir aux privilèges (symboliques et matériels) attachés à cette identité. Enfin, il est indispensable d’y réfléchir lorsque l’on parle d’antiracisme.Et puis, nous parlerons aussi des actions affirmatives / quotas, que Cida défend, et qu'elle a contribué à mettre en place au Brésil. Elle nous racontera les défis et obstacles qu’elle a dû affronter.La rencontre sera traduite simultanément en français par l’éditrice Paula Anacaona et animée par Gia Abrassart, journaliste indépendante et militante de la culture décoloniale.En partenariat avec Tulitu. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  33. 97

    Midi de la Poésie - Dire et traduire- Deborah Levy & Nathalie Azoulai - 05-10-2023

    Les Midis de la poésie invitent l'autrice Deborah Levy et sa traductrice Nathalie Azoulai à l'occasion du livre : « La Position de la cuillère. Et autres bonheurs impertinents » ; paru aux Éditions du sous-sol en mai 2023. Deborah Levy nous livre au fil de ces textes réjouissants, rassemblés ici pour la toute première fois, un véritable traité de l’indiscipline et une plongée revigorante dans son intimité loufoque et érudite. Le tout traduit de l'anglais avec finesse par Nathalie Azoulai. Les deux romancières nous partageront des extraits du livre, nous feront part de leurs réflexions, du travail respectif de l'une et de l'autre ainsi que de leur collaboration pour cette parution.La rencontre se fera entre les murs de La Bellone, également en présence de l'interprète Marguerite Cappelle et de la journaliste Ysaline Parisis qui mènera l’entretien.  Une sélection de livres sera disponible sur place, sélectionnée par la librairie Tulitu. Tarif normal : 15€Tarif réduit : 12€ Dramaturge, poétesse et romancière anglaise, Deborah Levy est l'autrice de trois romans remarqués, dont The Man Who Saw Everything, finaliste du Man Booker Prize. Sa trilogie autobiographique a reçu le prix Femina étranger en 2020. Son dernier livre La Position de la cuillère est une célébration de l’impertinence et de la liberté.Nathalie Azoulai est romancière, lauréate du prix Médicis et membre du jury Femina. Son dernier roman La Fille parfaite (éditions POL, 2022) vient de paraître en édition Folio. Elle est également traductrice. Elle a traduit Mrs Dalloway de Virginia Woolf en 2021 et le dernier ouvrage paru de Deborah Levy, La Position de la cuillère. Marguerite Capelle est interprète et accompagne depuis une quinzaine d’année les auteur.ices anglophones invité.es en France et en Belgique lors de festivals, rencontres en librairies ou encore à la radio. Elle traduit également de l’anglais des auteur.ices nigérian.es (Akwaeke Emezi, Chika Unigwe, Chimamanda Adichie), américain.es (Kathleen Collins, Mary Gaitskill, Melissa Broder, Tadzio Koelb, Kristen Roupenian), canadien.nes (John Vigna) ou encore anglais.es (Jonathan Coe).Journaliste, Ysaline Parisis a notamment oeuvré comme critique littéraire à la RTBF et au Focus Vif/L’Express. Elle est à présent responsable de programmation au sein de Passa Porta, maison internationale des littératures à Bruxelles. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  34. 96

    Cie MAPS - Être artiste & parent - journée d'échanges et de réflexion - 26-09-2023

    Comment le choix de devenir parent impacte une trajectoire professionnelle quand on est artiste ? Quelle place pour l’artiste parent au sein des institutions culturelles ? Comment les notions de créativité et parentalité s’influencent-elles?Une journée pour rassembler le secteur des arts de la scène autour de ces questions largement sous-explorées en francophonie, entendre des témoignages, paroles d’artistes et d’expert·es, prendre part à des tables rondes et imaginer ensemble un secteur artistique plus conscient et inclusif.Que vous soyez parent ou non, soyez les bienvenu·es.Avec, entre autres :– Lola Galer, chargée d’études au service études et action politique de la Ligue des familles– Juliette Mogenet, pour le podcast « Comment j’ai retrouvé ma mère »– Amandine Thiriet et Manon André pour le collectif les Matermittentes (FR)– Alice Matterne, responsable de l’accueil en résidence des artistes et de leur famille à Latitude 50, le pôle des arts du cirque et de la rue– La Compagnie M.A.P.S. qui organise les résidences d’écriture enfants admisEt de nombreux artistes. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  35. 95

    FAME - Deuxième scène · Acte 4 - 22-09-2023

    Présentation d’une étude universitaire sur la présence des femmes et des inégalités dans le milieu des arts vivants. Suivie de témoignages.Avec Écarlate la Compagnie · Jacinthe Mazzocchetti · Mariam Diallo · Miriam YoussefDans la suite des travaux menés dans le cadre du projet « La Deuxième Scène », sous l’égide de la Cie Écarlate, venez découvrir l’étude « Acte 4 », dirigée par Jacinthe Mazzocchetti de l’UCLouvain en collaboration avec Mariam Diallo.Cette étude porte sur les inégalités et la présence des femmes dans le milieu des arts de la scène avec une perspective intersectionnelle. Ce cadre d’analyse, théorisé par Kimberlé Crenshaw, nous permet de considérer les différentes catégories sociales imbriquées et la multiplicité des rapports de pouvoir. Cela, afin d’interroger leurs effets sur les vies individuelles, mais également sur le fonctionnement des institutions. Ainsi, l’étude se déploie autour de trois angles spécifiques :– La question des apprentissages, des transmissions et des héritages ainsi que des rapports intergénérationnels avec un premier focus sur les écoles ;– Les femmes et les personnes racisées à la croisée des rapports de pouvoir ;– La question des rapports de pouvoir avec un angle davantage institutionnel.  Remerciements : la Chaufferie-Acte 1, Emilie Duvivier, Jacinthe Mazzocchetti, Benoit Vreux et l’équipe du Centre des Arts Scéniques. Réservation : https://famefestival.be/fr/fame-event/deuxieme-scene/Dans le cadre du FAME festival https://famefestival.be/fr/ Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  36. 94

    FAME - Exil·s & Création·s - 21-09-2023

    Journée d’échanges et d’ateliers à propos des relations éthiques entre artistes, lieux culturels et personnes sans papiers.Avec : La Voix des Sans Papiers de Bruxelles (VSP) · Le Comité des femmes sans papiers · VSP Liège · Baraka Grafika · Les Écoles Supérieures d’Arts Saint-Luc & ERG · Des artistes sans et avec papiers.https://famefestival.be/fr/fame-event/exil-creation/ À destination de : Artistes sans ou avec papiers, professionnel·les de la culture, des arts, du social, militant·es allié·es de la lutte des sans-papiersRemerciements : Toutes les personnes sans papiers qui engagent leur temps à éduquer, soutenir les soutiens dans leur parcours militant, artistique. La Bellone pour l’accueil.TW Mentions et partages d’expériences de violences institutionnelles, de racisme, sexisme et classisme dans les lieux d’arts et de culture Dans le cadre du FAME festival https://famefestival.be/fr/ Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  37. 93

    FAME - Hérit’âges et Transmissions - 20-09-2023

    DiscussionAmour & Sagesse (À travers les Arts ! asbl · Le Service Seniors de la Commune de Forest)https://famefestival.be/fr/fame-event/heritages-transmissions/Dans le cadre du FAME festival https://famefestival.be/fr/ Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  38. 92

    FAME - Écriture inclusive - le langage par et pour toutxs - 19-09-2023

    Bonnes pratiques et usages de langages neutres. Avec Camille Circlude (Kidnap Your Designer), Ludi Loiseau (Médor et Bye Bye Binary), Céline Gautier (Médor) et Effir Libilbéhéty (FAME)Résa https://famefestival.be/fr/fame-event/ecriture-inclusive/Dans le cadre du FAME festival https://famefestival.be/fr/ Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  39. 91

    FAME - Criticality - 18-09-2023

    Rencontre autour de la notion de Criticality d’Irit Rogoff avec une partie de l’équipe de La Salve, Anna Czapski, Mylène Lauzon et Arnaud Timmermans.Réservations : https://famefestival.be/fr/fame-event/criticality/Dans le cadre du FAME festival https://famefestival.be/fr/  Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  40. 90

    Pangée - Louise Vanneste & Sophia Opfergelt & Dénètem Touam Bona - 29-06-2023

    Louise Vanneste vous invite à une semaine de partage et d’échange, un temps de dialogue à la croisée des disciplines, autour de sa recherche « Pangée : Vers les territoires de l’imaginaire et des pratiques hybrides ». Ouverture des portes : 17h30À partir de 18hConversation publique avec les collaborateur.ices de Pangée et DÉNÈTEM TOUAM BONA, artiste-philosophe et SOPHIA OPFERGELT, géologue > Les soirées se déroulent dans une scénographie créée à partir des éléments de la recherche : installation visuelle et sonore, dessins et textes Imaginé par Louise Vanneste avec la participation d’Emmanuelle Nizou, Paula Almiron, Esther Denis, Cédric Dambrain, Arnaud Gerniers, Anja Rottgerkamp, Katia Petrowick, Alix Sarrade & Andrea Kerr INFO +:https://louisevanneste.be Évènement co-produit par La Bellone et co-organisé avec Emmanuelle Nizou, Paula Almiron, Cédric Dambrain, Arnaud Gerniers, Alix Sarrade, Andrea Kerr & Esther Denis. Recherche financée par le FRArt (F.R.S.-FNRS) en collaboration avec l'Institut des Arts de Diffusion à Ottignies Louvain-la-Neuve  Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  41. 89

    Pangée - Louise Vanneste & collaborateur.ices de Pangée - 29-06-2023

    Louise Vanneste vous invite à une semaine de partage et d’échange, un temps de dialogue à la croisée des disciplines, autour de sa recherche « Pangée : Vers les territoires de l’imaginaire et des pratiques hybrides ». Ouverture des portes : 17h30À partir de 18hConversation publique avec les collaborateur.ices de Pangée et DÉNÈTEM TOUAM BONA, artiste-philosophe et SOPHIA OPFERGELT, géologue > Les soirées se déroulent dans une scénographie créée à partir des éléments de la recherche : installation visuelle et sonore, dessins et textes Imaginé par Louise Vanneste avec la participation d’Emmanuelle Nizou, Paula Almiron, Esther Denis, Cédric Dambrain, Arnaud Gerniers, Anja Rottgerkamp, Katia Petrowick, Alix Sarrade & Andrea Kerr INFO +:https://louisevanneste.be Évènement co-produit par La Bellone et co-organisé avec Emmanuelle Nizou, Paula Almiron, Cédric Dambrain, Arnaud Gerniers, Alix Sarrade, Andrea Kerr & Esther Denis. Recherche financée par le FRArt (F.R.S.-FNRS) en collaboration avec l'Institut des Arts de Diffusion à Ottignies Louvain-la-Neuve Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  42. 88

    Pangée - Louise Vanneste & Tristan Garcia - 28-06-2023

    Louise Vanneste vous invite à une semaine de partage et d’échange, un temps de dialogue à la croisée des disciplines, autour de sa recherche « Pangée : Vers les territoires de l’imaginaire et des pratiques hybrides ». Ouverture des portes : 17h30À partir de 18h :Performance dansée et littéraire « Une Incursion » de LOUISE VANNESTE& Conversation publique avec TRISTAN GARCIA, écrivain et philosophe > Les soirées se déroulent dans une scénographie créée à partir des éléments de la recherche : installation visuelle et sonore, dessins et textes Imaginé par Louise Vanneste avec la participation d’Emmanuelle Nizou, Paula Almiron, Esther Denis, Cédric Dambrain, Arnaud Gerniers, Anja Rottgerkamp, Katia Petrowick, Alix Sarrade & Andrea Kerr INFO +:https://louisevanneste.be Évènement co-produit par La Bellone et co-organisé avec Emmanuelle Nizou, Paula Almiron, Cédric Dambrain, Arnaud Gerniers, Alix Sarrade, Andrea Kerr & Esther Denis. Recherche financée par le FRArt (F.R.S.-FNRS) en collaboration avec l'Institut des Arts de Diffusion à Ottignies Louvain-la-Neuve Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  43. 87

    Passa Porta Festival - 26-03-2023 - Vijf schrijvers op zoek naar een personage

    Rosencrantz & Guildenstern waren twee nevenpersonages uit Hamlet tot wanneer Tom Stoppard hen een centrale rol toebedeelde in een nieuw toneelstuk. Zo geven auteurs wel vaker een stem aan ‘kleine’ personages uit het werk van illustere voorgangers. We vroegen vijf schrijvers om in een geliefde klassieker op zoek te gaan naar een stem die luider mag klinken.Het hele jaar 2023 buigt het Letterenhuis zich over schrijversbiografieën, memoires, autofictie en egodocumenten. Zo ook op het literatuurfestival, in een unieke samenwerking met Passa Porta. Samen dagen we vijf auteurs uit om een nieuw verhaal te schrijven over een nevenpersonage uit de wereldliteratuur. Bregje Hofstede geeft een stem aan juffrouw Kalvelage uit de roman Karakter van Bordewijk. Bij Mustafa Kör krijgt de papegaai uit Liefde in tijden van Cholera meer kleur en Carmien Michels vond haar studieobject bij John Irving. Aya Sabi neemt dan weer een personage van Renate Dorrestein onder de loep en bij Joost de Vries krijgt Aleksej Aleksandrovitsj Karenin een nieuw leven. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  44. 86

    Passa Porta Festival - 26-03-2023 - Rencontre avec Victoria Kielland

    La jeune Norvégienne Victoria Kielland a déjà beaucoup fait parler d'elle avec Mes hommes, roman psychologique tout juste traduit en français. Ce livre est le portrait extraordinaire d'une femme extraordinaire qui a quitté la Norvège à la fin du XIXe siècle sous le nom de Brynhild et est devenue, sous le nom de Bella en Amérique, la première tueuse en série de l’Histoire.Mes hommes (éds. Dalva, dans une traduction de Jean-Baptiste Coursaud) est une œuvre de fiction inspirée de la vie de Brynhild, une servante norvégienne. Brynhild émigre en Amérique à la fin du XIXe siècle et devient Bella Sørensen, puis Bella Gunness de La Porte, Indiana. Après sa mort, Bella restera connue comme la première femme tueuse en série d'Amérique. Victoria Kielland l’aborde plutôt comme un être brisé, en proie aux déceptions et aux gouffres, tenant de ne pas se perdre, et décidant qui peut vivre et qui doit mourir : "Ceux qui aiment de tout leur cœur ne survivront jamais à l'amour".Saskia De Coster s'entretient avec l'autrice sur ses mobiles et -comment pourrait-il en être autrement- sur ceux de Brynhild.à propos de l'autriceVictoria Kielland (1985) vit à Oslo et est l'une des voix les plus originales de sa génération. Son premier roman a été publié en 2016. Son deuxième roman, Mes hommes, est devenu un best-seller en Norvège, a été nominé pour le prix de la librairie norvégienne et le prix de la jeune critique, et est aujourd’hui traduit en 11 langues. Lors du festival norvégien de littérature à Lillehammer en juin 2022, M. Kielland a reçu le prestigieux prix Dobloug, le prix qui récompense chaque année deux écrivains suédois et deux écrivains norvégiens pour leur œuvre littéraire distinctive. Le jury a déclaré : "Kielland a une façon très physique de s'exprimer, un style unique dans la littérature norvégienne contemporaine".à propos de la modératriceSaskia De Coster (née en 1976) est une autrice belge néerlandophone. Elle a publié huit romans à ce jour, dont le best-seller Wik en ik, Wat alleen wij horen et Nachtouders. Son œuvre a été traduite dans plus de dix langues, mais pas encore en français. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  45. 85

    Passa Porta Festival - 26-03-2023 - Rencontre avec Ariana Harwicz

    Ce n’est pas un secret : la littérature latino-américaine connaît actuellement un nouveau boom. À la tête du mouvement, on trouve les écrivaines Mariana Enríquez, Selva Almada, Samanta Schweblin, Guadalupe Nettel ou encore Ariana Harwicz. Mais cette dernière fait l’une des propositions d’écriture les plus avant-gardistes et radicales. Violence, érotisme et famille moderne…Les critiques la comparent à Nathalie Sarraute, Virginia Woolf ou Sylvia Plath. Excusez du peu. Un style radicalement personnel, une critique des relations conventionnelles et de sombres désirs animent le travail d’Ariana Harwicz. Et la violence, l'érotisme et l'ironie sont au cœur de son travail. Avis aux lectrices et lecteurs en quête de prose poétique, et d’histoires qui brisent tous les tabous.J’écris comme je tombe amoureuse : dans l'abondance, et l’extrême. Lorsque je travaille, il n'y a rien d'autre que mon texte, et je veux constamment y revenir. Pour moi, c'est le bonheur absolu. L'art est en lien direct avec le désir. Il n’y a plus d’art si le désir disparaît. Ariana HarwiczPublié en français en 2020, son premier roman Crève mon amour est l’histoire, dans une campagne reculée, d’une femme en lutte contre les démons qui la rongent. Éperdument éprise de liberté, elle est enfermée dans les rôles inconciliables qui lui sont assignés : celui d'épouse et de mère dévouée, mais aussi celui de sorcière et de prostituée jetée en pâture à la vindicte populaire. Harvicz y déploie une écriture explosive, honnête, vitale. Son deuxième roman, écrit en 2014, La debil mental (non traduit) se structure autour de la relation asphyxiante, animale, presque incestueuse, entre une mère et sa fille. C'est ce roman qui lui a valu le surnom de "La Sade argentine".a propos de l'autriceAriana Harwicz est née à Buenos Aires en 1977. Après des études de cinéma et de dramaturgie en Argentine puis de littérature comparée à la Sorbonne, elle réside aujourd’hui en France, près de Sancerre. Elle est l’autrice de pièces de théâtre et de quatre romans qui l’ont révélée dans le monde entier comme le nouveau prodige de la jeune littérature argentine. Traduit dans une quinzaine de langues, adapté avec succès au théâtre dans de nombreux pays et sélectionné pour l’International Booker Prize en 2018, Crève, mon amour est son premier roman publié en France (éds. Seuil, dans une traduction d’Isabelle Gugnon).À propos de la modératriceJulie Cafmeyer (1987) est diplômée de l'école d'art dramatique de Maastricht en mise en scène. Elle écrit, fait du théâtre, et rédige des chroniques pour De Morgen. Son ton se caractérise par un humour ironique, entre comique et tragédie. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  46. 84

    Passa Porta Festival - 26-03-2023 - Conversation avec Christophe Boltanski

    (Pour des raisons indépendantes de notre volonté, la venue de Françoise Vergès est annulée.)Auteur de La Cache, prix Femina 2015, Christophe Boltanski fait retour sur un pan négligé de l’histoire de la colonisation belge. Un livre écrit de nuit, devant le « roi du Kasaï » et près d’un Léopold II à la gloire déboulonnée, qui est aussi une plongée au cœur des ténèbres de l’Histoire.La collection « Ma nuit au musée » des éditions Stock propose à un.e écrivain.e de passer une nuit, seul.e, dans un musée de son choix. Jakuta Alikavazovic au Louvre, Leïla Slimani dans les collections de la Fondation Pinault à Venise ou tout récemment Lola Lafon au Musée Anne Frank… De cette aventure - insolite, mystique, angoissante, émouvante selon les cas - naît un livre. C’est à l’AfricaMuseum de Tervuren (ex Musée Royal d’Afrique Centrale) que Christophe Boltanski a pour sa part choisi d’aller passer la nuit, au pied d’un Léopold II à la gloire déboulonnée.Au cœur des ténèbresSi le journaliste et romancier français aborde Tervuren, c’est avant tout avec l’idée de s’intéresser à l’histoire de « King Kasaï », l’éléphant empaillé qui fut longtemps le symbole du Musée Royal de l’Afrique Centrale. Ce faisant, il part sur les traces du chasseur qui participa à la vaste expédition zoologique du Musée et abattit l’éléphant en 1956. Et de s’aventurer au cœur des ténèbres, celles de la mémoire d’une entreprise coloniale encore insuffisamment déconstruite…Je me dirige vers une énormité. Un empire comprimé dans une boîte, une encyclopédie en trois dimensions, une arche qui contient tout. Faune, flore, hommes et dieux. Toute la mémoire d’un monde rassemblée dans un même écrin. Je m’apprête à passer la nuit à l’intérieur d’un bâtiment monumental et aux prétentions exorbitantes.Décoloniser les artsA l’initiative du collectif Décoloniser les arts, Françoise Vergès dénonce, au même moment, l'absence de formes de narrations prenant à rebours les récits nationaux des anciennes colonies. Pour la politiste française, le musée occidental n’a jamais été un espace neutre : ses fondements, son fonctionnement, sa structure, sa mission, ses objectifs en font un champ de bataille -idéologique, politique et économique.Dans son nouvel essai Programme de désordre absolu (éds. La Fabrique), l’autrice d'Un féminisme décolonial étudie les transformations nécessaires pour décoloniser le musée, et les négociations à entreprendre avec les communautés dont des objets sont exposés, dans une exigence de réparation, de restitution et de justice. Rappelant notamment le rôle du pillage dans la constitution historique du musée du Louvre, elle imagine des pratiques et des méthodes collectives de performances artistiques. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  47. 83

    Passa Porta Festival - 25-03-2023 - Rencontre avec Sacha Filipenko

    Sacha Filipenko est un dissident. Opposant déclaré à Loukachenko, il voyage actuellement d'un pays à l'autre en raison des tensions politiques actuelles en Biélorussie. Après une vie de personnage public - en plus d'être écrivain, Filipenko a été le visage d'une émission de télévision satirique -, il vit et écrit désormais dans l'ombre.Une vie d’exil qui trouve un écho dans son dernier roman, Hetze (pas encore traduit en français). Un journaliste qui en sait trop, un fils qui trahit son père, un oligarque sans pitié, des médias qui ruinent des réputations sur simple demande : Filipenko raconte l'histoire d'un journaliste idéaliste qui s'attaque à un oligarque, qui à son tour donnera des ordres pour qu’on s'occupe de faire taire le journaliste...Un scénario effrayant et réaliste qui fait de Sacha Filipenko un critique courageux de la Russie et de sa Biélorussie natale.Ce livre explique (du moins, je l'espère) pourquoi les Biélorusses de 2020 n’ont plus voulu somnoler et se sont réveillés de leur coma. Ce livre tente de comprendre pourquoi nous sommes devenus des ex-fils et des ex-filles de notre propre pays, et des ex-enfants de nos propres parents. Ce livre est en fait un recensement des pistes, un dictionnaire des motivations qui poussent les Biélorusses à sortir de chez eux. La seule chose que j’espère sincèrement, c’est qu’un jour, dans mon pays, ce livre cessera d’être actuel… Sacha Filipenko à propos de Un fils perdu.à propos de l'auteurSacha Filipenko né à Minsk en 1984, est un écrivain biélorusse d’expression russe. Après une formation en musique classique, il étudie la littérature à Saint-Pétersbourg. Il travaille comme journaliste et scénariste, notamment pour la chaîne de télévision indépendante Dojd’. Après Croix rouges (éds. des Syrtes, 2018) et La Traque (Syrtes, 2020), Un fils perdu (éds. Noir sur blanc) est le troisième de ses romans à paraître en français. Dans ses ouvrages, la fiction interroge la violence des régimes soviétique et postsoviétique, les rouages de la terreur et leurs conséquences sur les êtres qui y sont confrontés. Opposant déclaré de Loukachenko et de Poutine, Filipenko est temporairement hébergé par Passa Porta en tant qu’écrivain en résidence.à propos de la modératriceCatherine Vuylsteke est journaliste, elle est auteur de livres et a réalisé des films sur la Chine, les gays (marocains), Bruxelles et les mineurs non accompagnés. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  48. 82

    Passa Porta Festival - 25-03-2023 - Conversation entre Veronika Mabardi et Claudia Durastanti

    Le temps d'une conversation inédite, les autrices belge et italienne Veronika Mabardi et Claudia Durastanti aborderont les façons de vivre l’exil au sein d’un clan, le jeu mouvant des langues, et celui du silence. Mais aussi la place de l'écrivaine dans une famille, dont le rôle est parfois de raconter ses proches, et de parler pour qui ne le peut pas.Histoires de familles« Mais qui t’a appris à parler alors ? » est la première question que les gens posent invariablement à Claudia Durastanti lorsqu'ils apprennent que ses deux parents étaient sourds. « Et tu rêves dans quelle langue ? », lui demandent les mêmes quand ils apprennent qu’elle a quitté Brooklyn pour l’Italie rurale de la Basilicate à l'âge de six ans. Dans L'Etrangère (éds. Buchet-Chastel, traduit par Lise Chapuis), Durastanti revient sur son enfance. Et en particulier sur le profil de ses deux parents sourds, qui ne sont jamais parvenus à trouver de véritables connexions ni avec la réalité ou le monde extérieur, ni entre eux ou avec leurs enfants entendants. L'Etrangère est un roman sur le silence - le silence de la surdité, mais aussi le silence dans lequel sont maintenues les personnes migrantes. Un livre à la phrase profondément originale sur la façon dont on peut transformer le silence par l'amour de la langue.à propos de L’Etrangère :Ce roman est une illumination, une bouée de sauvetage jetée dans les eaux sombres de la mémoire et de l’imagination. Ocean Vuong, auteur d’Un bref instant de splendeurDans son roman Sauvage est celui qui se sauve, Veronika Mabardi tente de dessiner Shin Do, le garçon coréen qui est devenu son frère à 7 ans, du jour au lendemain, par adoption. L’autrice et comédienne belge suit les traces que ce frère disparu trop tôt a laissées, comme on suit une piste : celle de l’enfance au sein d’une famille métisse, de la fraternité, des assignations et de l’histoire qu’on s’en fait, qu’on s’en dessine, qu’on s’en raconte. Qu’est-ce qui n’a pas été dit, pas même pensé ?à propos des autricesClaudia Durastanti (1984) est écrivaine et journaliste pour La Repubblica. Son travaillé a été couronné de plusieurs prix, et L’Etrangère (éds. Buchet Chastel, traduction de Lise Chapuis), son premier livre traduit en français, a été nominé pour le prestigieux prix Strega. Durastanti est elle-même traductrice, et elle parle aussi couramment anglais qu’italien. Les langues et la traduction constituent un fil rouge dans sa vie et son travail.Veronika Mabardi est née à Leuven, d’un père à demi égyptien et d’une mère flamande. Comédienne, elle se dirige peu à peu vers l’écriture, la mise en scène et la création radiophonique. Elle a choisi le français pour devenir écrivaine. Elle écrit ou co-écrit pour le théâtre. Sa pièce Loin de Linden (Lansman, 2014), a reçu le Prix Triennal de la Littérature dramatique de la Fédération Wallonie Bruxelles et le Prix Georges Vaxelaire de l’Académie des Lettres de Belgique. En 2014, elle publie Les Cerfs et en 2019, Peau de louve, un récit-conte d’ombre et de lumière, de place à trouver en tant que femme, d’épreuve et de transformation. Paru aux éditions Esperluète en 2022, Sauvage est celui qui se sauve est sans doute son livre le plus intime à ce jour. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  49. 81

    Passa Porta Festival - 25-03-2023 - Club Boomer met Bregje Hofstede, Adriaan van Dis en Bent Van Looy

    Bregje Hofstede verlaat graag haar schrijftafel op het Franse platteland voor een gesprek met de éminence grise van de Nederlandse letteren, Adriaan van Dis.‘Een wanhopig optimist’ werd hij genoemd in de titel van de documentaire die de VPRO recent over zijn leven maakte. Het typeert Adriaan van Dis treffend. Je zou hem ook onvermoeibaar en oeverloos kunnen noemen. Van Dis schreef een indrukwekkend oeuvre bij elkaar dat genres overstijgt, van de moderne klassieker Indische Duinen tot zijn recente roman KliFi.Deze dystopische klimaatroman -een ‘boze vertelling’ volgens de auteur- vormt misschien wel de aanleiding waarom Bregje Hofstede net met Van Dis in gesprek wil. Woede en zorg zijn ook drijfveren in haar werk. Na een pornografisch uitstapje -de novelle December- werkt Hofstede zonder oponthoud aan haar volgende roman. Nu ja, een klein oponthoud dan, in Brussel.Twee uitgesproken schrijvers in gesprek met een uitgeslapen interviewer. Als het ergens zal vonken, dan in Club Boomer.Over de auteursBregje Hofstede (1988) is schrijver en journalist. Haar debuutroman De hemel boven Parijs werd genomineerd voor o.a. de Libris Literatuur Prijs, de Anton Wachterprijs en de Gouden Boekenuil, en werd vertaald naar het Deens en Duits. In 2016 verscheen haar tweede boek, De herontdekking van het lichaam. Over de burn-out. De roman Drift (2018) stond op de shortlist van de Libris Literatuur Prijs. In 2019 verscheen Bergje, een wandelverhaal, in 2020 Slaap Vatten. Hoe een slapeloze de nacht terugwon en in 2022 December, een pornografische pastiche over de aard van verlangen.Adriaan van Dis (1946) is een veelzijdig, geëngageerd schrijver, getuige romans als Indische duinen, De wandelaar en Tikkop. In 2015 won zijn grote moederroman Ik kom terug de Libris Literatuurprijs en kreeg hij de Constantijn Huygens-prijs voor zijn gehele oeuvre. Van Ik kom terug zijn inmiddels meer dan 200.000 exemplaren verkocht. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

  50. 80

    Passa Porta Festival - 25-03-2023 - Conversation entre Felwine Sarr et Taina Tervonen

    Auteur du Rapport sur la restitution du patrimoine culturel africain, le grand économiste sénégalais Felwine Sarr s’entretient avec la journaliste finlandaise Taina Tervonen, partie sur les traces d’un trésor colonial et récente lauréate du prix Michalski de littérature.Franco-finlandaise élevée et scolarisée au Sénégal jusqu’à l’âge de ses 15 ans, Taina Tervonen se souvient de la surprise qu’elle éprouve, à son arrivée en France, face au récit colonial français qui lui est fait. Elle s’en souviendra quand, devenue journaliste, elle entend parler d’un sabre précieux dont le Sénégal réclame depuis des décennies la restitution. Pour tenter de comprendre, elle décide de partir sur les traces de ce qui est un butin colonial, volé par un colonel français en 1890 à Ségou, ville d’Afrique de l’Ouest. Destinée édifiante : là où le Sénégal réclame le sabre comme un symbole de mémoire collective, la France tergiverse, coincée dans un carcan idéologique et juridique… Sous la plume de Taina Tervonen, l’enquête devient Les Otages, contre-histoire d’un butin colonial (éds. Marchialy), un non fiction novel tout ce qu’il y a de palpitant.Économiste sénégalais, écrivain et fondateur avec Achille MBembe des Ateliers de la pensée à Dakar, auteur avec Bénédicte Savoy en 2018 du Rapport sur la restitution du patrimoine culturel africain à la demande d'Emmanuel Macron, Felwine Sarr a étudié de près les conditions dans lesquelles les œuvres pourraient être rapatriées dans leur pays d’origine.A qui appartient le passé ? Et si les objets étaient les témoins silencieux de la colonisation ? Au micro de l’écrivaine Aiko Solovkine, Felwine Sarr et Taina Tervonen échangeront sur la question des spoliations dont l’Afrique a été victime au cours de l’Histoire, et sur les multiples et passionnants défis liés à la réappropriation du patrimoine africain.à propos des auteursFelwine Sarr (1972) est agrégé d’économie, auteur, musicien, universitaire et co-fondateur de la première maison d’édition de Saint-Louis. Après un essai remarquable, Afrotopia, hommage à l’Afrique nouvelle et célébration optimiste de la pensée universelle, il crée à Dakar aux côtés d’Achille M’Bembé les Ateliers de la pensée, dont les actes Écrire l’Afrique-Monde sont publiés en 2018. En novembre 2017, Emmanuel Macron commande à Felwine Sarr et Bénédicte Savoy un "Rapport sur la restitution du patrimoine culturel africain", inventaire des collections africaines conservées dans les musées publics français. Un ouvrage qui permet de prendre conscience de l’ampleur des spoliations dont l’Afrique a été victime au cours de l’Histoire et évoque les multiples défis liés à la réappropriation du patrimoine africain.Taina Tervonen (1973) est une documentariste et une journaliste indépendante pour la presse finlandaise et française. Elle écrit sur la famille, les migrations, les récits de vie. Elle écrit pour des revues prestigieuses telles que Les Jours ou XXI. Taina Tervonen est autrice de plusieurs ouvrages en français et en finnois, dont Les Fossoyeuses (Marchialy, 2021), Au pays des disparus (Fayard, 2019), prix Louise-Weiss du meilleur reportage européen en 2019, et Hukkuneet (S&S, 2019), lauréat du prix Finlandia pour le meilleur ouvrage de non-fiction la même année. Elle est aussi l’autrice de Parler avec les morts, son premier long métrage, après deux webdocumentaires. En 2022, elle reçoit le prix Jan Michalski de littérature pour Les Fossoyeuses. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Type above to search every episode's transcript for a word or phrase. Matches are scoped to this podcast.

Searching…

We're indexing this podcast's transcripts for the first time — this can take a minute or two. We'll show results as soon as they're ready.

No matches for "" in this podcast's transcripts.

Showing of matches

No topics indexed yet for this podcast.

Loading reviews...

ABOUT THIS SHOW

La Bellone organise et accueille de nombreuses rencontres en son sein tout au long de la saison, souvent en partenariat avec d'autres organisations (Librairie Tulitu, Midis de la Poésie, Festival Passa Porta, Festival FAME, Alternatives théâtrales, ...) Toutes les rencontres sont enregistrées et réécoutables en ligne. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

HOSTED BY

La Bellone - Maison du spectacle

CATEGORIES

URL copied to clipboard!