SBS Tetum

PODCAST · news

SBS Tetum

Notísia no istória independente husi SBS Audio, liga ita-boot sira ba informasaun moris iha Australia no komunidade Timor oan sira iha Australia.

  1. 126

    Delio Anzaqeci Mouzinho: Hau lakon iha jogu ne'e maibe hau manan esperensia

    Iha inisiu fulan Abril tinan 2026, joven boxista timor-oan, Delio Anzaqeci Mouzinho ho idade 26 anos, tama iha ring boxe profisionál iha Austrália ba dala uluk. Nia hasoru boxista professional australianu, Callum Peters, ne'ebé iha esperiénsia barak. Nia lakon jogu iha jogu ida ne'e no nia hatete "Hau lakon iha jogu ne'e, maibe hau manan esperensia".

  2. 125

    Miss Planeta Internasional Timor-Leste: Beleza, Responsabilidade no Sustentabilidade

    Ida-ne'e istória kona-ba feto ida, plataforma ida, no objetivu barak. Istória ne'e kona-ba kompetisaun Miss Planeta Internasional ne'ebe partisipa husi Timor-oan ho naran, Eufrasia Vieira, ne'ebe lori Timor nian naran iha fulan Fevereiru tinan 2026. Eventu internasional ida ne'e hanesan ba dala uluk Timor-Leste partisipa depois de sai membru ASEAN iha tinan 2025.

  3. 124

    Australia's Niue Island Community Honours ANZAC Pioneers - Komunidade Ilha Niue Austrália nian fó onra ba sira nia pioneiru ANZAC nian

    Forgotten ANZACs from the Pacific Island of Niue. Descendants recall the tragedy filled journey of 150 volunteers, from an isolated tropical atoll, who were thrust into the cauldron of World War I. - ANZAC sira ne'ebé haluha tiha ona hosi Illa Pasífiku Niue nian. Desendente sira hanoin hikas viajen ne'ebé nakonu ho trajédia hosi voluntáriu na'in 150, hosi atol tropikál izoladu ida, ne'ebé maka soe ba iha kaldeira Funu Mundiál I nian.

  4. 123

    The overlooked story: Aboriginal and Torres Strait Islander service on ANZAC Day - Istória ne'ebé ema ladun hatene: Involvementu ema Aboríjene no Ilha Torres Estraitu sira nian iha funu ANZAC

    Each year Australians gather on ANZAC Day to remember those who served in wars, conflicts and peacekeeping missions. But whose stories are we remembering? Are there stories we don’t always hear? In this episode we explore an important part of Australia’s history that has often been overlooked—the service of Aboriginal and Torres Strait Islander peoples. - Tinan-tinan Australianu sira halibur iha Loron ANZAC nian hodi hanoin sira ne'ebé serve iha funu, konflitu no misaun manutensaun pás nian. Maibé sé nia istória maka ita hanoin hela? Iha ka lae istória sira ne'ebé ita ladun rona? Iha epizódiu ida-ne'e ami esplora parte importante ida hosi istória Austrália nian ne'ebé dala barak ema haluha ka la hatene—sakrifisiu hosi povu Aboríjene no Ilha Torres Strait Estraitu sira.

  5. 122

    How to buy Indigenous art and craft ethically in Australia - Oinsá atu sosa arte no artezanatu ema Indíjena sira nian ho étika iha Austrália

    Buying Aboriginal and Torres Strait Islander art can be meaningful, but how do you know if it's real and ethical? Fake art is still a problem in Australia, and protections are still developing. This guide helps you understand what to look for, what questions to ask, and where to buy safely. By choosing carefully, you can support First Nations artists and their communities. - Sosa arte Aboríjene no Torres Strait Islander nian bele iha signifikadu, maibé oinsá ita-boot hatene se ida-ne'e loos no étika? Arte falsu sai nafatin problema ida iha Austrália, no protesaun sira sei dezenvolve hela. Matadalan tuir mai sei ajuda ita-boot atu komprende saida maka atu buka, pergunta saida maka atu husu, no iha ne'ebé maka atu sosa ho seguru. Hodi hili ho kuidadu, ita-boot bele apoia artista Nasaun dahuluk sira no sira nia komunidade sira.

  6. 121

    How to start your home business in Australia - Oinsá atu hari'i ita nia negósiu ida hosi uma iha Austrália

    Did you know that people offering taxi services from home need to register for Goods and Services Tax (GST)—regardless of how much they earn? Or that a fitness instructor needs local council approval to see clients at home? In this episode, we unpack the basic rules you need to know when setting up a home-based business in Australia. - Ita-boot hatene katak ema sira ne'ebé oferese servisu táxi sira husi uma presiza rejista ba Impostu ba sasan no servisu ou ka iha Ingles, Goods and Services Tax (GST)? Ida ne'e la haree ba osan hira mak sira hetan, ou ka katak instrutór fitness ida presiza aprovasaun hosi konsellu lokál atu vizita ka servisu ho sira nia kliente sira iha uma? Iha epizódiu ida-ne'e, ami sei koalia kona-ba regra báziku sira ne'ebé ema presiza hatene bainhira harii sira nia negósiu ida husi uma iha Austrália.

  7. 120

    The islands on the frontlines of extreme weather and climate change - Illa sira iha liña oin hosi tempu estremu no mudansa klimátika

    A school in Vanuatu lay in ruins for years after a cyclone. The story's not rare for the Pacific Islands, which bear the brunt of extreme weather events. - Eskola ida iha Vanuatu estraga iha tinan barak nia laran hafoin akontese siklone ida. Istória ne'e la'ós buat ne'ebé raru ba illa Pasífiku sira, ne'ebé maka hetan todan hosi eventu meteorolójiku sira ne'ebé maka'as.

  8. 119

    Think before you pack: Australia’s customs and biosecurity rules explained - Tau atensaun ba Austrália nia regra alfándega no bioseguransa sira bainhira ita-boot halot sasan ba viajen

    Customs is generally the first point of contact for people entering Australia. Our Border Force Officers are there waiting. They ensure that we don’t bring in prohibited goods that could threaten Australia’s unique environment, economy and communities. Before you zip up your suitcase, here’s what you need to know about what can—and can’t—cross the border, and what’s at stake if biosecurity rules are ignored. - Alfándega jeralmente hanesan pontu kontaktu dahuluk ba ema sira ne'ebé tama iha Austrália. Ami nia Ofisiál sira Forsa Fronteira nian iha ne'ebá hein hela. Sira asegura katak ema la lori sasán sira ne'ebé bandu no bele ameasa ambiente, ekonomia no komunidade sira ne'ebé úniku iha Austrália. Nune'e, antes ita-boot taka ita-boot nia mala atu ba viajen, iita-boot presiza hatene kona-ba saida maka bele—no labele—atravesa fronteira, no saida maka iha risku se regra sira bioseguransa nian ita-boot ignora.

  9. 118

    More than style: How First Nations fashion is growing in Australia - Laos deit Estilu: Oinsá maka moda ema Nasaun dahuluk sira nian buras iha Austrália

    If you’ve spent any time in Australia, you’ve probably noticed how relaxed the style is. You might notice activewear, surf brands and casual clothes everywhere. But there’s another side to Australian fashion. Aboriginal and Torres Strait Islander designers have been creating clothes and accessories for thousands of years — and that work is very much alive today. You’ll see it on runways, in global fashion campaigns and in everyday clothing. Find out what makes First Nations fashion different, how it connects to the environment and what you should be aware of if you want to wear it. - Se ita-boot pasa ona tempu ruma iha Austrália, karik ita-boot nota ona oinsá ema iha ne'e nia hatais no modelu iha ne'e relaxadu tebes. Ita-boot bele nota roupa ativu, marka sira hanesan surf nian no roupa kazuál sira iha fatin hotu-hotu. Maibé iha parte seluk ba moda australianu, dezeñadór sira Aboríjene no Torres Strait Islander nian kria ona roupa no asesóriu sira iha tinan rihun ba rihun — no serbisu ne'e moris tebes ohin loron. Ita sei haree ida-ne'e iha pista sira, iha kampaña moda globál sira no iha roupa loroloron nian.Buka hatene saida maka halo moda Nasaun dahuluk sira nian diferente, oinsá ida-ne'e liga ba ambiente no saida maka ita-boot tenke hatene se ita-boot hakarak uza ida-ne'e.

  10. 117

    Husi servisu iha fabrika na'an nian to'o sai modelu ba Australian Academy of Modelling

    Trabalador Timor-oan, Avelino Guterres, ne'ebe servisu iha fabrika na'an iha Colac, Victoria Australia, realiza nia mehi atu sai modelu iha Australian Academy of Modelling (AAM) iha Melbourne. Mehi ne'e laos fasil tanba nia servisu durante semana loron nian no so iha tempu fin de semana deit atu halo atividade ne'e. Avelino Guterres " Hau tuir kursu modelu ne'e atu aprende kona-ba hatais ema nia ropa no mos hau nian, hau mos hakarak hasae liu tan konfidensia. Ida ne’e suporta hau barak, motiva hau barak durante prrosesu aprendijazen nian. Industria ida ne’e diak tebes ba hau no hau fiar katak sei iha oportunidade diak ba oin"

  11. 116

    Introducing: Our Pacific - Introduz: Ita-nia Pasífiku

    SBS Examines is launching a new series exploring Australia's connection with the Pacific region. - SBS Examines lansa hela série foun ida ne'ebé sei esplora Austrália nia ligasaun ho rejiaun Pasífiku.

  12. 115

    What actually happened on January 26? - Saida mak akontese lolos iha loron 26 Janeiru?

    January 26 is one of the most debated dates in Australia’s history. Often described as the nation’s birthday, the day marks neither the formal founding of the colony nor the creation of the Commonwealth. Instead, it reflects a layered history shaped by colonisation, political decisions, and ongoing First Nations resistance. Understanding what actually happened on January 26 reveals why the date is experienced so differently across the country. - Loron 26 Janeiru koñesidu hanesan loron ida ne'ebé debate iha istória Austrália nian. Dala barak deskreve hanesan loron moris nasaun nian, loron ne'e la marka fundasaun formál kolónia ka kriasaun Commonwealth nian. Maibe, ida-ne'e reflete istória ida ne'ebé maka forma hosi kolonizasaun, desizaun polítika sira, no rezisténsia Nasaun dahuluk sira nian ne'ebé maka la'o hela. Komprende saida maka akontese duni iha loron 26 Janeiru hatudu tansá maka data ne'e esperiénsia ho maneira ne'ebé diferente iha nasaun tomak.

  13. 114

    Your first steps to engaging with Indigenous Australians - Ita nia dalan dahuluk atu envolve ho ema Indíjena Australianu sira

    Connecting with Indigenous Australia can be daunting for a newcomer to the country. So, where do you start? We asked Yawuru woman Shannan Dodson, CEO of the Healing Foundation, about simple ways to engage with First Nations issues and people within your local community. - Halo ligasaun ho ema Indíjena Austrália sira karik bele halo ema tauk, liu-liu ba ema foun ida iha nasaun ne'e. Entaun, oinsa ema ida hahú nia relasaun ho ema rai nain sira? Ami husu ba feto Yawuru Shannan Dodson hanesan CEO husi Healing Foundation, kona-ba hahalok simples atu envolve ho asuntu sira ne’ebe liga ho ema Nasaun dahuluk sira no ema sira iha ita-boot nia komunidade lokál.

  14. 113

    From Mabo to modern Australia: the ongoing story of native title - Husi Mabo ba Austrália modernu: istória ne'ebé kontinua la'o kona-ba títulu nativu

    Australia is known around the world for its rich and diverse First Nations cultures. But when it comes to native title and land rights, you might still wonder what they actually mean. Discover what native title means in Australia, how it began with the Mabo Case, what the Native Title Act does, and why it matters for all Australians. - Austrália koñesidu iha mundu tomak tanba nia kultura Nasaun dahuluk sira ne'ebé riku no oioin. Maibé bainhira ko'alia kona-ba títulu nativu no direitu ba rai, ita karik sei hanoin saida maka ida signifika loloos. Deskobre saida maka títulu nativu signifika iha Austrália, oinsá ida-ne'e hahú ho Kazu Mabo, saida maka Lei kona-ba Títulu Nativu nian halo, no tanbasá ida-ne'e importante ba ema Austrália hotu-hotu

  15. 112

    Understanding treaty in Australia: What First Nations people want you to know - Komprende tratadu iha Austrália: Saida maka ema Nasaun dahuluk sira hakarak ita-boot atu hatene

    Australia is home to the world’s oldest living cultures, yet remains one of the few countries without a national treaty recognising its First Peoples. This means there has never been a broad agreement about sharing the land, resources, or decision-making power - a gap many see as unfinished business. Find out what treaty really means — how it differs from land rights and native title, and why it matters. - Austrália hanesan uma ba kultura moris tuan liu iha mundu, maibé sai nafatin hanesan nasaun ida hosi nasaun uitoan ne'ebé laiha tratadu nasionál ne'ebé rekoñese nia Povu Dahuluk sira. Ida-ne'e signifika katak nunka iha akordu luan ida kona-ba fahe rai, rekursu sira, ka podér foti desizaun nian - lakuna ida ne'ebé ema barak haree hanesan "negósisaun ne'ebé seidauk hotu". Buka hatene saida maka tratadu signifika loloos — oinsá ida-ne'e diferente hosi direitu ba rai no títulu nativu, no tanbasá ida-ne'e importante.

  16. 111

    Viajen hosi Dr. Isaac Goncalves - Istória hosi família ne'ebé forma nia objetivu moris

    Istoria ohin loron ita sei rona husi Dr. Isaac Goncalves, doutór timoroan-australianu iha area ematolójiku klíniku nee'ebe nia dalan ba nia profisaun iha mediku, hetan inspirasaun hosi nia familia no depois orienta nia moris ho objetivu. Iha epizódiu bilingual ida-ne’e, Dr. Isaac, fahe ninia viajen no mos reflesaun iha lian Inglés, enkuantu ami hakerek nia narasaun iha lian Tetum ba maluk sira atu bele komprende liu tan.

  17. 110

    Indigenous sport in Australia: Identity, culture and legacy - Desportu indíjena iha Austrália: Identidade, kultura no legadu

    Indigenous Australian athletes have long inspired the nation, uniting communities and shaping our identity. Olympian Kyle Vander-Kuyp and Matildas goalkeeper Lydia Williams are two such Indigenous athletes that have shaped our national identity. Their stories show the power of sport to foster inclusion, equality, and pride for future generations. - Atleta indíjena australianu sira inspira sira nia nasaun kleur ona, hodi halibur komunidade sira no forma sira-nia identidade. Olímpiku Kyle Vander-Kuyp no guarda-rede Matildas, Lydia Williams, maka hanesan atleta indíjena na'in-rua ne'ebé forma ona sira-nia identidade nasionál. Sira rua nia istória hatudu kbiit desportu nian ne'ebe haburas inkluzaun, igualdade, no orgullu ba jerasaun sira iha futuru.

  18. 109

    Understand Aboriginal land rights in Australia - Komprende direitu rai Aboríjene nian iha Austrália

    You may hear the protest chant, “what do we want? Land rights!” —but what does it really mean? Land is at the heart of Aboriginal and Torres Strait Islander identity, culture, and wellbeing. Known as “Country,” it includes land, waterways, skies, and all living things. In this episode of Australia Explained, we explore Indigenous land rights—what they involve, which land is covered, who can make claims, and the impact on First Nations communities. - Ita-boot karik rona ona kona-ba protestu hakilar "ita hakarak saida? Direitu ba rai!" —maibé saida maka signifika husi ne'e loloos? Rai maka sentru ba identidade, kultura no moris-di'ak ba ema Aboríjene no Ilha Torres Estraitu sira. No ida ne'e koñesidu ho lia fuan "Nasaun" ne'ebe inklui rai, bee-dalan, lalehan, no buat moris hotu-hotu. Iha epizódiu Australia Explained ida ne'e, ami sei esplora direitu sira ba ema Indíjena sira nian—saida maka envolve, sé maka bele halo reklamasaun, no impaktu ba komunidade Nasaun dahuluk sira nian.

  19. 108

    Australia’s Indigenous education gap and the way forward - Lakuna edukasaun ba ema indíjena Austrália no dalan ba oin

    Education is a pathway to opportunity, but for too long, Indigenous students in Australia have faced barriers to success. While challenges remain, positive change is happening. In this episode we’ll hear from Indigenous education experts and students about what’s working, why cultural education matters and how Indigenous and Western knowledge can come together to benefit all students. - Edukasaun hanesan dalan ida ba oportunidade, maibé ba tempu naruk, estudante indíjena sira iha Austrália hasoru barreira ba susesu. Enkuantu dezafiu sira sei iha, mudansa pozitivu akontese daudaun. Iha epizódiu ida-ne'e ita sei rona hosi peritu edukasaun indíjena nian no estudante sira kona-ba saida maka funsiona, tansá maka edukasaun kulturál importante no oinsá koñesimentu indíjena no husi rai liur/osidental bele lao hamutuk hodi fó benefísiu ba estudante sira hotu-hotu.

  20. 107

    Knananuk no istoria husi Uma: Selebra tinan 50 kultura Timor-Leste iha Australia.

    Iha fulan Augustu 2025, eventu kulturál boot rua halao iha Melbourne, Australia hodi selebra patrimóniu Timor nian. "Hamoris Lian Timor" tour ne’ebé lansa iha 1 Agostu, hanesan eventu tour nasionál ida ne’ebé hatudu Timor-oan sira nia tradisaun moris nian liu husi musika, dansa no istoria. "The Boite Schools Chorus" halao konsertu hamutuk ho estudante Australianu atus ba atus hodi hananu knanauk "Mai Fali Eh" no musika seluk hamutuk ho artitsa Timor-oan IzuPi no Trio Mistik. Eventu rua ne'e halao hanesan parte ida husi selebra komunidade timor-oan sira nia kultura durante tinan 50 nia laran hela iha Australia.

  21. 106

    Uma Publikasaun TIO: Lori Timor ba Mundu no Lori Mundu ba Timor

    Uma Publikasaun TIO, hanesan uma publikasaun Timor-oan nian ida ne'ebe loke ba Timor-oan sira ho objetivu lori koñesimentu Mundu nian ba Timor no mos lori Timor-oan sira nia matenek no hanoin ba Mundu.

  22. 105

    First Nations representation in media: What’s changing, why it matters - Reprezentasaun Ema Nasaun Dahuluk iha Mídia: Saida maka muda, tanbasá ida-ne'e importante

    The representation of Indigenous Australians in media has historically been shaped by stereotypes and exclusion, but this is gradually changing. Indigenous platforms like National Indigenous Television (NITV) and social media are breaking barriers, empowering First Nations voices, and fostering a more inclusive understanding of Australia’s diverse cultural identity. Learning about these changes offers valuable insight into the country’s true history, its ongoing journey toward equity, and the rich cultures that form the foundation of modern Australia. Understanding Indigenous perspectives is also an important step toward respectful connection and shared belonging. - Reprezentasaun hosi ema Indíjena Australianu sira iha mídia, istórikamente hetan forma hosi estereótipu no eskluzaun, maibé ida-ne'e muda daudaun ona. Plataforma indíjena sira hanesan Televizaun Indíjena Nasionál (NITV) no mídia sosiál sira halakon dadaun ona barreira sira ne'e hodi fó kbiit ba ema Nasaun dahuluk sira nian lian, no haburas komprensaun ida ne'ebé inkluzivu liu tan kona-ba identidade kulturál oioin Austrália nian. Aprende kona-ba mudansa sira-ne'e oferese hanoin ne'ebé iha valór ba istória loloos nasaun ne'e ninian, kona-ba sira nia viajen ne'ebé la'o hela ba ekuidade, no kultura riku sira ne'ebé forma fundasaun ba Austrália modernu. Nune'e mos komprende perspetiva Indíjena sira mós hanesan pasu importante ida ba ligasaun respeitu no sentimentu pertenja.

  23. 104

    What is Closing the Gap?  - Saida maka programa "taka lakuna" iha Australia ba ema Indíjena sira?

    Australia has one of the highest life expectancies in the world. On average, Australians live to see their 83rd birthday. But for Aboriginal and Torres Strait Islander peoples, life expectancy is about eight years less. Closing the Gap is a national agreement designed to change that. By improving the health and wellbeing of First Nations, they can enjoy the same quality of life and opportunities as non-Indigenous Australians. - Austrália iha esperansa moris ida ne'ebé aas liu iha mundu. Iha média, australianu sira moris to'o sira nia aniversáriu ba dala 83.Maibé ba povu Aboríjene no Torres Strait Islander sira, esperansa moris nian menus liu tinan ualu. Taka Lakuna maka akordu nasionál ida ne'ebé dezeña atu muda ida-ne'e. Hodi hadi'a saúde no moris-di'ak hosi Nasaun dahuluk sira, sira bele goza kualidade moris no oportunidade sira hanesan ho ema Australianu sira ne'ebé la'ós Indíjena.

  24. 103

    Who's Right? Who's Left? The ideological gender gap in Australia - Iha espektru politiku sé mak loos sé maka karuk no lakuna saida mak iha ideolójiku jéneru iha Austrália?

    Elections overseas last year showed a growing political divide between young men and women. Will the same happen here? - Eleisaun sira iha rai-li'ur iha tinan kotuk, hatudu divizaun polítika ne'ebé maka aumenta maka'as entre joven mane no feto sira. Ida-ne'e mos sei akontese hanesan iha Australia?

  25. 102

    Fiar, Kultura, no Vizita hosi Amu Papa Francisco ne'ebe muda ema Timor-oan

    Iha epizódiu espesiál ida-ne’e, ita halo viajen filafali ba Amu Papa Francisco nia vizita istórika ba Timor-Leste iha fulan-Setembru tinan kotuk—momentu ida ne’ebé husik marka kle’an ba timor-oan sira. Liuhusi admiradór joven ida, sobrevivente kankru ida nian, akadémiku kulturál ida no Padre ida nia lian, ita hanoin hikas fali laos deit ema ne'ebé la'o hamutuk no hadomi povu, maibé mensajen ne'ebé nia husik hela.

  26. 101

    Who's Right? Who's Left? Where do you fall on the political spectrum? - Iha espektru polítiku, se mak loos no sé maka karuk no ita-boot hili iha ida ne'ebé?

    For years, the labels 'left' and 'right' have been used to describe where political parties sit. But are they still useful? - Iha tinan barak nia laran, label ka marka sira kona-ba 'karuk' no 'loos' uza ona hodi deskreve partidu polítiku sira nia hanoin ka vizaun. Maibé ida ne'e kontinua hanesan buat ida ne'ebe fo benefisiu ba ema ka lae?

  27. 100

    How to vote in the federal election  - Oinsá atu vota iha eleisaun federal

    On election day the Australian Electoral Commission anticipates one million voters to pass through their voting centres every hour. Voting is compulsory for everyone on the electoral roll, so all Australians should familiarise themselves with the voting process before election day. - Iha loron eleisaun nian Komisaun Eleitorál Austrália antesipa votante millaun ida atu ba iha sira nia sentru votasaun sira kada oras. Iha Australia, vota iha elisaun hanesa vota obrigatóriu ba ema hotu-hotu ne'ebe maka elijivel ona, nune'e australianu hotu-hotu tenke familiariza sira-nia an ho prosesu votasaun nian molok loron eleisaun nian.

  28. 99

    It's one of the most common forms of domestic violence. Why does it still go unrecognised and unreported? - Abuzu finanseiru hanesan forma komún ida hosi violénsia doméstika. Maibe tanba sa dala barak la relata?

    In Australia, 90 per cent of women who have sought support for domestic violence have experienced financial abuse, and experts say migrant women are more at risk. - Iha Austrália, feto porsentu 90 maka buka apoiu ba violénsia doméstika hetan ona abuzu finanseiru, no peritu sira hatete katak feto migrante sira iha risku liu.

  29. 98

    The legal loophole allowing political lies during elections - Lakuna legál ne'ebé permite polítiku sira atu bosok durante kampanha eleisaun nia laran

    With an election date set for May 3rd, campaigning has officially begun. But political advertisements have already been circulating for months. Can you trust what they say? - Ho data eleisaun ne'ebé marka ona ba loron 3 fulan-Maiu, kampaña ofisialmente hahú ona. Maibé publisidade polítika sira sirkula ona iha fulan hirak nia laran. Ita bele fiar buat neʼebé sira hatete ka lae?

  30. 97

    Lian hosi 'abu-abu' : Oinsá Thicia Acquisto nia filme lori istória Timor nian hosi lalatak ba naroman

    Istoria ida ne’e esplora viajen realizadora, Thicia Acquisto, timor-oan australiana ho idade 19 anos, ne’ebé nia filme badak ho naran 'Abu-Abu' halo ponte ba nia eransa kulturál duplu. "Iha Austrália, laiha reprezentasaun barak hosi mídia kona-ba Timor-Leste. Laiha istória barak ne’ebé rejista kona-ba ida-ne’e. Timor nia istoria presiza atu fahe iha estilu ne’ebe kreativu".

  31. 96

    Why are we debating Welcome to Country? - Tanba sa maka ita debate kona-ba serimónia Bemvindu ba Nasaun?

    The government's Welcome to Country spending has been heavily criticised but some believe the cultural protocol is being used as a "political football". - Governu nia gastu ba serimónia Bemvindu ba Nasaun hetan krítika maka'as maibé ema balun fiar katak protokolu kulturál uza hanesan "futeból polítiku".

  32. 95

    Cultural burning: using fire to protect from fire and revive Country - Sunu Kulturál - Uza ahi hodi proteje hosi ahi no hamoris fali nasaun

    Did you know that Indigenous Australians have been using fire to care for the land for tens of thousands of years? Evidence show that cultural burning practices not only help reduces the intensity and frequency of wildfires but also plays a vital role in maintaining healthy ecosystems. Experts share insights on the latest evidence behind this ancient practice. - Ita-boot hatene ka lae, katak ema Indíjena Australianu sira uza ahi hodi tau matan ba rai durante tinan rihun sanulu resin? Iha evidénsia hatudu katak prátika kultura sunu la'ós de'it ajuda hamenus intensidade no frekuénsia ahi-han ai-laran nian, maibé mós iha papél importante ida hodi mantein ekosistema sira ne'ebé saudavel liu. Peritu sira fahe hanoin sira kona-ba evidénsia ikus liu iha prátika antigu ida-ne'e nia kotuk.

  33. 94

    The AI Election: Will artificial intelligence influence how Australia votes? - Eleisaun ho AI : Artifisiál Intelijénsia sei influensia oinsá povo Austrália vota?

    Experts say AI could have significant impacts on democracy and trust. - Peritu sira hatete katak IA bele iha impaktu signifikativu ba demokrasia no konfiansa.

  34. 93

    Feto Timor-oan nia papel iha família, negosiu no advokasia

    Iha loron internasional feto nian tinan ida ne'e, ami esplora tema tinan ida-ne'e nian "Aselera Asaun." Ami lori ba ita-boot sira istória hosi feto forte Timor-oan na'in tolu ne'ebé maka aselera mudansa iha área oioin moris nian – iha area rurál Austrália , iha negosisu kiik iha Timor-Leste, no mos iha advokasia iha Australia. Hanesan sira hatete, sira papel aselera ona mudansa iha sira nia familia, komunidade, governu no sira nia an rasik.

  35. 92

    The AI Election: How artificial intelligence impacted the world's biggest ballots - Eleisaun ho AI: Oinsá AI fó impaktu ba boletin votu iha elisaun boot sira iha mundu

    From "Communist Kamala" to Bollywood endorsements, artificial intelligence and disinformation played a big role in some of the biggest democratic elections last year. - Husi "Kamala Komunista" to'o apoiu sira Bollywood nian, intelijénsia artifisiál no dezinformasaun hala'o papél boot ida iha eleisaun demokrátiku boot sira iha tinan kotuk.

  36. 91

    "Arte ho Paz": vizaun dame no perspetiva artista timoroan nian kona-ba funu no sosiedade

    Espozisaun “Arte Dame nian: Arte Depois Funu” ne'ebe hatudu hosi artista visual Timor-Leste, Bosnia no Rwanda, ne’ebé esplora impaktu funu nian, rekonsiliasaun no esperansa liu hosi ekspresaun artístika hanesan pinturas, eskuktura, fotografia, Textile hanesan Tais no instalasaun vídeo, halao ho objetivu atu prezerva memória, forja identidade nasional no promove dame.

  37. 90

    MiniPod: Ep6 Talking about community services| Starting Out | English on Repeat (Easy) - MiniPod: Ep6 Ko'alia kona-ba servisu komunitáriu| Hahú | English on Repeat (Easy)

    Listen to 'English on Repeat,' a podcast to help us improve our speaking skills: What day do the bins get emptied?| Which bin goes out tonight?| There are activities at the community centre. | Our library has English classes. - Mai rona podcast 'English on Repeat,' ida ne'e atu ajuda hadia ita-nia abilidade ko'alia lian inglés : Loron saida maka lixu fatin sira hamamuk?| Lixu ida ne'ebé maka sai iha kalan ne'e?| Iha atividade balun iha sentru komunidade. | Ami nia biblioteka iha klase Inglés.

  38. 89

    MiniPod: Ep5 Filling in forms| Starting Out | English on Repeat (Easy) - MiniPod: Ep5 Prenxe formuláriu sira| Hahú | Repete liafuan Inglés (Fásil)

    Listen to 'English on Repeat,' a podcast to help us improve our speaking skills: Is this the right form?| Can you help me fill in this form?| What does this mean? | Do I have to fill in every part? - Mai rona hamutuk podcast 'English on Repeat,' ida ne'e atu ajuda hadi'a liu tan ita-nia abilidade ko'alia lian Inglés: Ida-ne'e formaluriu ida ne'ebé loos?| Ita-boot bele ajuda ha'u prenxe formuláriu ida-ne'e?| Ida-ne'e signifika saida? | Ha'u presiza prenxe parte hotu-hotu?

  39. 88

    Finding a bank account that works hard for you - Buka konta bankária ida ne'ebé serbisu maka'as ba ita-boot

    If you have a job, receive government benefits or want to pay your bills easily you’ll need a bank account. You may even need more than one. To join the 20 million customers who hold Australian bank accounts, take some time to find one that best suits your needs. - Se ita-boot iha serbisu, simu benefísiu governu nian ka hakarak selu ita-boot nia konta sira ho fasil liu tan, ita-boot sei presiza konta bankária ida. Ita-boot karik presiza liu ida. Atu tama ka inkluido iha kleinte millaun 20 ne'ebé iha konta bankária australianu nian, importante tebes atu buka hatene banku ida ne'ebé maka di'ak liu ba ita-boot nia nesesidade sira.

  40. 87

    Does Australia's Parliament reflect society? - Austrália nia Parlamentu reflete ona sosiedade hotu ka lae?

    Australia is one of the world's most multicultural nations but our Parliament isn't. Does it matter? - Austrália hanesan nasaun ida ne'ebé multikulturál liu iha mundu maibé ita-nia Parlamentu la reprezenta multikultural hotu. Ita-boot hare ida-ne'e importante ka lae?

  41. 86

    MiniPod: Ep4 Talking about visas | Starting Out | English on Repeat (Easy) - MiniPod: Ep4 Ko'alia kona-ba vistu| Hahú | Repete liafuan Inglés (Fásil)

    Listen to 'English on Repeat,' a podcast to help us improve our speaking skills: I came to work in Australia.| I have a student visa.| What visa do you have? | I want to become a permanent resident. - Mai rona 'English on Repeat,' iha podcast ida ne'e atu ajuda no hadi'a ita-nia abilidade ko'alia lian Inglés : Ha'u mai serbisu iha Austrália.| Ha'u iha vistu estudante nian.| Ita-boot iha vistu saida? | Ha'u hakarak sai rezidente permanente.

  42. 85

    Are you breaching copyright when using social media? - Ita-boot viola direitu autór nian bainhira uza mídia sosiál?

    Have you ever shared someone else’s video or music on social media without their permission? Chances are you were infringing their copyright. Understanding how copyright is applied will help you avoid awkward situations and potentially serious consequences. - Ita-boot fahe ona ema seluk nia vídeo ka múzika iha mídia sosiál lahó sira nia lisensa? Iha posibilidade katak ita-boot viola direitu autór nian. Komprende oinsá direitu autór nian aplika sei ajuda ita-boot atu evita situasaun sira ne'ebé ladún di'ak no konsekuénsia ne'ebé maka bele sai grave.

  43. 84

    MiniPod: Ep3 Talking about work  | Starting Out | English on Repeat (Easy) - MiniPod: Ep3 Ko'alia kona-ba serbisu| Hahú | Repete liafuan Inglés (Fásil)

    Listen to 'English on Repeat,' a podcast to help us improve our speaking skills: What do you do for a living? | I’m a student.| I want to start a business. |I work part-time. - Mai ita rona ba 'English on Repeat,' podcast ida ne'e, atu ajuda ita hadi'a ita-nia abilidade ko'alia lian ne'e: Ita-boot servisu saida? | Ha'u estudante ida.| Ha'u hakarak hahú negósiu ida. |Ha'u serbisu tempu-parsiál.

  44. 83

    What does January 26 mean to Indigenous Australians? - Saida maka loron 26 Janeiru signifika ba ema Indíjena Australianu sira?

    In Australia, January 26 is the national day, but the date is contentious. Many migrants who are new to Australia want to celebrate their new home, but it’s important to understand the full story behind the day. - Iha Austrália, loron 26 Janeiru hanesan loron nasionál, maibé data ne'e kontensiozu. Migrante barak ne'ebé foin mai Austrália hakarak selebra sira nia hela fatin foun, maibé importante atu komprende istória kompletu iha loron ne'e nia kotuk.

  45. 82

    Celebrating, reflecting, mourning: Indigenous and migrant perspectives on January 26 - Selebra, refleta, lutu: Perspetiva indíjena no migrante sira iha loron 26 Janeiru

    Some celebrate Australia Day with patriotic pride, others mourn and protest. What’s the right way to mark January 26, and can you have pride in your country while also standing against injustice? - Balun selebra Loron Austrália ho orgullu patriótiku, balun tan lutu no protesta. Saida maka dalan loos atu marka loron 26 Janeiru, no ita-boot bele iha orgullu ho ita-boot nia rain enkuantu iha mos ema balun ne'ebe hamriik hasoru injustisa?

  46. 81

    MiniPod: Ep2 Meeting your neighbour   | Starting Out | English on Repeat (Easy) - Minipod: Ep2 hasoru malu ho ita nia viziñu|hahú|repete liafuan inglés (Fásil).

    Listen to 'English on Repeat,' a podcast to help us improve our speaking skills: I live nearby. | I’m new to the area.| How long have you lived here? | I like living here. - Rona 'repete liafuan inglés,' podcast ida ne'e sei ajuda hadi'a liu tan ita-nia abilidade ko'alia lian Inglés. Ezemplu hanesan: Ha'u hela besik. | Ha'u oin foun iha área ne'e.| Ita-boot hela iha ne'e kleur ona? | Ha'u gosta hela iha ne'e.

  47. 80

    MiniPod: Ep1 Speaking English | Starting Out | English on Repeat (Easy) - MiniPod: Ep1 Ko'alia Inglés | Hahú | Repete liafuan Inglés (Fásil)

    Listen to 'English on Repeat,' a podcast to help us improve our speaking skills: I speak a little English. | I’m not used to the Australian accent. | I’m still learning English. | Sorry, I don’t understand. - Rona 'liafuan inglés repete,' podcast ida ne'e atu ajuda hadi'a liu tan ita-nia abilidade ko'alia lian Inglés. Ezemplu hanesan: Ha'u ko'alia Inglés uitoan. | Ha'u la toman ho asentu Australianu sira nian. | Ha'u sei aprende lian Inglés. | Deskulpa, ha'u la komprende.

  48. 79

    Festival Hamutuk: Selebrasaun dahuluk tinan lima nulu hela iha Australia

    Festivál "Hamutuk 2024/25" ne'ebe organiza husi grupu timoroan sira iha Melbourne hamutuk ho Endeavor United Soccer Club ne'ebé halao iha 27 & 29 Dezembru 2024 no 2 & 4 Janeiru 2025 hanesan eventu bo'ot ne'ebe fo omenajen no apresiasaun ba timoroan sira nia reziliénsia, kriatividade, no espíritu komunitáriu durante tinan lima nulu hela iha Australia. Tuir komisaun organizadora sira festival ida ne'e ho intensaun atu halibur komunidade Timoroan sira iha Melbourne ho apoiu husi governu lokal hodi selebra komunidade Timoroan nian prezensa iha Melbourne, aumesmo tempu hatudu mos tradisaun Timor nian ne'ebe mak riku tebes.

  49. 78

    Understanding Indigenous knowledge of weather and seasons - Mai hatene liu tan koñesimentu ema indíjenu kona-ba tempu no estasaun sira

    You’re probably familiar with the four seasons—Summer, Autumn, Winter, and Spring—but did you know that First Nations people have long recognised many more? Depending on the location, some Indigenous groups observe up to six distinct seasons each year. - Karik ita-boot hatene ona klima haat—Veraun, Autumn, Invernu, no Primavera—maibé ita-boot hatene ka lae katak ema Primeiru Nasaun sira rekoñese klima iha Australia barak liután ida ne'e? Depende ba fatin, grupu indíjenu balu observa to'o estasaun neen ne'ebé diferente kada tinan.

  50. 77

    #76 Getting a gift (Med) - #76 Buka Prezente

    Learn how to talk about getting a gift for someone. Plus, find out what the Secret Santa tradition is all about. - Komprende no ko'alia lian Inglés bele ajuda ita-nia moris iha Australia. Kada episode programa aprende Inglés , ami sei esplika kona-ba Australia nia moris no espresaun iha kualker eventu. Iha episode ida ne’e ita sei aprende oinsá atu ko'alia kona-ba fo no simu prezente husi ema. No mós, buka hatene saida maka tradisaun Santa Segredu nian.

Type above to search every episode's transcript for a word or phrase. Matches are scoped to this podcast.

Searching…

We're indexing this podcast's transcripts for the first time — this can take a minute or two. We'll show results as soon as they're ready.

No matches for "" in this podcast's transcripts.

Showing of matches

No topics indexed yet for this podcast.

Loading reviews...

ABOUT THIS SHOW

Notísia no istória independente husi SBS Audio, liga ita-boot sira ba informasaun moris iha Australia no komunidade Timor oan sira iha Australia.

HOSTED BY

SBS

Produced by SBS Audio

CATEGORIES

URL copied to clipboard!