PODCAST · education
ZAPOTECAS DE OAXACA
by Zapoteca
Programas de Bëni Xidza sobre el Zapoteco, lengua y cultura. Hacemos entrevistas y charlas con diferentes personas que se dedican al estudio de filosofía Zapoteca, historiadores, antropólogos, lingüistas, etc.
-
40
Entrevista con un profesor Indígena Zapoteco de Oaxaca sobre la Lengua y la Cultura Zapotecas
Este video es una entrevista al profesor Indígena oaxqueño Rayo Cruz, , quien comparte su labor de promoción y preservación del zapoteco (variante de la Sierra Norte). A continuación, los puntos clave de la charla: Motivación y Propósito: Su objetivo principal es combatir la percepción negativa y errónea sobre el zapoteco, demostrando que es una lengua valiosa y útil, capaz de tratar cualquier tema académico o cotidiano si se crean los espacios adecuados. Situación Actual: El profesor se muestra pesimista respecto al futuro del idioma, ya que su uso está limitado al ámbito familiar y comunitario. Señala que muchas parejas jóvenes optan por no enseñar la lengua a sus hijos debido a prejuicios sociales y falta de prestigio. Educación: Destaca que el zapoteco no solo debería enseñarse como materia, sino ser el lenguaje de instrucción en las escuelas. Actualmente, él imparte cursos de zapoteco como segunda lengua bajo un enfoque comunicativo, pero admite que no hay formación profesional ni materiales suficientes para la enseñanza de lenguas indígenas. Retos: Falta de apoyo: Su proyecto es independiente y personal; no cuenta con financiamiento institucional, gubernamental ni privado. Entorno digital: Los algoritmos de las redes sociales limitan el alcance de los contenidos en lenguas originarias porque no detectan el idioma. Factores socioeconómicos: Aunque sus cursos son muy accesibles, el estatus socioeconómico de los interesados sigue siendo una barrera, y el entorno urbano no ofrece oportunidades de inmersión para practicar el idioma. En la charla también se exploran los retos de preservar una lengua originaria en el mundo contemporáneo: Discriminación y racismo estructural: El profesor Indígena Zapoteco explica cómo los pueblos indígenas han enfrentado históricamente prejuicios que buscan exterminar sus lenguas. Menciona que la discriminación a menudo se manifiesta a través de la burla o la idea falsa de que hablar una lengua indígena es una "falta de respeto". La importancia de la educación y tecnología: Rayo Cruz sostiene que las instituciones educativas, que históricamente fueron parte del problema, deben ser ahora el motor para revertir este proceso. Además, enfatiza que el zapoteco es capaz de adaptarse a la modernidad, incluyendo la programación y el uso de inteligencia artificial. Desafíos en la enseñanza: El profesor destaca la enorme carencia de materiales didácticos estandarizados para el zapoteco, a diferencia de lenguas como el inglés. Explica que ha tenido que construir su propia metodología sobre la marcha, trabajando con un enfoque de cursos de segunda lengua, aunque reconoce que todavía se encuentran en niveles básicos. Llamado a la acción: Su mensaje principal es claro: invita a los hablantes a no sentir vergüenza, a hablar la lengua con sus hijos desde pequeños y a buscar formas de aprenderla si no la dominan, enfatizando que preservar una lengua es fundamental para la identidad cultural.
-
39
Indígenas de Oaxaca México conversan sobre sus Lenguas Originarias en Zapoteco, Mixe y Chinanteco
En este podcast conversan tres Indígenas de Oaxaca sobre sus Lenguas Originarias y reflexionan sobre la vitalidad de la Lengua Zapoteca, el Mixe (ayuuk) y el Chinanteco. Participan: Lizbeth López López, Chinanteca de Santiago Comaltepec; Marco Antonio Luna, Mixe (Ayuuk) de Santa María Alotepec; y Raymundo Cruz Miguel, Zapoteco de la Sierra Juárez Oaxaca. Esta es una producción de XEGLO, una radiodifusora del Instituto Nacional de los Pueblos Indígenas, en México.
-
38
Entrevista con un Maestro Indígena Zapoteco de Oaxaca sobre la Enseñanza de la Lengua y la cultura Zapoteca
En este podcast, los Maestros Indígenas de Oaxaca y Jalisco, Rayo Cruz y Cuitlahuac García, conversan sobre la enseñanza-aprendizaje del Zapoteco y las Lenguas Indígenas de México. Aunque se trata, principalmente, sobre la trayectoria del Profesor Indígena Oaxaqueño, Rayo Cruz y de la Lengua y Cultura Zapoteca; también se discute las dificultades que enfrentan las Lenguas Originarias y cómo se puede resolver esta situación de los Pueblos Originarios y sus Idiomas Nativos.
-
37
Enseñanza - aprendizaje del Zapoteco de Oaxaca: una lucha cultural y política
La Enseñanza - aprendizaje del Zapoteco de Oaxaca como Lengua Materna y como Segunda Lengua es una lucha cultural y política que toca diversos aspectos de la realidad contemporánea. En este episodio el Maestro Indígena Zapoteca, Rayo Cruz, conversa sobre las implicaciones de Aprender Zapoteco para principiantes.
-
36
REVITALIZACIÓN Y FORTALECIMIENTO DEL ZAPOTECO a través de las Redes Sociales
El ZAPOTECO es una de las 16 LENGUAS INDÍGENAS DE OAXACA y de las 68 que se hablan en MEXICO. Como todas las lenguas originarias, enfrenta el riesgo de desaparecer en las próximas décadas. Por ello, urge realizar acciones para su revitalización y fortalecimiento. Este video es una participación de Rayo Cruz en una charla organizada por la Red de #Aprendizaje Autónomo de #Oaxaca. Un agradecimiento especial a Itzel Farias por la Invitación.
-
35
Anfibios y reptiles en la SIERRA NORTE DE OAXACA, MEXICO
La SIERRA JUAREZ, OAXACA es una región muy rica en diversidad biológica. En este video, conoceremos algunas especies de anfibios y reptiles presentes en la región y cómo reconocerlas, algunos mitos relacionados a cómo identificarlas o a su peligrosidad. En la Sierra de Juárez Oaxaca existen diferentes Anfibios y Reptiles que mucha gente considera peligrosas, pero ¿realmente hay Ranas Venenosas? ¿Cuales son las Salamandras Mexicanas que habitan en esta región?... Además, existen muchos mitos y creencias infundadas que rodean a las Ranas, Salamandras y otros Anfibios y Reptiles en la Sierra Norte Oaxaqueña.
-
34
JAVIER CASTELLANOS, ESCRITOR ZAPOTECO, habla de la Literatura en Lenguas Indígenas de México
Javier Castellanos Martínez es escritor, traductor y promotor cultural zapoteco. Ganador del concurso Monografías sobre el maíz que realizó el Museo nacional de Culturas Populares 1982. Becario del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes fonca. Autor de novelas, leyendas, ensayos y poesía, ha editado también producciones discográficas con canciones en zapoteco. Obtuvo el Premio Nezahualcóyotl de Literatra en Lenguas Indígenas 2002 y el primer Premio de Literaturas Indígenas de América 2013. En la década de los ochenta, participó en la organización de un grupo que convino un alfabeto para escribir el zapoteco de esta región, siendo su principal logro el alfabeto que actualmente se utiliza por todas las instituciones educativas de la zona. A la par, ya con esta herramienta, organizó con trabajadores de la Unidad Regional de Culturas Populares de Oaxaca, un centro en donde se organizaron actividades que difundieron y promovieron el uso del idioma zapoteco en las artes, de esta manera fundó un grupo de teatro que durante siete años recorrió las comunidades mostrando aspectos de la literatura (canto, poesía y teatro hechos en lengua indígena), actividad en ese momento inédita en el país.
-
33
Tipos de hongos comestibles en Oaxaca México
Los hongos, esos organismos de colores, formas y texturas tan llamativas, no son plantas, no fabrican su propio alimento a partir de la energía del sol, ni tienen raíces; tampoco son animales, aunque están más emparentados con ellos. Los hongos resultan cruciales para la vida de los ecosistemas. Los #bosques y selvas de la Sierra Norte no son la excepción. ¿Por qué son tan importantes los hongos para los bosques?¿Qué se sabe de los hongos de la Sierra Norte? ¿Podemos saber cuántas especies hay?¿En qué tipo de bosque o selva abundan más? ¿Qué usos se les dan a los hongos? ¿Cómo saber si un hongo es comestible o no? ¿Qué papel juegan en los ecosistemas y la economía forestal de la Sierra? Acompáñanos a resolver estas y otras dudas, sobre estos extraños habitantes de la Sierra, con las investigadoras Virginia Ramírez Cruz y Olivia Ayala Vásquez. Olivia Ayala Vásquez: Bióloga egresada del Instituto Tecnológico del Valle de Oaxaca, con especialidad en Agroecología, Maestra en Biociencias por la Escuela Nacional de Ciencias Biológicas-IPN, candidata a Doctora en Ciencias de la Biología por parte del Instituto Tecnológico de Ciudad Victoria, Tamaulipas. Los trabajos que ha realizado son principalmente en la Sierra Norte de Oaxaca, ha impartido talleres de cultivo de hongos a grupos de mujeres en Santa María Mixistlan y ha realizado las siguientes investigaciones: hongos silvestres comestibles con uso potencial en Santa María Mixistlán, macrohongos asociados a Abies guatemalensis y A. hickellii de Santa Martha Latuvi, Boletales comestibles de la Sierra Norte y estudios taxonómicos sobre los Boletales de la Sierra Norte de Oaxaca. Tiene tres artículos científicos publicados como resultado de sus investigaciones. Virginia Ramírez Cruz: Bióloga egresada del Instituto Tecnológico Agropecuario de Oaxaca y Doctora en ciencias por la Universidad de Guadalajara. Sus áreas de interés son la taxonomía y sistemática de hongos. Ha realizado algunas exploraciones micológicas en los bosques de la sierra Norte de Oaxaca. También te recomiendo este video https://youtu.be/arppopFlsjs /////////////////////////////////////////// SUSCRÍBETE y activa la campanita de notificaciones* https://www.youtube.com/user/luzban?sub_confirmation=1 Únete a este canal para acceder a sus beneficios: https://www.youtube.com/channel/UC40rduLegFBkupKHi4H1DHg/join ZAPOTECO. Uchisa Uspanru Didza Xidza Se trata de difundir la lengua y cultura de los Pueblos Zapotecas de Oaxaca (y los que habitan en Veracruz y en otras ciudades del país, en Estados Unidos y el mundo entero). Fortalecer nuestra #identidad y revitalizar nuestro #Zapoteco. Aquí puedes contribuir a la sostenibilidad de esta iniciativa: https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=ZP93JVNJAWWPW&source=url APÓYANOS Síguenos en Twitter: https://twitter.com/ZapotecoXidza Instagram: https://www.instagram.com/zapoteco_xidza/ Facebook: https://www.facebook.com/Zapotecoxidza/ TikTok: https://vm.tiktok.com/JJwAgLM/ XD Página web: https://www.zapotecoxidza.com HONGOS, HONGOS COMESTIBLES, HONGOS DOCUMENTAL, HONGOS FANTÁSTICOS DOCUMENTAL, HONGOS ALUCINÓGENOS DOCUMENTAL, HONGOS CON POLLO, HONGOS AL ESCABECHE, HONGOS MICROBIOLOGÍA, HONGO, TIPOS DE HONGOS, CLASIFICACIÓN DE LOS HONGOS, 50 TIPOS DE HONGOS, CARACTERÍSTICAS DE LOS HONGOS, 10 TIPOS DE HONGOS, 10 CARACTERÍSTICAS DE LOS HONGOS, HONGO DIBUJO, FUNGI CLASIFICACIÓN INFERIOR, HONGO QUÉ ES, TIPOS DE FUNGI, HONGO DEFINICIÓN, HONGO SIGNIFICADO, HONGO SHITAKE, QUÉ ES UN HONGO, FUNGI, OAXACA
-
32
Danzas de Yalalag Oaxaca | Danzantes Zapotecos
Yalalag es una comunidad Zapoteca de la Sierra Norte de Oaxaca donde las danzas son una tradición muy arraigada entre sus habitantes, quienes reproducen sus bailes fuera de su comunidad, ya sea en la Ciudad de Oaxaca, la Ciudad de México o en los Estados Unidos. Nos acompañan desde Los Ángeles José Bollo, Sebastián Chimil, maestro del grupo Nueva Generación Krus Yon y Luis Delgado Revilla integrante del grupo de danza familia zapoteca. Desde Guelatao tenemos a Yunitza Vazquez, desde Oaxaca a Ana Daisy Alonsoy Ulises Diego integrante del grupo de danza reflejo de Yalálag, desde Yalalag Israel Allende y desde Colima, Adriana Cruz-Manjarrez.
-
31
DIVERSIDAD DE ORQUÍDEAS EN LA SIERRA JUÁREZ DE OAXACA
Las orquídeas se encuentran entre los grupos más diversos de plantas en México. Epífitas (que viven sobre los árboles) o terrestres, solitarias o en grupos, de flores tan grandes como la palma de una mano o tan minúsculas que pasan desapercibidas, por la belleza y diversidad de sus flores, las orquídeas cautivan a todo aquel que recorra los bosques serranos de Oaxaca. El Dr. Gerardo Salazar Chávez, experto en este fascinante grupo de plantas, del Instituto de Biología de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) nos platica de la variedad de orquídeas presentes en la Sierra Norte de Oaxaca, de su importancia como parte de los bosques y selvas en el territorio, y de las implicaciones de su extracción y aprovechamiento.
-
30
De la Sierra Juárez de Oaxaca al Sotavento. COMUNIDADES ZAPOTECAS EN VERACRUZ
Te invitamos a conocer la historia de los zapotecos de Veracruz. PRESENTA: Jorge Beltrán, originario de la comunidad de El Nigromante, Playa Vicente, Veracruz. Licenciado en Ciencias Antropológicas por la Universidad Autónoma de Yucatán. Cuenta con estudios de maestría en Antropología Lingüística en la Universidad de California, San Diego. Es promotor cultural enfocado en la revitalización lingüística de la lengua zapoteca de la variante de El Nigromante, Veracruz. Su investigación se centra en la tradición oral e historia de su comunidad. Autor del Vocabulario Bilingüe zapoteco-español (ms.), y co-autor del Catálogo de las lenguas indígenas y sus variantes lingüísticas del estado de Veracruz (2010). Ha colaborado en distintos programas radiofónicos bilingües e impartido talleres de lecto-escritura de su variante del zapoteco.
-
29
Danzas Zapotecas de Oaxaca México
Huenches, Negritos, Santiagos, entre otras, son las danzas que se bailan en los pueblos Zapotecos de la Sierra Norte de Oaxaca, México. En este video exploramos los orígenes de la danza Zapoteca y su relevancia en el mundo contemporáneo. PRESENTA: Juan Carlos Torija Maldonado. Descendiente Xidza de Santiago Yagallo. Licenciado en Danza Popular Mexicana, Academia de la Danza Mexicana INBAL. Beneficiario del Programa de Estímulo a la Creación y Desarrollo Artístico PECDA Ciudad de México 2018 con el proyecto “a moverse barrio”.
-
28
Feria de Lenguas Indígenas de México
Participación de Rayo Cruz en la Feria Nacional de Lenguas Indígenas, un evento organizado por el INALI México. En este video nos cuenta sobre la iniciativa Bëni Xidza (un colectivo Zapoteco de Oaxaca) qué es y cuál es su propósito; además de contarnos su impacto y trascendencia. Principalmente se habla de un webinar sobre lenguas Zapotecas y otras Lenguas Indígenas.
-
27
Lenguas Indígenas de México. Lenguas Originarias de Oaxaca.
Didza kieru: nuestra lengua es una serie radiofónica hablada en español – Zapoteco. En esta serie hacemos un breve recorrido histórico sobre las Lenguas Indígenas de México; con especial énfasis en el Zapoteco y las Lenguas Originarias de Oaxaca. Serie de 10 cápsulas radiofónicas que aborda brevemente el proceso histórico que han vivido las lenguas indígenas en general y el zapoteco en particular. Se habla de cuál fue el trato a las lenguas en la colonia, la independencia, revolución, etc., para comprender el proceso que ha llevado a las lenguas indígenas a su situación actual. Además, se plantean algunas líneas de acción para fortalecer y revitalizarlas. DIDZA KIERU: Nuestra Lengua, realiza un recorrido histórico de los acontecimientos políticos, sociales y culturales por los que han pasado los Idiomas Originarios en México; haciendo énfasis en los factores que han provocado la “pérdida” de la Lengua, así como a las posibilidades reales de recuperarlas o revitalizar y fortalecer las que siguen vivas. Además ofrece un sencillo panorama de la diversidad lingüística del país en general, y del Estado de Oaxaca en particular.
-
26
Zapoteco de la Sierra de Juárez, Oaxaca. MX
En este podcast; el maestro de Zapoteco, Rayo Cruz nos explica dónde se habla la lengua Zapoteca de Oaxaca y cómo se distribuyen las variantes Zapotecas en los diferentes pueblos Zapotecos. Las preguntas que se responden en esta charla son ¿Dónde se habla el idioma Zapoteco de Oaxaca, México? ¿Cuántos Zapotecos hay? ¿Dónde Aprender Zapoteco?
-
25
Riqueza biológica en la Sierra de Juárez Oaxaca
La SIERRA NORTE DE OAXACA es una región con una amplia biodiversidad; especialmente la zona conocida como El Rincón de la SIERRA JUAREZ, donde coexisten diferentes pisos ecológicos a lo largo y ancho del territorio. Presentan: Kenia Velasco: Rasgos geográficos del territorio, tipos de vegetación y flora Reyna Domínguez: Estudios sobre la magnolia Ramiro Aragon: Aves Joel Cruz: Monitoreo de mamíferos en Tiltepec Edgar Martínez: Monitoreo de mamíferos en comunidades de VillaAlta Modera: Rayo Cruz .............................................. Un Agradecimiento Especial a la Bióloga Kenia Velasco Gutiérrez por la organización de este panel. Originaria de la Sierra Juárez, estudió la Licenciatura en Biología en el Instituto Tecnológico del Valle de Oaxaca. Su experiencia profesional se enfoca en el estudio de la flora y la vegetación orientada a la gestión de la conservación y planificación del territorio, en colaboración con organizaciones civiles y comunidades en diferentes regiones del estado. Ha impartido capacitaciones y talleres a promotores, brigadas y colectores comunitarios, en técnicas de colecta y herborización de ejemplares botánicos, así como técnicas básicas de muestreo de la vegetación. Ha participado en proyectos de documentación lingüística y botánica, y actualmente forma parte del equipo de trabajo del proyecto colaborativo CONABIO-Instituto de Biología de la UNAM: “Florística, biodiversidad y conocimiento ecológico tradicional en el estado de Puebla y en la Costa Chica de Guerrero”. Así mismo, junto con autoridades agrarias se encuentra realizando un listado florístico de la Comunidad de Santa María Yalina.
-
24
Escritor Oaxaqueño de Crónicas
Plática con el escritor oaxaqueño Víctor Raúl Martínez Vásquez sobre la crónica literaria y periodística en Oaxaca con estudiantes Zapotecos de la Sierra de Juárez. En este podcast el escritor comparte estrategias y técnicas para escribir crónicas, tomando como ejemplo algunas de sus publicaciones donde trabaja con la crónica histórica y de viajes.
-
23
Comunicación Indígena y creación de contenido en Zapoteco
En este #podcast, Vicky Martínez y Rayo Cruz conversan sobre la creación de contenido en Zapoteco y la comunicación Indígena en Oaxaca. Entre los temas abordados están la Radio Comunitaria, la enseñanza de la Lengua Zapoteca y la relación de las Lenguas Indígenas con las nuevas tecnologías de la información y comunicación.
-
22
TRADUCCIÓN ZAPOTECO ESPAÑOL
El escritor Pergentino José Ruiz es originario de Loxicha, en la Sierra Sur de Oaxaca. El CEUXHIDZA organiza esta charla en el marco del curso de Crónica que se desarrolla en el Semestre Otoño 2020 de manera virtual. Se comparte con las personas interesadas en la literatura una plática con el escritor Pergentino José Ruiz sobre su experiencia en la Traducción de textos zapotecos al español y viceversa.
-
21
1521, Conquista de México. Caída de Tenochtitlán.
1521 Caída de Tenochtitlán. Conquista de México., es una presentación del Dra. María de los Ángeles Romero Frizzi, del Instituto Nacional de Antropología e Historia, en el Seminario Diálogos Culturales. Organizado por la Dra. Nancy Farriss (Universidad de Pennsylvania) & Dra. María de los Ángeles Romero Frizzi (Instituto Nacional de Antropología e Historia – Oaxaca). Centro Cultural San Pablo, Biblioteca Juan de Córdova, Sala Antonio Reyes. Verano, 2019. Oaxaca de Juárez, Oaxaca. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ZAPOTECO. Uchisa Uspanru Didza Xidza Se trata de difundir la lengua y cultura de los Pueblos Zapotecas de Oaxaca (y los que habitan en Veracruz y en otras ciudades del país, en Estados Unidos y el mundo entero). Fortalecer nuestra #identidad y revitalizar nuestro #Zapoteco.
-
20
Escritores Indígenas de la Sierra Juárez Oaxaca
Mario Molina y Javier Castellanos son dos representantes de la Literatura en Lenguas Indígenas de México. Ambos son Indígenas Oaxaqueños, Zapotecos de la Sierra Norte de Oaxaca. Han ganado premios importantes como escritores en lenguas Indígenas. En este podcast contamos con la presencia de dos investigadoras de la Literatura Zapoteca Serrana, quienes nos hablan de la narrativa de Mario Molina Cruz (Yalalag) y Javier Castellanos Martínez (Yojovi). Ellas son Pamela Flores y Paulina Pineda. Paulina Pineda es Investigadora y traductora (Ciudad de México, 1990). Estudió Filosofía y Literatura en la Universidad de California de San Diego (USCD), en la cual obtuvo el Premio Allison de estudiantes destacados. Los temas que aborda son el lenguaje, la literatura, el pensamiento y la historia desde las perspectivas de la violencia epistémica; investiga las lenguas indígenas en sus aportaciones a las diversas formas de resistencia social y cultural desde la narrativa y la ecología. Actualmente realiza el Doctorado en Literatura Comparada en la Universidad de Princeton, en la que forma parte de la PAIISWG (Grupo de investigación de estudios indigenas y amerindios de Princeton), y estudia diidxazá, la lengua de sus abuelos. Pamela Flores estudió la licenciatura en Lengua y Literaturas Hispánicas en la UNAM y la maestría en Literatura Mexicana Contemporánea en la UAM-Azcapotzalco (para la que escribe una tesis sobre los Los cuentos de Lachibeyid de Mario Molina Cruz). Fue becaria de la Fundación para las Letras Mexicanas en el área de narrativa durante el periodo 2015-2016 y del FONCA en el área de novela en 2019. Ha publicado algunos textos en medios impresos y electrónicos nacionales, y ha sido profesora de asignatura en la UACM y el SUAyED-UNAM-BUN@M. Actualmente es miembro del SENALC (Seminario de Estudios sobre Narrativa Latinoamericana Contemporánea).
-
19
Lenguas Indígenas y Educación en Oaxaca México.
En este podcast hablamos de las Lenguas Indígenas y la Educación en Oaxaca, México. Es una conversación donde reflexionamos sobre las políticas lingüísticas educativas implementadas en México con respecto a las Lenguas Originarias y cómo esas acciones condujeron a la minorización de los idiomas. Para este análisis partimos de la experiencia de los Zapotecas y Zapotecos.
-
18
Zapoteco en internet
En este podcast conversamos acerca de la promoción del Zapoteco en internet a través de la creación de contenidos en plataformas digitales. Reflexionamos por qué es importante que la lengua Zapoteca tenga presencia en las redes y cómo los Zapotecas y Zapotecos trabajan con su idioma y cultura. Además, se discuten algunos fenómenos sociolingüísticos relacionados a esta lengua originaria y a las lenguas indígenas en general.
-
17
Clases de Zapoteco en el Colectivo Bëni Xidza
En este podcast hablamos de las Clases de Zapoteco del Colectivo Bëni Xidza. Hablamos del origen del curso, su evolución, sus retos, sus implicaciones y los planes a largo plazo para el desarrollo de la enseñanza del Zapoteco como segunda lengua. Si deseas aprender zapoteco, te invitamos a escucharnos para conocer el Curso de Zapoteco de Oaxaca.
-
16
Calendario Zapoteco y Adivinación Zapoteca
Presentación del Dr. Michel R. Oudijk del Instituto de Investigaciones Filológicas de la UNAM, en el Seminario Diálogos Culturales. Organizado por la Dra. Nancy Farriss (Universidad de Pennsylvania) & Dra. María de los Ángeles Romero Frizzi (Instituto Nacional de Antropología e Historia – Oaxaca) Centro Cultural San Pablo, Biblioteca Juan de Córdova, Sala Antonio Reyes. Verano, 2019. Oaxaca de Juárez, Oaxaca. Michel R. Oudijk es un filólogo que trabaja con la historia zapoteca a través del análisis de sus documentos pictóricos y alfabéticos. Recibió su maestría y doctorado de la Universidad de Leiden, Paises Bajos, con estudios que típicamente combinan historia, filología, lingüística y antropología. Desde 2004 trabaja en el Instituto de Investigaciones Filológicas de la UNAM. Las bases de su trabajo consisten en relacionar el contenido de los documentos históricos con la cultura de los pueblos indígenas actuales y su paisaje. Esta interacción requiere trabajo de campo y un continuo contacto con los pueblos. La producción académica de Michel R. Oudijk es diversa y va desde la Historiografía zapoteca, hasta La conquista indígena de Mesoamérica, y la Transcripción, traducción y análisis de textos zapotecos coloniales.
-
15
Zapoteco de Yalalag, Sierra Juárez Oaxaca
Originaria de #Yalalag; Ana Alonso Ortiz, es #antropóloga, #lingüista e #investigadora zapoteca, Doctora en #Lingüística #Hispánica por la #Universidad de #Massachussetts. En este podcast nos habla de cómo ha sido el proceso de pérdida y desplazamiento del Zapoteco en las comunidades de la Sierra Norte de Oaxaca; cuáles han sido los factores que lo han provocado, cuáles son los desafíos que hoy enfrentamos y los nuevos horizontes de acción para revitalizar y fortalecer nuestra #lengua. Su tesis doctoral versa sobre la adquisición #bilingüe de zapoteco-español en niños zapotecos. Como antropóloga su trabajo incluye documentar y analizar la lengua y la cultura zapoteca en contextos transnacionales y digitales. Forma parte del colectivo Dill Yel Nbán, un grupo de jóvenes zapotecos serranos que fomentan la cultura y la lengua zapoteca, creando materiales de divulgación en la lengua y promoviendo proyectos para mantener la vitalidad de la lengua en colaboración estrecha con instituciones comunitarias.
-
14
Evangelización en Lenguas Indígenas
Evangelización en Lenguas Indígenas de Oaxaca, es una presentación de la Dra. Nancy Farris (Universidad de Pennsylvania), en el Seminario Diálogos Culturales. Organizado por la Dra. Nancy Farriss (Universidad de Pennsylvania) & Dra. María de los Ángeles Romero Frizzi (Instituto Nacional de Antropología e Historia – Oaxaca) Centro Cultural San Pablo, Biblioteca Juan de Córdova, Sala Antonio Reyes. Verano, 2019. Oaxaca de Juárez, Oaxaca. SUSCRÍBETE y activa la campanita de notificaciones* https://www.youtube.com/user/luzban?sub_confirmation=1 Únete a este canal para acceder a sus beneficios: https://www.youtube.com/channel/UC40rduLegFBkupKHi4H1DHg/join ZAPOTECO. Uchisa Uspanru Didza Xidza Se trata de difundir la lengua y cultura de los Pueblos Zapotecas de Oaxaca (y los que habitan en Veracruz y en otras ciudades del país, en Estados Unidos y el mundo entero). Fortalecer nuestra #identidad y revitalizar nuestro #Zapoteco.
-
13
Mapas y lienzos indígenas de Oaxaca
Mapas y lienzos indígenas de Oaxaca es una presentación del Dr. Sebastian Van Doesburg (Instituto de Investigaciones Filológicas de la UNAM - Biblioteca Juan de Córdova), en el Seminario Diálogos Culturales. Organizado por la Dra. Nancy Farriss (Universidad de Pennsylvania) & Dra. María de los Ángeles Romero Frizzi (Instituto Nacional de Antropología e Historia – Oaxaca) Centro Cultural San Pablo, Biblioteca Juan de Córdova. Verano, 2019. Oaxaca de Juárez, Oaxaca. Algunos temas que se abordan en la presentación: - Escritura Mesoamericana y códices - Codificación del espacio: formas de representar la geografía y el paisaje - La conquista y sus efectos sobre la representación del espacio - Las letras romanas llegan a la Mixteca para escribir el Náhuatl :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ZAPOTECO. Utxisa Uspanru Didza Xidza Se trata de difundir la lengua y cultura de los Pueblos Zapotecas de Oaxaca (y los que habitan en Veracruz y en otras ciudades del país, en Estados Unidos y el mundo entero). Fortalecer nuestra #identidad y revitalizar nuestro #Zapoteco. Aquí puedes contribuir a la sostenibilidad de esta iniciativa: https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=ZP93JVNJAWWPW&source=url APÓYANOS Síguenos en Twitter: https://twitter.com/ZapotecoXidza https://www.instagram.com/Zapoteco_xidza/ Facebook: https://www.facebook.com/Zapotecoxidza/ TikTok: https://vm.tiktok.com/JJwAgLM/ XD Página web: https://www.zapotecoxidza.com
-
12
Tierra y territorio en los PUEBLOS INDIGENAS DE OAXACA, MEXICO durante la época colonial
Presentación de la candidata a Dra en Historia Beatriz Cruz López (Universidad de California, Los Angeles); en el Seminario Diálogos Culturales, Organizado por la Dra. Nancy Farriss (Universidad de Pennsylvania) & Dra. María de los Ángeles Romero Frizzi (Instituto Nacional de Antropología e Historia - Oaxaca) Centro Cultural San Pablo. Biblioteca Juan de Córdova. Verano, 2019. Oaxaca de Juárez, Oaxaca. Introducción Títulos primordiales definición y características Ejemplos y preguntas Santo Domingo del Valle San Agustín Etla San Mateo Capulalpam San Pedro Nexicho San Lucas Quiavini San Bernardo Mixtepec San Cristóbal Amatlán Sola de Vega Santa María Huatulco Ubicación Geográfica Elementos Visuales Cuándo fueron elaborados ................................................ ................................................ ZAPOTECO. Uchisa Uspanru Didza Xidza Se trata de difundir la lengua y cultura de los Pueblos Zapotecas de Oaxaca (y los que habitan en Veracruz y en otras ciudades del país, en Estados Unidos y el mundo entero). Fortalecer nuestra #identidad y revitalizar nuestro #Zapoteco. Aquí puedes contribuir a la sostenibilidad de esta iniciativa: https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=ZP93JVNJAWWPW&source=url APÓYANOS Síguenos en Twitter: https://twitter.com/ZapotecoXidza https://www.instagram.com/zapoteco_xidza/ Facebook: https://www.facebook.com/Zapotecoxidza/ TikTok: https://vm.tiktok.com/JJwAgLM/ XD Página web: https://www.zapotecoxidza.com
-
11
LUNA MARÁN. Cine Indígena y Comunicación Comunitaria en la Sierra Juárez Oaxaca.
Luna Martínez Andrade, Luna Marán; es cineasta, fotógrafa, productora, directora y gestora cultural de la sierra norte de Oaxaca. Es Cofundadora del Campamento Audiovisual Itinerante, la Red de Cines Comunitarios Aquí Cine, Jeqo y del CineToo Lab. En el 2001 recibió el segundo lugar del Premio Nacional de Fotografía para jóvenes Manuel Álvarez Bravo. En el 2006 recibió el reconocimiento Semillas - MacArthur Foundation. Es egresada de la Universidad de Guadalajara, donde obtuvo la licenciatura en Artes Audiovisuales. Ha sido seleccionada en el Visionary Talent Campus 2008 y el Talent Campus Guadalajara 2009 del Festival Internacional de Cine en Guadalajara. Premio Nuevas Miradas, Cuba 2013; Premio Cuban Hat y Premio IMCINE en 7º DocsForum del 9º Festival Internacional de Cine Documental de la Ciudad de México, DocsDF, 2014 con el proyecto en desarrollo Tío Yim. Su película Tío Yim formó parte de la competencia del Festival Internacional de Cine de Morelia en la sección de Documental Mexicano.
-
10
IRMA PINEDA POETA ZAPOTECA DE JUCHITÁN. Poesía y Literatura en Zapoteco del Istmo: Didxazá.
Irma Pineda Santiago Nació en #Juchitán, Oaxaca, en la Cultura Binnizá. Es profesora en la Universidad Pedagógica Nacional, unidad 203. Sus ensayos han sido publicados por la Universidad de Siena, #Italia; la Unistmo, la DGCP y el Colegio de #Guerrero A.C. Es autora de varios libros de #poesía bilingüe, los más recientes son: Naxiña’ Rului’ladxe’-Rojo Deseo (Pluralia, 2018) y Chupa Ladxidua’- Dos es mi Corazón (Secretaría de Cultura, 2018). Fue presidenta de Escritores en Lenguas Indígenas AC. Desde hace casi dos décadas, coordina, junto con su madre y hermano, las actividades de la Biblioteca Popular “Víctor Yodo”, en la 7ª. Sección (una de las zonas más humildes y de mayor tradición) de Juchitán. Por el periodo 2020-2022, fue electa por el ECOSOC como integrante del Foro Permanente sobre las Cuestiones Indígenas de la #ONU.
-
9
RADIO AIRE ZAPOTECO, una Radio Comunitaria Zapoteca en la Sierra Juárez Oaxaca.
En Yaviche, un grupo de jóvenes opera una #radio comunitaria cuya finalidad es acompañar la vida de la gente del #campo y al mismo tiempo impulsar el #desarrollo de su región con la difusión de información generada en las #comunidades #zapotecas del corazón de la Sierra Norte de Oaxaca. Al realizar sus programas en zapoteco, #Radio Aire Zapoteco promueve el uso y fortalecimiento del idioma local. Los radialistas aseguran además que son apasionados, pues no perciben salario alguno al desempeñar su labor como comunicadores. Santa María Yaviche es una comunidad indígena, perteneciente al distrito de Villa Alta, enclavada en un rincón de la Sierra Norte de Oaxaca, México. La totalidad de sus habitantes se comunica en zapoteco, lengua heredada de una de las más importantes naciones originarias de lo que ahora se conoce como #Mesoamérica. Desde este lugar se genera la señal de Radio Aire Zapoteco, una estación radiofónica de baja potencia y sin fines de lucro manejada por jóvenes alentados por la esperanza de que otro mundo es posible. El Ingeniero Osvaldo Martínez, coordinador del proyecto radiofónico, explica que “Radio Bëë Xidza es un nombre en zapoteco: ‘bëë’ quiere decir ‘aire’ o ‘viento’ y Xidza significa ‘nativo’ u ‘originario’; por eso ‘bëë xidza’ es ‘aire zapoteco’. Le pusimos ese nombre al proyecto porque sabemos que las ondas de radio pasan por el aire, y porque la intención es que en el aire fluya el sonido de lo que somos como zapotecos: movernos en el aire como zapotecos, con nuestra cultura, nuestras leyendas y nuestras formas de ver y de ser”... ¡Acompáñanos a conocer este trabajo!
-
8
Maromeros Zapotecos en Veracruz y Oaxaca
Los Zapotecos practican una danza ritual conocida como los maromeros. En este episodio exploramos el origen de esta tradición mesoamericana así como actualidad en las comunidades Zapotecas de Oaxaca y Veracruz.
-
7
El alfabeto práctico para escribir Zapoteco. Educación indígena en la Sierra Juárez de Oaxaca.
En este episodio hablamos del alfabeto práctico para escribir Zapoteco. También abordamos algunos aspectos de la educación indígena en la Sierra Juárez de Oaxaca. Se trata de una entrevista con la Maestra Eva Gixi, una mujer Zapoteca originaria de Tanetze de Zaragoza. En esta ocasión ella nos comparte su experiencia como docente en el medio indígena.
-
6
Zapotecos en Estados Unidos. Entrevista con Odilia Romero.
Una entrevista con Odilia Romero, una mujer Zapoteca de Oaxaca, que lucha por los derechos indígenas en los Ángeles, California. En este Podcast hablamos de su trabajo como activista y de cómo busca mantener vivo el Zapoteco en los Estados Unidos, los desafíos a los que se enfrenta y cómo los resuelve.
-
5
¿Por qué hablamos del Pueblo Zapoteco Xidza?
Los Zapotecos de la Sierra Norte de Oaxaca se dividen en tres grandes grupos. En este podcast hablamos del Zapoteco del Rincón.
-
4
Lectura de textos en Zapoteco
En este episodio nos propusimos leer a escritores Zapotecas como Irma Pineda, Mario Molina, entre otros personajes de la literatura en Lenguas Indígenas
-
3
El telar de cintura Zapoteco
En este podcast hablamos sobre los Textiles oaxaqueños y el huipil oaxaqueño
-
2
CÓMO ESCRIBIR EN ZAPOTECO
El lingüista Zapoteca, Nelson Martínez, nos habla del alfabeto para escribir en Zapoteco. Entre otros temas, se aborda la traducción, la creación literaria y la preservación de las lenguas indígenas.
-
1
APRENDE A ESCRIBIR ZAPOTECO
La escritura del Zapoteco a través de la historia y en la época contamporánea, con la utilización del alfabeto basado en el español. Hacemos un breve recorrido sobre la escritura Zapoteca, desde la antigüedad, la época colonial y la actualidad.
We're indexing this podcast's transcripts for the first time — this can take a minute or two. We'll show results as soon as they're ready.
No matches for "" in this podcast's transcripts.
No topics indexed yet for this podcast.
Loading reviews...
ABOUT THIS SHOW
Programas de Bëni Xidza sobre el Zapoteco, lengua y cultura. Hacemos entrevistas y charlas con diferentes personas que se dedican al estudio de filosofía Zapoteca, historiadores, antropólogos, lingüistas, etc.
HOSTED BY
Zapoteca
CATEGORIES
Loading similar podcasts...