Ignacio Pérez Barragán

PODCAST · music

Ignacio Pérez Barragán

Nikan, mits nextia in Etnotronic, in yankuik tlatsotsonal kan in nawatlajtol wan in electronic tlatsostonal monamiktia, xon pajpatikan...Les presento la Etnotrónica, un género donde la lengua nahuatl y la música electrónica se fuisonan..disfrutenIIntroducing the Etnotronic, one genre that married in electronic musical genre and the lenguage nahuatl...enjoyIgnacio Pérez Barragán

  1. 23

    Temikilistli

    Temikilistli by Ignacio Pérez Barragán

  2. 22

    Weyotl

    Weyotl by Ignacio Pérez Barragán

  3. 21

    Ihkwak In Kiawitl Ahsi

    Ihkwak In Kiawitl Ahsi by Ignacio Pérez Barragán

  4. 20

    Istak Mixtli feat. Youalli

    Istak Mixtli Tlasotsonal/Música original de Alfonso Fernández de Lara Cuicatontli In mixtli Xipe Totek Mixtlan tekuini MIxtlan nosoa pawetsin mixtli XipeTotek panoa in mixtli Mixtlan soloni Mits wika in ejekatsintli uan nowian nio ne Nube blanca La nube Xipe Totec En la casa de las nubes, ellas se tienden se alzan las nubes Xipe Totec Suenan en su casa las nubes Nube blanca Te lleva el viento y con él yo quiero ir Ignacio Pérez Barragán/Cuicatontli Voz/Vocal lead/Kuikatl Youalli Pérez Montero Nawi Tekpatl Tepeilwitl Noviembre 2016

  5. 19

    Sekipan Weyi Atl feat Youalli (Algunas veces la Mar)

    Sekipan Weyi Atl Sekipan nitemikti nimokuepa in kuaujtli Sekipan nipatlani pan inweyatl in tepetsin Sekinpan nitemikti nimokueapa in ejekatsin Sekipan niwikas pantomiklan inkiawitsin Sekipan nitemikti nimokuepa inkiawitsin Sekipan mits maka miek xoxotsin motemiktilis Sekipan nipatlani ni o pan semijkalis Semijkak niajsi in ilwikatl kan mitsitta Algunas veces la mar Algunas veces sueño que me convierto en águila algunas veces yo vuelo por el mar y la montaña Algunas veces sueño que me convierto en viento algunas veces traigo la lluvia sobre el maizal Algunas veces sueño que me vuelvo lluvia algunas veces te ofrendo flores en tu sueño Algunas veces vuelo y me voy a una eternidad algunas veces alcanzo el cielo donde te veo Ignacio Pérez Barragán panpa/by/para Tsotsosessions Vaho Weyi Mikailwitl Nawi Tekpatl Septiembre 2016 Tlaxcala

  6. 18

    Tenamastli feat. Ana Montero (Strangle days Mash up)

    Tenamastli Nech titlani mokuitlatopok ijkuak nik neki kon ilwia Nech maga ka moteposmitl ijkuak nitsatsiya tlen te amo amo kuali tlayekak Amox ton ma tlen niwetsi niman nimoketsa ne in motetetl tlen ka miek etik ijtik moyelnamikilis nech maka moteposmitl nech wika kan amo ka in tlapal Ne in Tenamastli amo nech motsayani Me envías tu ira cuando yo solo quiero hablar me pegas con tus balas cuando yo gritaba que no eres un buen gobernante No sabes que yo caigo y luego me levanto soy la roca que pesa en tu consciencia me das tus balas y me llevas donde no hay color pero soy una roca de fogón y me enciendo soy una roca de fogón y no me desgarro rocas, rocas ouaya me golpeas y me enciendo moriré en un bosque florido donde suelen caer los guerreros... Ignacio Pérez Barragán Tekuilwitontli Nawi Tekpatl Julio 2016

  7. 17

    In Kiawilotl (Paloma de Lluvia)

    Tlatsotsonal/música/music by/por/ika Ignacio Pérez Barragán Weyi Totsotli Nawi tekpatl Mayo 2016

  8. 16

    Noixtololowan (Rework)

    Noixtololowan Monawak amo pano in kauwitl te in kosamalotl Te in ilwikak tlanexti noixtolowan kaputsinmej Noixtolowan Monawak semijkak nikaki se kuakualtsin tlatsotsonal se totoltsintli ikuika noixtololowan kapultsinmej Monawak amo pano in yowak te in kuakualtsin sitlal te in metstonaltsintli noixtolowan kapultsinmej Contigo no pasa el tiempo eres mi arcoiris eres la luz en el cielo ojitos de capulín Contigo yo siempre escucho una bonita canción es el canto de los pajaritos ojitos de capulín Contigo no pasa la noche eres bonito lucero eres el brillo de luna ojitos de capulín Ignacio Pérez Barragán ika/by/para Tsotsosessions Vaho Totsostontli Nawi Tekpatl Abril 2016

  9. 15

    Temiktilis Tlatsotsonal (Etnotrónica Rework)

    Ne nimokuepas kon neki se witsikitsi panpa ni nekis kon tlakua nin xochitl ni kon tlalia pan mokakamatsin itson nimowelilis motsopelik atsintli ne nimokuepas kon neki se totoltsintli ne nikuesoki santepac motenxipal ye ni tlakoni monenekuatsin amox ton chia tlen mokualani monantsin ye ni mayana ye ni tlakoni ye ni kalaki ijtik nin xochitl ni yolpakitika xon kakikan tlakamej xon mijtotikan nin kuakualtsin tlatsotsonaltsintli yalwa onitemikti nin kuikatl axan nimits kuikatia noyolo nimits tlasojtla ye non melawak nech maka moixtolowan soatsintli mits maka se tlanextl ichpokatl nech chia ka in metspepetlanilis ika se tlawilis ni mits moatia se witsikitsi yektos monawak Quisiera volverme un chupamirto porque quiero comer esa flor ponerme en tu boquita y así saborear tu dulce agüita Me quiero volver un pajarito y pararme en tus labios y así beber de tu aguamiel no esperemos que se enoje tu mami Me siento con hambre ya quiero beber ya quiero entrar en esa flor y beber de tu néctar ando contento escuchen señores bailemos esta bonita canción Ayer soñé este canto ahora te canto corazón te amo y es verdad dame tus ojitos mujercita te daré un amanecer muchacha espérame con el rayo de luna con una luz te bañaré y un colibrí estará a tu lado Ignacio Pérez Barragán para/by/panpa Tsotsosessions Vaho Nawi Tekpatl Tlakaxipewalistli Abril 2016

  10. 14

    Amo Nochipan In Tlaltikpak

    In Tlaolli In Sentli Palnomewani Amo nochipan nican in Tlalticpac San sepan tiyoltos nikan tlen kon neki noyolo? San in Itsmimitsin tech in Ixtlawaka El maíz y la mazorca Aquello por lo cuál se vive No por siempre en la tierra sólo una vez se vive aquí ¿Qué quiere mi corazón? Sólo flechas de obsidiana allá en el campo de batalla. Ignacio Pérez Barragán Nawi Tekpatl Atlakawalo Marzo 2016 Tlaxcala, México Tsotsosessions Vaho

  11. 13

    Kueyopol (Feat Youalli)

    Kueyopol (In Xochipitsawak kuikatl tech Tlaxcala altepetl)) Flor de Alhelí (Canto de bodas tradiconal de Tlaxcala) Nikan xochitl/nepa xochitl/nikan nepa xotlatinemi/itechkopan notlasojtsin/techantsinko niyajtinemi xochitl iknika, xochitl iknepa/xochitepewi nokueyopolsin/itechkopan notlasotsin/techantsinko niyajtinemi Onikitak seki xochitl/onikitak an seki waki/onikitak in towewepotsin/keman choka keman paki Xochitl iknika, xochitl iknepa/xochitepewi nokueyopoltsin/onikitak in towewepotsin/keman choka keman paki Flor de alhelí flor por aquí, flor por allá/por aquí por allá van floreciendo/por culpa de mi amorcito/en casa ajena ando viviendo Flor por aquí/flor por allá/va floreciendo la flor de alhelí/por culpa de mi amorcito/en casa ajena ando viviendo Vi unas flores/cómo florecían y cómo se secaban/vi a nuestros ancianos/cómo lloraban y cómo ´se alegraban Flor por aquí flor por allá/retoña la flor de alhelí/vi a unos viejitos/cómo lloraban y cómo se alegraban

  12. 12

    Ichpokatsintli

    xon pano ichpokatsintli/ichpokatsintli/tlen tik neki/san se nenektsin/ichpokatsin/ichpokatsintli/kemin in xoxotsin/miek tsopelik/xon pano ichpokatsin/ichpokatsintli/tlen tik neki/san se napalolis/ichpokatsin/ichpokatsintli/kemin se tlaxkaltsin/miek welilis/xon pano ichpokatsin/pan mochantsinko/tlen tik neki/san se tlilmoltsintli/ichpokatsin/ichpokatsintli/xon kaki motlatsotsonal muchachita qué quieres/quieres un pulquito/muchachita/eres dulce como una flor/muchachita qué quieres/un abrazo/muchachita/eres sabrosa como una tortillita de maíz/muchachita/qué quieres/un mole prieto/muchachita/escucha tu canción

  13. 11

    Malintsin Nantsin

    Malintsin Nantsin by Ignacio Pérez Barragán

  14. 10

    Yolopaki

    "Oniwala no chantsinko...he venido de mi casa..."...sampleo a Youalli Pérez Montero, con cuatro de edad, cuando interpretaba el Mawitso, canto nahuatl típico de Tlaxcala...también se escucha la voz de José Raúl Hellmer, gran investigador y rescatista de música autóctona y del Makuilxochitl, otra gran pieza típica autóctona

  15. 9

    Ana (dubstep Remix)

    Ana...xiujichpokatsin...otlakat tech in mixtlan...Ana...mo ajuiak miek kuakualsin...Ana yes kan tonalkiawitl...Ana...niña de jade...nacida en la niebla...Ana...tu aroma es precioso...Ana va donde se funden el sol y la lluvia...

  16. 8

    Teksistekatl (canto a la luna) Kuikatl: Ana Laura Montero

    Ay Teksistekatl tech on palewi ay Teksistekatl tlasojtla metsintli tonantsiné axan ni o ni xotlaltiti in tletsintli mopanpa tika (x2) Ay Teksistekatl tech on itta ay Teksistekatl tlasotla metsintlin tonansiné axan ni o nixotlaltiti in temaskal mopanpa tika (2) Ay Telsistekatl tech on machti...Ay Teksistekatl tech on tlawi... Ay caracol cortado ayúdanos Ay caracol cortado míranos Ay caracol cortado, acarícianos Ay caracol cortado ilumínanos Amor, lunita, mamacita ya voy a prender el fuego ya voy a encender el temazcal para ti...para ti Letra y música: Ignacio Pérez Barragán

  17. 7

    Axan (koatlikueitl tsotsonal) -hoy (canción de Coatlicueitl)-

    Axan Axan nechtlajtlania kanin xoxotla/axan amo nik neki tlen in youak nechyoualoa/ noijiyotl moteteki san nikneki moseui/ noijiyotl ka miek sesek/ nech tsoponia nechkokoa/axan nitlachtoka noteui notsokiu/axan in youalo uetsi pan noyeyantsin/ nechtlatlania kan tlakatis in tlanextl/nech tlatalnia kox amo nikpia kachi inixayomej...axan axan axan in metsintli nechyouinti/axan axan axan in sitlalmej nechmiktia/axan axan axan in metsintli nechmakilia/axan axan axan insitlalmej nech miktia...axan nikuikatia panpa nochikaualis yeotlami/axan amonikualtis temiktia kan in xoxotsin/noixayouan omowaki/san nimati kochi/tla in witsikitsin moijsa mopaki noyolotsin.... hoy me pregunto dónde está el verdor/hoy no quiero que la oscuridad me rodee/Mi aliento se corta/sólo quiero descansar/mi aliento es muy frío/ eso me duele en demasía/hoy barro mis problemas de conciencia/hoy la oscuridad cae sobre mi casa/me pregunto, cuándo amanecerá/me pregunto porqué no tengo más lágrimas...hoy la luna me embriaga/hoy las estrellas me matan/hoy la luna me golpea/hoy las estrellas me matan.../hoy canto porque mi fuerza se acaba/hoy no puedo soñar con el verdor/mis lágrimas están secas/sólo sé dormir/si el colobrí despertase/mi corazón se alegraría de nuevo...

  18. 6

    Uitsikistsin

    panpa ne ni mo kuepas uitsikitsin...porque yo me convertiré en un pájaro colibrí...loop de un canto que alguna vez soñé...

  19. 5

    Hardcore Marlene (mash up edit)

    sampleo y mash up en virtual dj de una rola de Akira, "trancetrutje" y de Lale Andersen, "Lili marlene"

  20. 4

    Xalxiuitl

    in ketsal ixkixochitl/on kuepontok ye onkan/ijkauaka on tlajtoa/in ketsak ayakachtotol/ipalnemouani/teokuitlaxochitl kuepontimani...xalxiuitl kuakualtsin/ka ti ka/amox ton tlajti/panpa mits ajsis axan/xalxiuitl kuakualtsin/kan ti ka/xon nextitit/panpa mits tlasojtlas miek... preciosa flor de ezquite/que por allá abre su corola/por allá es su palabra/hermosa flor sonaja/eres aquello por lo que se vive/flor dorada/se tiende abriendo su corola...jade precioso/ dónde estás/no te escondas/ porque te encontraré hoy/jade hermoso/donde estás/muéstrate/porque te amaré en demasía...

  21. 3

    Yaotekasoatl feat Ana Laura Montero

    Yaotekasoatl kan timowala ye nimowala tech ixtlawaka panpa noyolo mayanayika san neki ka itsmimotsin ma tiwikan yaotekatl ma tiwikan yaotekasoatl Yaotekasoatl koxmoyolo te momoujtika tech ixtlawakan_ amo melawak panpa noyolo mayanika san neki istmimitsin ma tiwikan yaotekatl matiwikan yaotekasoatl Mujer guerrera de dónde vienes vengo de la llanura mi corazón quiere flechas de obsidiana Mujer guerrera acaso tienes miedo en el campo de batalla no es verdad pues mi corazón tiene hambre de flechas de obsidiana Ignacio Pérez Barragán feat Ana Laura Montero

  22. 2

    Ipalnemohuani

    Ana Laura Montero Ocampo interpreta un canto nauatl del siglo XV en versión chillout

  23. 1

    atitla

    versión sin voz para atitla

Type above to search every episode's transcript for a word or phrase. Matches are scoped to this podcast.

Searching…

No matches for "" in this podcast's transcripts.

Showing of matches

No topics indexed yet for this podcast.

Loading reviews...

ABOUT THIS SHOW

Nikan, mits nextia in Etnotronic, in yankuik tlatsotsonal kan in nawatlajtol wan in electronic tlatsostonal monamiktia, xon pajpatikan...Les presento la Etnotrónica, un género donde la lengua nahuatl y la música electrónica se fuisonan..disfrutenIIntroducing the Etnotronic, one genre that married in electronic musical genre and the lenguage nahuatl...enjoyIgnacio Pérez Barragán

HOSTED BY

Ignacio Pérez Barragán

CATEGORIES

URL copied to clipboard!