07 eoc 156 comentarios episode artwork

EPISODE · Nov 20, 2017 · 13 MIN

07 eoc 156 comentarios

from Entre Otras Cosas

como cualquier padre) a sus dos primeros hijos, esperando que le dieran trabajo en otra ciudad; dos hijos que ya componían música en un estilo moderno: Wilhelm Friedemann, y Carl Phillip Emanuel Bach Seg 2 O el mito de Orfeo; que es tal vez el más antiguo y más significativo, porque como ustedes saben, Orfeo unió el canto con el sonido de su Lira, y con esto produjo un efecto encantador y mágico ante los demás Precisamente el mito de Orfeo, ha sido tratado de forma muy frencuente a lo largo de los últimos 4 siglos; desde el primero de todos, que es el Orfeo del compositor italiano Claudio Monteverdi; una de las primeras óperas que se conservan, o mejor dicho Favola in Musica, en un prologo y 5 actos, que se estrenó en el año 1607 Seg 3 Estamos hablando de la relación entre música y placer. Se podría incluir como placenteros, esos momentos en los que por primera vez escuchamos el timbre de un instrumento musical Hace 1600 años mientras el oráculo de Delfos todavía vaticinaba el destino del hombre, Hipócrates dijo “el hombre debería saber que desde el cerebro y exclusivamente desde el cerebro, surgen todos nuestros placeres, dichas, risas, además de nuestras penas, dolores, tristezas, y lagrimas. Seg4 Clayton era un trompetista de jazz de nacionalidad estadounidense, conocido por ser uno de los principales miembros de la orquesta de Count Basie, y líder en diferentes jam sesión de los años 50. Su principal influencia la recibió de Louis Armstrong. Clayton trabajó de manera estrecha con Li Jinhui, padre de la música popular china en Shangai. Clayton,a largo plazo, con su contribución cambió la historia de la música en China, Hong Kong y Taiwan El padre de Clayton era un músico aficionado y relacionado con la iglesia local, que fue el responsable de enseñar a su hijo a tocar la trompeta con seis años de edad. Con esa edad también tocaba el piano, y más adelante Clayton aprendió trompeta con Bob Russell, miembro de la banda de George E. Lee A partir de entonces, diferentes fuentes exponen diferentes vías mediante las cuales Clayton acabó en Shangai. Según unas, Clayton fue escogido por Teddy Weatherford para trabajar en el Canódromo en la Concesión Francesa en Shangai.1 Otras afirman que escapó temporalmente de los Estados Unidos para evitar el racismo. Desde 1934 a 1935, según algunas fuentes, lideró los "Harlem Gentlemen" en Shangai. Su experiencia en el este fue única, sufriendo Clayton discriminación por parte de los marines estadounidenses estacionados en Shangai.2 Según varios informes, fue atacado por soldados, que llegaron a tirarle ladrillos. Por el contrario, fue tratado por los chinos como si fuera miembro de la elite. Seg5 El crítico inglés Stanley Dance acuñó el término "mainstream" en la década de 1950, para describir el estilo de aquellos músicos de la era del swing que se encontraban a medio camino entre el estilo clásico y el modernista. Clayton fue precisamente uno de los instrumentistas a quien más se aplicó dicha denominación Poco después de tocar en el Festival de Jazz de Nueva Orleans en 1969, Clayton se sometió a cirugía labial, y tuvo que dejar de tocar la trompeta en 1972. Pudo volver a tocar en 1977 para una gira por África patrocinada por el Departamento de Estado de los Estados Unidos, pero en 1979 hubo de dejar la trompeta de manera definitiva, aunque siguió trabajando como arreglista.strumentistas a quien más se aplicó dicha denominación. Seg 6 : “En sus textos dedicados a la música, Pablo se ha dado a la tarea de indagar incluso en la raíz de lo que podemos apreciar como belleza y entender como música. Porque, a fin de cuentas, ésta es la pregunta que late entre las notas y silencios de estos textos: ¿qué es la música? Y es que con la música pasa lo mismo que con la poesía, esa música de las palabras. Su sentido y su significado no se encuentra solamente en su significado semántico, o en el sonido de las palabras y los versos, en su concatenación y fraseo, asonancias y consonancias, sino, sobre todo, en sus márgenes: los silencios y los ecos. Se trata de vivir la música, ese misterio, hasta llegar a descubrir el milagro de que todo lo que

Episode metadata supplied by the publisher feed · Published Nov 20, 2017

NOW PLAYING

07 eoc 156 comentarios

0:00 13:28

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

Efecto Doppler RTVE Ciencia, arte, música, activismo, fotografía, ensayo y cultura pop. Desciframos la realidad y un mundo en cambio constante desde otras perspectivas. La Verdad Sin Filtro Jessica Lorc Los consejos más profundos para que sepas todo acerca de relaciones amorosas interpersonales, introspección, sanación, amor propio, psicología, espiritualidad, temas filosóficos, y siempre revelando detalladamente las cosas como son: sin filtro. -Sígueme para más contenido:YouTube: https://www.youtube.com/@lvsfpodIG: @jessicaalorc | @lvsfpodTT: @jessicaloorc | @lvsfpodFB: La Verdad Sin Filtro Psicanálise de Conjuntura Rádio Sens Um espaço semanal para análise de conjuntura entre filosofia, sociologia, política e psicanálise. Apresentado e mediado por Douglas Barros, Marília Moschkovich e Pedro Ambra, ao vivo todas as segundas-feiras às 21h na Rádio Sens e com distribuição posterior da gravação via podcast. Instagram & Facebook > @psicanalisedeconjuntura / Twitter > @PConjuntura Lusofalantes - Audio O programa LUSOFALANTE pretende ser um ponto de encontro e de troca entre os países de língua portuguesa. Apresenta a diversidade cultural, linguística e artística que se desenvolveu através de raízes comuns e em continentes ao mesmo tempo tão diversos e tão semelhantes.O LUSOFALANTE reúne entrevistas, músicas, informações históricas e culturais sobre os diversos países Lusofalantes. As informações do programa interagem mesclando os locais de origem de cada entrevistado e as músicas apresentadas. Uma espécie de produto reciclado fruto das misturas e colagens da própria língua portuguesa que a torna tão rica, dinâmica e viva.Estabelece trocas entre artistas, compositores, poetas, escritores, linguístas e produtores culturais, Lusofalantes. Sublinha com a música, esta busca de conhecimento mútuo porque possibilita a apresentação de artistas que mesmo tão próximos em termos de vínculos musicais, culturais e linguísticos, têm seus trabalhos pouco divulgados nos países de língua portugues

Frequently Asked Questions

How long is this episode of Entre Otras Cosas?

This episode is 13 minutes long.

When was this Entre Otras Cosas episode published?

This episode was published on November 20, 2017.

What is this episode about?

como cualquier padre) a sus dos primeros hijos, esperando que le dieran trabajo en otra ciudad; dos hijos que ya componían música en un estilo moderno: Wilhelm Friedemann, y Carl Phillip Emanuel Bach Seg 2 O el mito de Orfeo; que es tal vez el más...

Can I download this Entre Otras Cosas episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!