#42 JLPTのN5だけで10分日本語 podcast! episode artwork

EPISODE · Feb 27, 2026 · 13 MIN

#42 JLPTのN5だけで10分日本語 podcast!

from 日本語ペラペラジオ[Casual Japanese radio for leaners!] · host kurakawajohn

今回は、二人でJLPTのN5の単語と文法で10分話しました。自然な会話をするのはちょっと難しいですが、日本語の先生ならできるでしょう!スクリプト:倉川:JLPTのN5だけで10分日本語ポッドキャスト!イエーイ!JLPTはN5からN1まで5つありますよね。ポッドキャストとかYouTubeにたくさんN3、N3、N2とかちょっと上のレベルの日本語のポッドキャストはたくさんあるんですけど、N5のポッドキャストは、N5のポッドキャストはないですよね。さなぽん:ないんですか?倉川:たぶんない。ないと思います。さなポン:たぶん。倉川:でも私とサナポン先生は本当の日本語の先生ですから。はい、本当の日本語の先生です。N5の単語と文法を全部覚えていますよね。さなポン:そうですね。倉川:だからまあまあできますよね、10分ぐらい話すこと。できるでしょ。できるでしょ。ちょっと難しいですよね。そうですね。本当はN4ぐらいのレベルからたくさんいろいろなことを話すことができますが、N5、N5で10分話すのはちょっと難しいですが、日本語の先生ですから、できますね。さなポン:できます。倉川:じゃあしましょう。さなポン:話しましょう。倉川:さなポン先生、最近どうですか?さなポン:最近忙しいですね。倉川:仕事が。さなポン:仕事もです。倉川:1月から新しい仕事を始めましたね。さなポン:そうなんです。新しい学校で教えています。日本語を教えています。倉川:もう大丈夫ですか?さなポン:そうですね。一番難しかったことは学生の名前を覚えることです。倉川:もう覚えました?さなポン:はい、覚えることができました。倉川:紙に書いたんですか?さなポン:紙に書きましたね。あと写真を撮りました。倉川:名前を?さなポン:学生の学生を写真で撮りました。倉川:みんなにお願いをして、写真撮ってもいいですかと聞いたんですね?さなポン:はい、聞きました。で、写真を見たり、名前を見たりして覚えました。倉川:名前、ちょっと難しいですよね。難しいです。私、今もクラスの前にそのクラスの学生の名前を全部一回ノートに書いていますよ。私も7年教えている高校生とか、長い時間一緒に勉強している学生もいますけど、でも書きます。クラスの前に。いつもしていますね。絶対しています。時々、クラスの時に名前を忘れるんです、私。さなポン:分かります。でも一番してはいけないことですね。倉川:失礼ですね。良くないですよね。さなポン:良くないですよね。倉川:あのー、あのー、あのー、何々さんってちょっと失礼ですから。さなポン:失礼ですね。倉川:日本では特にね。さなポン:どうですか、倉川先生、最近。倉川:私、今台湾に住んでいますが、今2月ですよね。日本は、北海道はね、とても寒いと思いますが、はい、まだ寒いです。雪もたくさんあるでしょ。ありますよね。さなポン:ありますね。倉川:台湾は、昨日気温が27℃。さなポン:27℃?倉川:今日は25℃。さなポン:夏ですね。夏だね。倉川:夏ですね。昼は暑いんですが、夜はね、ちょっと寒いんですね。19℃、17℃とか。ちょっと寒いね、ちょっと。だからまだ服はね、たくさん着て会社に行きますが、台湾は夏ですね。さなポン:毎年2月は27℃ですか?時々ありますね。倉川:25℃とか。私、よく覚えているのは、2年前ですね。2年前のクリスマス、12月25日。日本でクリスマスは雪が降るでしょ。そうですね。寒いイメージですね。そうですね。なんですけど、2年前の台湾のクリスマスは、とても暑くて26℃ぐらいかな。さなポン:クリスマスが26℃?倉川:全然クリスマスの感じがなくて、ちょっと変だなと思いながら会社に来ましたね。さなポン:クリスマスが夏にある。倉川:それよく覚えてますね。暑くて。暑いクリスマスだなと思って。北海道はまだ寒いですよね。さなポン:でも今年は少し暖かいですよ。倉川:今日は何度ですか?さなポン:今日は寒いですが、昨日まで暖かかったです。9℃とか7℃とか。倉川:春だね。9℃だったら。私、エアコンが嫌いなんですよ。それは私だけじゃなくて、北海道の人、北海道で生まれた人、みんなそうじゃないかなってちょっと思っています。あれ?そうじゃない?さなポン:どちらですか?暖かくなるエアコンですか?倉川:涼しくなる?そうそう、涼しくなるエアコン。さなポン:好きですよ。本当?エアコン、はい。そうなんだ。たくさん使います。暑いですから、たくさん使います。倉川:子供の時、エアコン使いました?家で。さなポン:エアコンはなかったです。倉川:ほら、ないですよね。さなポン:ないですよ。倉川:私もありませんでした。子供の時にエアコンがなかったですから、例えば、勉強したい時とか、仕事をしている時、近くにエアコンがある時、ちょっと嫌じゃないですか?風が?そう、冷たい風が来ることが嫌じゃない?嫌な感じが。さなポン:回る扇風機(せんぷうき)と何が違いますか?倉川:扇風機?さなポン:回る機械。倉川:風を出す機械ですね。扇風機は風が冷たくないでしょ?でもエアコンはとても冷たいから、ちょっと気持ちが悪くないですか?そんなことない?さなポン:気持ちがいいですよ。涼しいですから、気持ちがいいです。倉川:私、台湾に初めて来た時に、台湾はとても暑いですから、エアコンをつけて寝ました。寝たんですね。それで、私、人生、自分、今までで初めて部屋でエアコンをつけて寝たんですね、その時。次の日、起きて、喉(のど)がダメになりました。首のところにあるね。何も話すことができなくなりました。とても痛かったですね。さなポン:分かります。倉川:だから、それからもうエアコンダメだと思って。さなポン:私もベトナムに住んだ時、同じことをしました。私もエアコンをつけて、それから寝ました。倉川:暑いよね、ベトナムもね。さなポン:次の日の朝、話すことができなくなりました。倉川:本当?さなポン:夏風邪をひいた感じ?ちょっと風邪をひきました。ちょっと軽い風邪をひきましたね。喉が痛いですから。鼻水もかな?風邪をひきました、私も。倉川:でもエアコン大丈夫?さなポン:北海道のエアコンは大丈夫です。ベトナムじゃありませんから。倉川:ベトナムのエアコンがちょっと問題があった?さなポン:違う違う違う。そういう話じゃありません。天気が違いますから。ベトナムの天気と北海道の天気は全然違いますから。倉川:そうなんだ。私、エアコンが好きじゃないんですね。台湾は暑いですが、あまり好きじゃなくて。3年前に1回チャレンジをしたんですよ。1年で1回も部屋のエアコンをつけないチャレンジをしたんですね。さなポン:体に悪いですね。倉川:できました。さなポン:体は大丈夫でしたか?倉川:1月、2月、3月、4月ぐらいは大丈夫なんですね。台湾も。あまり30度にならないですから。まあまあ大丈夫。夜はちょっと部屋のドアを開けて。ドアにつけることができるアミドがあるんですね。虫が入らない。フィルター?そうだね。虫が入らないフィルターをドアにつけることができるんですね。買って。さなポン:網戸(あみど)じゃない。倉川:日本にあまりないんですね。これを買ってドアにつけて。夜はドアを少し開けて寝て。4月までは大丈夫で。5月、6月が本当に大変でした。夜暑くて。朝起きてベッドが汗をかいていましたね。寝ることできますか?最初できませんでした。そうですよね。でも1ヶ月くらいその生活をしてから大丈夫になりましたね。さなポン:倉川先生、悪いことした人の生活みたい。倉川:7月、8月はもう大丈夫でしたね。暑くても全然大丈夫。体がもう大丈夫になって。さなポン:覚えたんですね。倉川:できました。1年くらいエアコン使わないで生活できますね。さなポン:今年もできますか?倉川:今年はもうしたくないですね。1年だけそれをしてからもうやめました。さなポン:どうしてですか?倉川:やっぱりその生活で一番良くなかったなと思うことは朝起きたとき気持ちが悪いですね。ちょっと体が元気じゃない感じですね。疲れた感じ。それは良くないですね朝。朝一番元気が欲しいですよね。朝はね。さなポン:元気が欲しい。特に一番欲しいよね。倉川:それは良くないと思ってやめましたね。エアコン使ってます。さなポン:使いましょう。倉川:使った方がいいですね。大体今10分くらい話しましたね。さなポン:話せましたね。ちょっと私は話しましたね。N4。「~たり、~たり」は大丈夫だった。倉川:「たり」は大丈夫。あと「~し」。「~し」はちょっとN4ですね。さなポン:そっか。「~し」と「たり」。あと「~みたい」も言っちゃった。倉川:私もちょっと「たら」。「もし~たら」。ちょっと使ってしまいましたね。やっぱりN4の文法あった方が話しやすいですよね。さなポン:広がりますね。倉川:今N5を勉強している人はぜひこのままN4の文法も勉強しましょうね。さなポン:よいしょ。

今回は、二人でJLPTのN5の単語と文法で10分話しました。自然な会話をするのはちょっと難しいですが、日本語の先生ならできるでしょう!スクリプト:倉川:JLPTのN5だけで10分日本語ポッドキャスト!イエーイ!JLPTはN5からN1まで5つありますよね。ポッドキャストとかYouTubeにたくさんN3、N3、N2とかちょっと上のレベルの日本語のポッドキャストはたくさんあるんですけど、N5のポッドキャストは、N5のポッドキャストはないですよね。さなぽん:ないんですか?倉川:たぶんない。ないと思います。さなポン:たぶん。倉川:でも私とサナポン先生は本当の日本語の先生ですから。はい、本当の日本語の先生です。N5の単語と文法を全部覚えていますよね。さなポン:そうですね。倉川:だからまあまあできますよね、10分ぐらい話すこと。できるでしょ。できるでしょ。ちょっと難しいですよね。そうですね。本当はN4ぐらいのレベルからたくさんいろいろなことを話すことができますが、N5、N5で10分話すのはちょっと難しいですが、日本語の先生ですから、できますね。さなポン:できます。倉川:じゃあしましょう。さなポン:話しましょう。倉川:さなポン先生、最近どうですか?さなポン:最近忙しいですね。倉川:仕事が。さなポン:仕事もです。倉川:1月から新しい仕事を始めましたね。さなポン:そうなんです。新しい学校で教えています。日本語を教えています。倉川:もう大丈夫ですか?さなポン:そうですね。一番難しかったことは学生の名前を覚えることです。倉川:もう覚えました?さなポン:はい、覚えることができました。倉川:紙に書いたんですか?さなポン:紙に書きましたね。あと写真を撮りました。倉川:名前を?さなポン:学生の学生を写真で撮りました。倉川:みんなにお願いをして、写真撮ってもいいですかと聞いたんですね?さなポン:はい、聞きました。で、写真を見たり、名前を見たりして覚えました。倉川:名前、ちょっと難しいですよね。難しいです。私、今もクラスの前にそのクラスの学生の名前を全部一回ノートに書いていますよ。私も7年教えている高校生とか、長い時間一緒に勉強している学生もいますけど、でも書きます。クラスの前に。いつもしていますね。絶対しています。時々、クラスの時に名前を忘れるんです、私。さなポン:分かります。でも一番してはいけないことですね。倉川:失礼ですね。良くないですよね。さなポン:良くないですよね。倉川:あのー、あのー、あのー、何々さんってちょっと失礼ですから。さなポン:失礼ですね。倉川:日本では特にね。さなポン:どうですか、倉川先生、最近。倉川:私、今台湾に住んでいますが、今2月ですよね。日本は、北海道はね、とても寒いと思いますが、はい、まだ寒いです。雪もたくさんあるでしょ。ありますよね。さなポン:ありますね。倉川:台湾は、昨日気温が27℃。さなポン:27℃?倉川:今日は25℃。さなポン:夏ですね。夏だね。倉川:夏ですね。昼は暑いんですが、夜はね、ちょっと寒いんですね。19℃、17℃とか。ちょっと寒いね、ちょっと。だからまだ服はね、たくさん着て会社に行きますが、台湾は夏ですね。さなポン:毎年2月は27℃ですか?時々ありますね。倉川:25℃とか。私、よく覚えているのは、2年前ですね。2年前のクリスマス、12月25日。日本でクリスマスは雪が降るでしょ。そうですね。寒いイメージですね。そうですね。なんですけど、2年前の台湾のクリスマスは、とても暑くて26℃ぐらいかな。さなポン:クリスマスが26℃?倉川:全然クリスマスの感じがなくて、ちょっと変だなと思いながら会社に来ましたね。さなポン:クリスマスが夏にある。倉川:それよく覚えてますね。暑くて。暑いクリスマスだなと思って。北海道はまだ寒いですよね。さなポン:でも今年は少し暖かいですよ。倉川:今日は何度ですか?さなポン:今日は寒いですが、昨日まで暖かかったです。9℃とか7℃とか。倉川:春だね。9℃だったら。私、エアコンが嫌いなんですよ。それは私だけじゃなくて、北海道の人、北海道で生まれた人、みんなそうじゃないかなってちょっと思っています。あれ?そうじゃない?さなポン:どちらですか?暖かくなるエアコンですか?倉川:涼しくなる?そうそう、涼しくなるエアコン。さなポン:好きですよ。本当?エアコン、はい。そうなんだ。たくさん使います。暑いですから、たくさん使います。倉川:子供の時、エアコン使いました?家で。さなポン:エアコンはなかったです。倉川:ほら、ないですよね。さなポン:ないですよ。倉川:私もありませんでした。子供の時にエアコンがなかったですから、例えば、勉強したい時とか、仕事をしている時、近くにエアコンがある時、ちょっと嫌じゃないですか?風が?そう、冷たい風が来ることが嫌じゃない?嫌な感じが。さなポン:回る扇風機(せんぷうき)と何が違いますか?倉川:扇風機?さなポン:回る機械。倉川:風を出す機械ですね。扇風機は風が冷たくないでしょ?でもエアコンはとても冷たいから、ちょっと気持ちが悪くないですか?そんなことない?さなポン:気持ちがいいですよ。涼しいですから、気持ちがいいです。倉川:私、台湾に初めて来た時に、台湾はとても暑いですから、エアコンをつけて寝ました。寝たんですね。それで、私、人生、自分、今までで初めて部屋でエアコンをつけて寝たんですね、その時。次の日、起きて、喉(のど)がダメになりました。首のところにあるね。何も話すことができなくなりました。とても痛かったですね。さなポン:分かります。倉川:だから、それからもうエアコンダメだと思って。さなポン:私もベトナムに住んだ時、同じことをしました。私もエアコンをつけて、それから寝ました。倉川:暑いよね、ベトナムもね。さなポン:次の日の朝、話すことができなくなりました。倉川:本当?さなポン:夏風邪をひいた感じ?ちょっと風邪をひきました。ちょっと軽い風邪をひきましたね。喉が痛いですから。鼻水もかな?風邪をひきました、私も。倉川:でもエアコン大丈夫?さなポン:北海道のエアコンは大丈夫です。ベトナムじゃありませんから。倉川:ベトナムのエアコンがちょっと問題があった?さなポン:違う違う違う。そういう話じゃありません。天気が違いますから。ベトナムの天気と北海道の天気は全然違いますから。倉川:そうなんだ。私、エアコンが好きじゃないんですね。台湾は暑いですが、あまり好きじゃなくて。3年前に1回チャレンジをしたんですよ。1年で1回も部屋のエアコンをつけないチャレンジをしたんですね。さなポン:体に悪いですね。倉川:できました。さなポン:体は大丈夫でしたか?倉川:1月、2月、3月、4月ぐらいは大丈夫なんですね。台湾も。あまり30度にならないですから。まあまあ大丈夫。夜はちょっと部屋のドアを開けて。ドアにつけることができるアミドがあるんですね。虫が入らない。フィルター?そうだね。虫が入らないフィルターをドアにつけることができるんですね。買って。さなポン:網戸(あみど)じゃない。倉川:日本にあまりないんですね。これを買ってドアにつけて。夜はドアを少し開けて寝て。4月までは大丈夫で。5月、6月が本当に大変でした。夜暑くて。朝起きてベッドが汗をかいていましたね。寝ることできますか?最初できませんでした。そうですよね。でも1ヶ月くらいその生活をしてから大丈夫になりましたね。さなポン:倉川先生、悪いことした人の生活みたい。倉川:7月、8月はもう大丈夫でしたね。暑くても全然大丈夫。体がもう大丈夫になって。さなポン:覚えたんですね。倉川:できました。1年くらいエアコン使わないで生活できますね。さなポン:今年もできますか?倉川:今年はもうしたくないですね。1年だけそれをしてからもうやめました。さなポン:どうしてですか?倉川:やっぱりその生活で一番良くなかったなと思うことは朝起きたとき気持ちが悪いですね。ちょっと体が元気じゃない感じですね。疲れた感じ。それは良くないですね朝。朝一番元気が欲しいですよね。朝はね。さなポン:元気が欲しい。特に一番欲しいよね。倉川:それは良くないと思ってやめましたね。エアコン使ってます。さなポン:使いましょう。倉川:使った方がいいですね。大体今10分くらい話しましたね。さなポン:話せましたね。ちょっと私は話しましたね。N4。「~たり、~たり」は大丈夫だった。倉川:「たり」は大丈夫。あと「~し」。「~し」はちょっとN4ですね。さなポン:そっか。「~し」と「たり」。あと「~みたい」も言っちゃった。倉川:私もちょっと「たら」。「もし~たら」。ちょっと使ってしまいましたね。やっぱりN4の文法あった方が話しやすいですよね。さなポン:広がりますね。倉川:今N5を勉強している人はぜひこのままN4の文法も勉強しましょうね。さなポン:よいしょ。

NOW PLAYING

#42 JLPTのN5だけで10分日本語 podcast!

0:00 13:42

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

輕鬆講講故丨粵語丨暴走的陳老C丨廣東話 暴走的陳老C 《輕鬆講講古》 French Your Way Jessica: Native French teacher founder of French Your Way Boost your French listening skills and test your comprehension with this one of a kind series of podcasts. Get the chance to listen to a real conversation between native speakers talking at normal speed AND customise your learning experience through carefully designed sets of questions (2 levels of difficulty) available for download at www.frenchvoicespodcast.com. All interviews also come with the transcript. French teacher Jessica interviews native speakers of French from around the world who share a bit of their life and passion. Where else would you meet in one same place a French yoga teacher based in Melbourne, a soap manufacturer from Provence, or a couple cycling around the world? That Hoarder: Overcome Compulsive Hoarding That Hoarder Hoarding disorder is stigmatised and people who hoard feel vast amounts of shame. This podcast began life as an audio diary, an anonymous outlet for somebody with this weird condition. That Hoarder speaks about her experiences living with compulsive hoarding, she interviews therapists, academics, researchers, children of hoarders, professional organisers and influencers, and she shares insight and tips for others with the problem. Listened to by people who hoard as well as those who love them and those who work with them, Overcome Compulsive Hoarding with That Hoarder aims to shatter the stigma, share the truth and speak openly and honestly to improve lives. The Small Business Startup School – Business Notes | Financial Literacy | Retail Psychology – For Professionals & Entrepreneurs The Small Business Startup School Inc. Starting or buying a small business? While personal circumstances may vary, business patterns remain timeless. On The Small Business Startup School, we explore strategies, insights, and practical solutions to help entrepreneurs confidently navigate their journey.Hosted by Ola Williams—a retail entrepreneur, fintech founder, and financial coach with over two decades of experience—this podcast marries financial awareness and retail psychology with optimism to deliver actionable takeaways.Join us to learn, grow, and connect as we uncover the keys to business success.Let’s continue to learn together and be encouraged to keep on connecting!

Frequently Asked Questions

How long is this episode of 日本語ペラペラジオ[Casual Japanese radio for leaners!]?

This episode is 13 minutes long.

When was this 日本語ペラペラジオ[Casual Japanese radio for leaners!] episode published?

This episode was published on February 27, 2026.

What is this episode about?

今回は、二人でJLPTのN5の単語と文法で10分話しました。自然な会話をするのはちょっと難しいですが、日本語の先生ならできるでしょう!スクリプト:倉川:JLPTのN5だけで10分日本語ポッドキャスト!イエーイ!JLPTはN5からN1まで5つありますよね。ポッドキャストとかYouTubeにたくさんN3、N3、N2とかちょっと上のレベルの日本語のポッドキャストはたくさんあるんですけど、N5のポッドキャストは、N5のポッドキャストはないですよね。さなぽん:ないんですか?倉川:たぶんない。ないと思います...

Can I download this 日本語ペラペラジオ[Casual Japanese radio for leaners!] episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!