#438 颱風來的時候,怎麼辦 What Should You Do When a Typhoon Comes? episode artwork

EPISODE · Apr 15, 2026 · 9 MIN

#438 颱風來的時候,怎麼辦 What Should You Do When a Typhoon Comes?

from Speak Chinese Like A Taiwanese Local · host Learn Chinese with Fangfang

颱風季 tái fēng jì - typhoon season頻繁 pín fán - frequent遠離海邊 yuǎn lí hǎi biān - stay away from the seaside級 jí - level / scale (for wind strength)陣風 zhèn fēng - gust of wind吹斷 chuī duàn - to blow and break樹木 shù mù - trees招牌 zhāo pái - shop sign / signboard車輛 chē liàng - vehicles翻覆 fān fù - to overturn / flip over土石流 tǔ shí liú - landslide / mudslide跑也跑不走 pǎo yě pǎo bù zǒu - unable to escape even by running沖走 chōng zǒu - to wash away取消 qǔ xiāo - to cancel拜託你了 bài tuō nǐ le - please / I beg you再來 zài lái - next / furthermore發布 fā bù - to announce / issue颱風假 tái fēng jià - typhoon day off (work/school closure)停班停課 tíng bān tíng kè - suspension of work and classes減班 jiǎn bān - reduced service / fewer departures停駛 tíng shǐ - to suspend service (transport)飆漲 biāo zhǎng - to surge sharply (price)回穩 huí wěn - to stabilize again上漲 shàng zhǎng - to increase / rise清理 qīng lǐ - to clean up亂七八糟 luàn qī bā zāo - messy / chaotic樹倒了 shù dǎo le - trees have fallen down積水 jī shuǐ - accumulated water / flooding縣市 xiàn shì - counties and cities環保局 huán bǎo jú - Environmental Protection Bureau清 qīng - to clear / to clean門 mén - door窗戶 chuāng hù - window關起來 guān qǐ lái - to close up膠帶 jiāo dài - adhesive tape貼 tiē - to stick / paste防止 fáng zhǐ - to prevent玻璃 bō lí - glass破裂 pò liè - to crack / shatter窗簾 chuāng lián - curtain泡麵 pào miàn - instant noodles罐頭 guàn tóu - canned food停電 tíng diàn - power outage行動電源 xíng dòng diàn yuán - portable power bank手電筒 shǒu diàn tǒng - flashlight / torch Follow me on Instagram: fangfang.chineselearning !😀I hope you like today's podcast! Got feedback? I'd love to hear it! Rate my podcast show or leave me a review!Learn Chinese Podcast | Chinese Listening Practice | Learn Taiwanese Mandarin | Chinese Learning Podcast

颱風季 tái fēng jì - typhoon season頻繁 pín fán - frequent遠離海邊 yuǎn lí hǎi biān - stay away from the seaside級 jí - level / scale (for wind strength)陣風 zhèn fēng - gust of wind吹斷 chuī duàn - to blow and break樹木 shù mù - trees招牌 zhāo pái - shop sign / signboard車輛 chē liàng - vehicles翻覆 fān fù - to overturn / flip over土石流 tǔ shí liú - landslide / mudslide跑也跑不走 pǎo yě pǎo bù zǒu - unable to escape even by running沖走 chōng zǒu - to wash away取消 qǔ xiāo - to cancel拜託你了 bài tuō nǐ le - please / I beg you再來 zài lái - next / furthermore發布 fā bù - to announce / issue颱風假 tái fēng jià - typhoon day off (work/school closure)停班停課 tíng bān tíng kè - suspension of work and classes減班 jiǎn bān - reduced service / fewer departures停駛 tíng shǐ - to suspend service (transport)飆漲 biāo zhǎng - to surge sharply (price)回穩 huí wěn - to stabilize again上漲 shàng zhǎng - to increase / rise清理 qīng lǐ - to clean up亂七八糟 luàn qī bā zāo - messy / chaotic樹倒了 shù dǎo le - trees have fallen down積水 jī shuǐ - accumulated water / flooding縣市 xiàn shì - counties and cities環保局 huán bǎo jú - Environmental Protection Bureau清 qīng - to clear / to clean門 mén - door窗戶 chuāng hù - window關起來 guān qǐ lái - to close up膠帶 jiāo dài - adhesive tape貼 tiē - to stick / paste防止 fáng zhǐ - to prevent玻璃 bō lí - glass破裂 pò liè - to crack / shatter窗簾 chuāng lián - curtain泡麵 pào miàn - instant noodles罐頭 guàn tóu - canned food停電 tíng diàn - power outage行動電源 xíng dòng diàn yuán - portable power bank手電筒 shǒu diàn tǒng - flashlight / torch Follow me on Instagram: fangfang.chineselearning !😀I hope you like today's podcast! Got feedback? I'd love to hear it! Rate my podcast show or leave me a review!Learn Chinese Podcast | Chinese Listening Practice | Learn Taiwanese Mandarin | Chinese Learning Podcast

NOW PLAYING

#438 颱風來的時候,怎麼辦 What Should You Do When a Typhoon Comes?

0:00 9:04

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

MG Show MG Show The MG Show, hosted by Jeffrey Pedersen and Shannon Townsend, is a leading alternative media platform dedicated to uncovering the truth behind today’s most pressing political issues. Launched in 2019, the show has grown exponentially, offering unfiltered insights, comprehensive research, and real-time analysis. With a commitment to independent journalism and factual integrity, the MG Show empowers its audience with knowledge and encourages active participation in the political discourse. Ask A Spaceman Archives - 365 Days of Astronomy Ask A Spaceman Archives - 365 Days of Astronomy Podcasting Astronomy Every Day of the Year French Your Way Jessica: Native French teacher founder of French Your Way Boost your French listening skills and test your comprehension with this one of a kind series of podcasts. Get the chance to listen to a real conversation between native speakers talking at normal speed AND customise your learning experience through carefully designed sets of questions (2 levels of difficulty) available for download at www.frenchvoicespodcast.com. All interviews also come with the transcript. French teacher Jessica interviews native speakers of French from around the world who share a bit of their life and passion. Where else would you meet in one same place a French yoga teacher based in Melbourne, a soap manufacturer from Provence, or a couple cycling around the world? That Hoarder: Overcome Compulsive Hoarding That Hoarder Hoarding disorder is stigmatised and people who hoard feel vast amounts of shame. This podcast began life as an audio diary, an anonymous outlet for somebody with this weird condition. That Hoarder speaks about her experiences living with compulsive hoarding, she interviews therapists, academics, researchers, children of hoarders, professional organisers and influencers, and she shares insight and tips for others with the problem. Listened to by people who hoard as well as those who love them and those who work with them, Overcome Compulsive Hoarding with That Hoarder aims to shatter the stigma, share the truth and speak openly and honestly to improve lives.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of Speak Chinese Like A Taiwanese Local?

This episode is 9 minutes long.

When was this Speak Chinese Like A Taiwanese Local episode published?

This episode was published on April 15, 2026.

What is this episode about?

颱風季 tái fēng jì - typhoon season頻繁 pín fán - frequent遠離海邊 yuǎn lí hǎi biān - stay away from the seaside級 jí - level / scale (for wind strength)陣風 zhèn fēng - gust of wind吹斷 chuī duàn - to blow and break樹木 shù mù - trees招牌 zhāo pái - shop sign /...

Can I download this Speak Chinese Like A Taiwanese Local episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!