45: Αστεία ονόματα episode artwork

EPISODE · Nov 18, 2021 · 33 MIN

45: Αστεία ονόματα

from Easy Greek: Learn Greek with authentic conversations | Μάθετε ελληνικά με αυθεντικούς διαλόγους · host Dimitris and Marilena from Easy Greek

Η Μαριλένα κι ο Δημήτρης συζητάνε για αστεία ονόματα (κυρίως επίθετα, για να λέμε την αλήθεια) που έχουν συναντήσει στη ζωή τους. Γείτονες, επαγγέλματα, καθηγητές... Και φυσικά, αστεία ονόματα από τον τηλεφωνικό κατάλογο! Αλήθεια, υπάρχουνα ακόμα τηλεφωνικοί κατάλογοι; Σημειώσεις εκπομπής (show notes) Four Hour Body Slow Carb Diet Χωλλ: Στα ελληνικά, χολ ή χωλ είναι ο διάδρομος σε ένα διαμέρισμα ή σπίτι που συχνά ενώνει τα υπόλοιπα δωμάτια. Χωλλ με δύο λλ είναι η παλιά ορθογραφία. Εξίσου: σημαίνει "equally" Σαβούρης: «σαβούρα» σημαίνει "junk" Ποδάρα: από το «πόδι» (μεγάλο πόδι) Μπουρδάρα: από τη «μπούρδα» (ευγενέστερο συνώνυμο του «βλακεία») Μαλακατές: θυμίζει τη διάσημη λέξη «μαλάκας» Κολλαρού: «κωλαρού» είναι η γυναίκα με μεγάλο κώλο (ass) Ψολιάς: «ψωλή» είναι αρκετά χυδαία λέξη για το πέος Χάρος: σύγχρονη εκδοχή του «Χάρων» Κοπάνα: όταν οι μαθητές δεν πάνε σχολείο γιατί τεμπελιάζουν, κάνουν κοπάνα Λαός: «λαός» σημαίνει people αλλά σαν μια ενότητα, συχνά χρησιμοποιείται σε πολιτική συμφραζόμενα Πεφτουλίδης: «την πέφτω σε κάποιον/κάποια»: to hit on someone, πέφτουλας: κάποιος που το κάνει αυτό πολύ Ακίνδυνος Αλβανός: είναι αστείο γιατί οι Αλβανοί έχουν τη φήμη στην Ελλάδα, ή την είχαν περισσότερο κάποτε, ότι είναι συχνά εγκληματίες. Μπουφές: «μπουφές» σημαίνει buffet. Τίμιος Τέλειος: τα λόγια περισσεύουν! Κροίση Πετρελαίου: ακούγεται σαν το «κρίση πετρελαίου» (oil crisis) Πέτσας Καλοψημένος: «πέτσα» είναι το δέρμα στο κρέας. Ολυμπία Φάρσαλα/Τρίκαλα: είναι τοπωνύμια. Τσουτσούνη: «τσουτσούνι» είναι χαϊδευτική λέξη για το πέος - συχνά τη χρησιμοποιούν παιδιά. Πόθος Καρπός: ακούγεται σαν «νόθος καρπός» που αναφέρεται συχνά σε εξώγαμα παιδιά. Ζήσης Γεράσης: είναι σαν το «ζήσεις γεράσεις» ("whether you live or you grow old"). Αντωνία Χατζηρούφα: «ρουφάω»: to suck. Ξεσφίγγης/Ξεσφιγγούλης: «σφίγγω»: stiffen, tighten up. Ακριβή Γουρούνα: "expensive sow". Χαριτωμένη Ταράτσα: "cute rooftop". Διαλεχτή Κατσίκα: "choice goat". Ποθητός Κωλαράκος (είτε υπάρχει, είτε όχι): "delectable little ass". Λαγουδάκος: «λαγός» = hare. Απομαγνητοφώνηση Δημήτρης: [0:20] Γεια σας και καλώς ήρθατε στο Easy Greek podcast, το podcast που σας μαθαίνει ελληνικά με αυθεντικούς διαλόγους. Είμαι ο Δημήτρης. Μαριλένα: [0:32] Και είμαι η Μαριλένα. Γεια και από εμένα. Δημήτρης: [0:36] Τι ωραία που μιλάμε για πρώτη φορά, νομίζω ότι είναι η πρώτη φορά που μιλάμε με οπτική ίνα. Ή είναι η δεύτερη; Μπορεί και στο προηγούμενο επεισόδιο να είχαμε αυτή την σούπερ γρήγορη σύνδεση. Μαριλένα: [0:48] Ναι, δεν ταλαιπωρούμαστε πια για να φτιάξουμε ένα podcast οπότε όλα καλά. Δημήτρης: [0:53] Είναι μαγικό, παιδιά, δεν ξέρω τι ίντερνετ έχετε στο σπίτι σας, αλλά εγώ για πολλά χρόνια είχα κάτι τραγικές ταχύτητες ίντερνετ στο σπίτι, μιλάμε πληρώναμε για 24 ADSL που είναι και ακριβή, αλλά τέλος πάντων, ας μην μπούμε στις τιμές των εταιρειών τηλεπικοινωνιών, και συνήθως είχα κάτω από 8 mbps, δηλαδή... Και αυτό ήταν μόνο για το download, στο upload ήτανε πάντα 1 mbps και χειρότερο, οπότε φανταστείτε, μου παίρνανε ώρες, το ανέβασμα των επεισοδίων του Easy Greek μού έπαιρνε ώρες, αλλά τώρα μπορούμε να μιλάμε και να γράφουμε σε πραγματικό χρόνο, αυτό είναι απλά φοβερό. Τι σου κάνει η τεχνολογία. Και είμαι πάρα πολύ ενθουσιασμένος. Μαριλού, εσύ τι κάνεις; Μαριλένα: [1:50] Εγώ σήμερα δεν θα μιλάω πάρα πολύ μάλλον όπως το βλέπω, γιατί είμαι σαν το κοτόπουλο, που σημαίνει ότι νιώθω μία τρομερή κούραση από το πρωί, γιατί χθες έκανα το εμβόλιο για τη γρίπη, το Η1Ν1, όχι για τον Covid, και δεν έχει πάει πάρα πολύ καλά, το ξέρεις. Γκρινιάζω από το πρωί ότι πονάω και, ναι, νιώθω λίγο αποσυντονισμένη οπότε μπορεί να 'μαι λίγο πιο ήσυχη σήμερα, μπορεί και όχι, μπορεί να με βοηθήσει το podcast οπότε γενικά είμαι καλά, απλά σήμερα είμαι λίγο ζαμπόν. Δημήτρης: [2:28] Το εμβόλιο της γρίπης που έκανες δεν είναι μόνο για τον Η1Ν1, είναι για όλες τις γρίπες φαντάζομαι που υπάρχουν. Μαριλένα: [2:34] Α δεν ξέρω. Α, οπότε δεν θα αρρωστήσω καθόλου; Τέλεια. Δημήτρης: [2:38] Φαντάζομαι. Μαριλένα: [2:39] Δεν ξέρω, δεν έχω ιδέα τι έκανα, έκανα αυτό που μας είπαν ότι πρέπει να κάνω για το μωρό, οπότε ναι σήμερα δεν είμαι πολύ στα κέφια μου. Δημήτρης: [2:48] Κοίτα, ούτε εγώ είμαι και το ξέρεις καλά. Μαριλένα: [2:50] Α ναι, πες τι κάνεις. Δημήτρης: [2:52] Εγώ έχω ξεκινήσει μία νέα διατροφή για την οποία διάβασα σε ένα βιβλίο που λέγεται "The Four Hour Body" από έναν κύριο Tim Ferriss. Αυτός είναι ένας τρελός, είναι τρελός και παλαβός, προσπαθεί να βρει τα μυστικά και τα κόλπα στα πάντα, να χακάρει τη ζωή του για να την κάνει πιο εύκολη και πιο αποδοτική, είναι τέρας αποδοτικότητας και hacking, ας πούμε, της ζωής. Σ' αυτό το βιβλίο βρήκε τον πιο εύκολο τρόπο, ας πούμε, για να χάσεις βάρος ή για να χάσεις λίπος βασικά και να χτίσεις μύες, και συγκεκριμένα προτείνει μία δίαιτα στο "Four Hour Body" που κόβει τελείως τους υδατάνθρακες και σου λέει: «Δεν πρέπει να τρως τίποτα από υδατάνθρακες, πρέπει να τρως μόνο πρωτεΐνες και μόνο λιπαρά». Αλλά εγώ επειδή δεν τρώω κρέας, οι πρωτεΐνες μου είναι όλες από φασόλια και από τόφου και από τέτοια πράγματα, άμα δεν μπορώ να αγγίξω καθόλου τα ζωικά προϊόντα, ούτε καν το γάλα επιτρέπεται σε αυτή την δίαιτα, οπότε μπορείτε να φανταστείτε χτες έφαγα για βραδινό τόφου με κουνουπίδι και φασόλια και, παιδιά, γίνεται... θάλαμος αερίων, έχει γίνει το γραφείο μου. Για την υπόλοιπη απομαγνητοφώνηση, γίνετε μέλη μας στο Patreon.

Η Μαριλένα κι ο Δημήτρης συζητάνε για αστεία ονόματα (κυρίως επίθετα, για να λέμε την αλήθεια) που έχουν συναντήσει στη ζωή τους. Γείτονες, επαγγέλματα, καθηγητές... Και φυσικά, αστεία ονόματα από τον τηλεφωνικό κατάλογο! Αλήθεια, υπάρχουνα ακόμα τηλεφωνικοί κατάλογοι; Σημειώσεις εκπομπής (show notes) Four Hour Body Slow Carb Diet Χωλλ: Στα ελληνικά, χολ ή χωλ είναι ο διάδρομος σε ένα διαμέρισμα ή σπίτι που συχνά ενώνει τα υπόλοιπα δωμάτια. Χωλλ με δύο λλ είναι η παλιά ορθογραφία. Εξίσου: σημαίνει "equally" Σαβούρης: «σαβούρα» σημαίνει "junk" Ποδάρα: από το «πόδι» (μεγάλο πόδι) Μπουρδάρα: από τη «μπούρδα» (ευγενέστερο συνώνυμο του «βλακεία») Μαλακατές: θυμίζει τη διάσημη λέξη «μαλάκας» Κολλαρού: «κωλαρού» είναι η γυναίκα με μεγάλο κώλο (ass) Ψολιάς: «ψωλή» είναι αρκετά χυδαία λέξη για το πέος Χάρος: σύγχρονη εκδοχή του «Χάρων» Κοπάνα: όταν οι μαθητές δεν πάνε σχολείο γιατί τεμπελιάζουν, κάνουν κοπάνα Λαός: «λαός» σημαίνει people αλλά σαν μια ενότητα, συχνά χρησιμοποιείται σε πολιτική συμφραζόμενα Πεφτουλίδης: «την πέφτω σε κάποιον/κάποια»: to hit on someone, πέφτουλας: κάποιος που το κάνει αυτό πολύ Ακίνδυνος Αλβανός: είναι αστείο γιατί οι Αλβανοί έχουν τη φήμη στην Ελλάδα, ή την είχαν περισσότερο κάποτε, ότι είναι συχνά εγκληματίες. Μπουφές: «μπουφές» σημαίνει buffet. Τίμιος Τέλειος: τα λόγια περισσεύουν! Κροίση Πετρελαίου: ακούγεται σαν το «κρίση πετρελαίου» (oil crisis) Πέτσας Καλοψημένος: «πέτσα» είναι το δέρμα στο κρέας. Ολυμπία Φάρσαλα/Τρίκαλα: είναι τοπωνύμια. Τσουτσούνη: «τσουτσούνι» είναι χαϊδευτική λέξη για το πέος - συχνά τη χρησιμοποιούν παιδιά. Πόθος Καρπός: ακούγεται σαν «νόθος καρπός» που αναφέρεται συχνά σε εξώγαμα παιδιά. Ζήσης Γεράσης: είναι σαν το «ζήσεις γεράσεις» ("whether you live or you grow old"). Αντωνία Χατζηρούφα: «ρουφάω»: to suck. Ξεσφίγγης/Ξεσφιγγούλης: «σφίγγω»: stiffen, tighten up. Ακριβή Γουρούνα: "expensive sow". Χαριτωμένη Ταράτσα: "cute rooftop". Διαλεχτή Κατσίκα: "choice goat". Ποθητός Κωλαράκος (είτε υπάρχει, είτε όχι): "delectable little ass". Λαγουδάκος: «λαγός» = hare. Απομαγνητοφώνηση Δημήτρης: [0:20] Γεια σας και καλώς ήρθατε στο Easy Greek podcast, το podcast που σας μαθαίνει ελληνικά με αυθεντικούς διαλόγους. Είμαι ο Δημήτρης. Μαριλένα: [0:32] Και είμαι η Μαριλένα. Γεια και από εμένα. Δημήτρης: [0:36] Τι ωραία που μιλάμε για πρώτη φορά, νομίζω ότι είναι η πρώτη φορά που μιλάμε με οπτική ίνα. Ή είναι η δεύτερη; Μπορεί και στο προηγούμενο επεισόδιο να είχαμε αυτή την σούπερ γρήγορη σύνδεση. Μαριλένα: [0:48] Ναι, δεν ταλαιπωρούμαστε πια για να φτιάξουμε ένα podcast οπότε όλα καλά. Δημήτρης: [0:53] Είναι μαγικό, παιδιά, δεν ξέρω τι ίντερνετ έχετε στο σπίτι σας, αλλά εγώ για πολλά χρόνια είχα κάτι τραγικές ταχύτητες ίντερνετ στο σπίτι, μιλάμε πληρώναμε για 24 ADSL που είναι και ακριβή, αλλά τέλος πάντων, ας μην μπούμε στις τιμές των εταιρειών τηλεπικοινωνιών, και συνήθως είχα κάτω από 8 mbps, δηλαδή... Και αυτό ήταν μόνο για το download, στο upload ήτανε πάντα 1 mbps και χειρότερο, οπότε φανταστείτε, μου παίρνανε ώρες, το ανέβασμα των επεισοδίων του Easy Greek μού έπαιρνε ώρες, αλλά τώρα μπορούμε να μιλάμε και να γράφουμε σε πραγματικό χρόνο, αυτό είναι απλά φοβερό. Τι σου κάνει η τεχνολογία. Και είμαι πάρα πολύ ενθουσιασμένος. Μαριλού, εσύ τι κάνεις; Μαριλένα: [1:50] Εγώ σήμερα δεν θα μιλάω πάρα πολύ μάλλον όπως το βλέπω, γιατί είμαι σαν το κοτόπουλο, που σημαίνει ότι νιώθω μία τρομερή κούραση από το πρωί, γιατί χθες έκανα το εμβόλιο για τη γρίπη, το Η1Ν1, όχι για τον Covid, και δεν έχει πάει πάρα πολύ καλά, το ξέρεις. Γκρινιάζω από το πρωί ότι πονάω και, ναι, νιώθω λίγο αποσυντονισμένη οπότε μπορεί να 'μαι λίγο πιο ήσυχη σήμερα, μπορεί και όχι, μπορεί να με βοηθήσει το podcast οπότε γενικά είμαι καλά, απλά σήμερα είμαι λίγο ζαμπόν. Δημήτρης: [2:28] Το εμβόλιο της γρίπης που έκανες δεν είναι μόνο για τον Η1Ν1, είναι για όλες τις γρίπες φαντάζομαι που υπάρχουν. Μαριλένα: [2:34] Α δεν ξέρω. Α, οπότε δεν θα αρρωστήσω καθόλου; Τέλεια. Δημήτρης: [2:38] Φαντάζομαι. Μαριλένα: [2:39] Δεν ξέρω, δεν έχω ιδέα τι έκανα, έκανα αυτό που μας είπαν ότι πρέπει να κάνω για το μωρό, οπότε ναι σήμερα δεν είμαι πολύ στα κέφια μου. Δημήτρης: [2:48] Κοίτα, ούτε εγώ είμαι και το ξέρεις καλά. Μαριλένα: [2:50] Α ναι, πες τι κάνεις. Δημήτρης: [2:52] Εγώ έχω ξεκινήσει μία νέα διατροφή για την οποία διάβασα σε ένα βιβλίο που λέγεται "The Four Hour Body" από έναν κύριο Tim Ferriss. Αυτός είναι ένας τρελός, είναι τρελός και παλαβός, προσπαθεί να βρει τα μυστικά και τα κόλπα στα πάντα, να χακάρει τη ζωή του για να την κάνει πιο εύκολη και πιο αποδοτική, είναι τέρας αποδοτικότητας και hacking, ας πούμε, της ζωής. Σ' αυτό το βιβλίο βρήκε τον πιο εύκολο τρόπο, ας πούμε, για να χάσεις βάρος ή για να χάσεις λίπος βασικά και να χτίσεις μύες, και συγκεκριμένα προτείνει μία δίαιτα στο "Four Hour Body" που κόβει τελείως τους υδατάνθρακες και σου λέει: «Δεν πρέπει να τρως τίποτα από υδατάνθρακες, πρέπει να τρως μόνο πρωτεΐνες και μόνο λιπαρά». Αλλά εγώ επειδή δεν τρώω κρέας, οι πρωτεΐνες μου είναι όλες από φασόλια και από τόφου και από τέτοια πράγματα, άμα δεν μπορώ να αγγίξω καθόλου τα ζωικά προϊόντα, ούτε καν το γάλα επιτρέπεται σε αυτή την δίαιτα, οπότε μπορείτε να φανταστείτε χτες έφαγα για βραδινό τόφου με κουνουπίδι και φασόλια και, παιδιά, γίνεται... θάλαμος αερίων, έχει γίνει το γραφείο μου. Για την υπόλοιπη απομαγνητοφώνηση, γίνετε μέλη μας στο Patreon.Sponsored By:italki: Αποκτήστε $10 στο italki μετά το πρώτο σας ιδιαίτερο μάθημα. https://go.italki.com/greek2026 Promo Code: GREEK

NOW PLAYING

45: Αστεία ονόματα

0:00 33:31

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

MG Show MG Show The MG Show, hosted by Jeffrey Pedersen and Shannon Townsend, is a leading alternative media platform dedicated to uncovering the truth behind today’s most pressing political issues. Launched in 2019, the show has grown exponentially, offering unfiltered insights, comprehensive research, and real-time analysis. With a commitment to independent journalism and factual integrity, the MG Show empowers its audience with knowledge and encourages active participation in the political discourse. French Your Way Jessica: Native French teacher founder of French Your Way Boost your French listening skills and test your comprehension with this one of a kind series of podcasts. Get the chance to listen to a real conversation between native speakers talking at normal speed AND customise your learning experience through carefully designed sets of questions (2 levels of difficulty) available for download at www.frenchvoicespodcast.com. All interviews also come with the transcript. French teacher Jessica interviews native speakers of French from around the world who share a bit of their life and passion. Where else would you meet in one same place a French yoga teacher based in Melbourne, a soap manufacturer from Provence, or a couple cycling around the world? That Hoarder: Overcome Compulsive Hoarding That Hoarder Hoarding disorder is stigmatised and people who hoard feel vast amounts of shame. This podcast began life as an audio diary, an anonymous outlet for somebody with this weird condition. That Hoarder speaks about her experiences living with compulsive hoarding, she interviews therapists, academics, researchers, children of hoarders, professional organisers and influencers, and she shares insight and tips for others with the problem. Listened to by people who hoard as well as those who love them and those who work with them, Overcome Compulsive Hoarding with That Hoarder aims to shatter the stigma, share the truth and speak openly and honestly to improve lives. The Small Business Startup School – Business Notes | Financial Literacy | Retail Psychology – For Professionals & Entrepreneurs The Small Business Startup School Inc. Starting or buying a small business? While personal circumstances may vary, business patterns remain timeless. On The Small Business Startup School, we explore strategies, insights, and practical solutions to help entrepreneurs confidently navigate their journey.Hosted by Ola Williams—a retail entrepreneur, fintech founder, and financial coach with over two decades of experience—this podcast marries financial awareness and retail psychology with optimism to deliver actionable takeaways.Join us to learn, grow, and connect as we uncover the keys to business success.Let’s continue to learn together and be encouraged to keep on connecting!

Frequently Asked Questions

How long is this episode of Easy Greek: Learn Greek with authentic conversations | Μάθετε ελληνικά με αυθεντικούς διαλόγους?

This episode is 33 minutes long.

When was this Easy Greek: Learn Greek with authentic conversations | Μάθετε ελληνικά με αυθεντικούς διαλόγους episode published?

This episode was published on November 18, 2021.

What is this episode about?

Η Μαριλένα κι ο Δημήτρης συζητάνε για αστεία ονόματα (κυρίως επίθετα, για να λέμε την αλήθεια) που έχουν συναντήσει στη ζωή τους. Γείτονες, επαγγέλματα, καθηγητές... Και φυσικά, αστεία ονόματα από τον τηλεφωνικό κατάλογο! Αλήθεια, υπάρχουνα ακόμα...

Can I download this Easy Greek: Learn Greek with authentic conversations | Μάθετε ελληνικά με αυθεντικούς διαλόγους episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!