#52 日本語の先生と新しい日本語を勉強!『ゾーンに入る』 episode artwork

EPISODE · Mar 30, 2026 · 19 MIN

#52 日本語の先生と新しい日本語を勉強!『ゾーンに入る』

from 日本語ペラペラジオ[Casual Japanese radio for leaners!] · host kurakawajohn

「ゾーンに入る」(in the zone)という言葉、聞いたことがありますか。日本では10年くらい前からよく使われているようです。英語から来た言葉なので、みなさんもどういう意味か、よく知っているかもしれませんね。スクリプト:さなポン:スパースパースパー!3ポイント!倉川:he is in the zone!!さな:うぉーーーーーーーーーーーーー!♪~倉川:日本語の先生と新しい日本語を学ぼう!ゾーンに入る!ゾーンに入るという単語、ありますよね。さなポン:ありますね。使いますね。倉川:意味は、すごい集中力(しゅうちゅうりょく)とパフォーマンスができる特別な心の状態のことですね。さなポン:集中(力)がすごいできるとき。倉川:集中していて、他の人の言葉とか全然聞こえない。さな:ありますね、そういうとき。倉川:気がついたら、もう2時間仕事してたとか。さな:ありますね、そういうとき。あるある。ゾーンに入ってた。倉川:あれですよね。特にスポーツ選手とか芸術家、アーティストなどが経験することが多いと言われていますね。さなポン:in the zoneですね。倉川:もともとは英語のin the zoneから来ている言葉なんですね。のゾーンですね。さなポン:in the zoneのゾーン。I was in the zoneとか。本当?倉川:You are really in the zone today. 今日、めっちゃゾーンに入ってるね、みたいな。言うのかな?さなポン:言うのかな?アメリカでも。言うのかな?倉川:調べてみたら、結構古いみたいですね。1970年代、50年くらい前。さな:結構古い言葉なんですね。倉川:おお、知らなかったね。50年くらい前のアメリカのニュースかな? 使われ始めていて、特にバスケットボールだね。バスケットボールの選手がシュート、ボールを投げてね、ゴールに入れる。シュートが全部入るような状態。倉川:この頃は、マイケルジョーダンとかね、いたでしょうね。すごく有名なバスケットの選手がね。さな:ナイキー!倉川:ジョーダン!あのマークですね。さな:そうですね。倉川:日本ではだいたい10年くらい前かな?10年前、2016年?朝日新聞2016年5月20日の記事によると、最近よく目にするようになった言葉と紹介されていますね、ゾーンに入る。倉川:日本の新聞も10年ぐらい前にこの言葉を紹介してますね。さな:えー、じゃあ本当10年ぐらい前の言葉ってことですね。倉川:そうだね。10年ぐらい前から今もたくさん使われていますね。新しい日本語になりました。さなぽん先生、どんなときにゾーンに入る状態を感じますか?さな:どんなとき、スポーツしていたときが多いですね。スポーツしているとき。さなポン:私も学生のとき使いたかったの、言葉。倉川:早く知りたかった。さな:早く知りたかった。なかったんですよ、私がスポーツをやっていたとき、学生のときにはこの言葉が。倉川:ありませんでしたね。さなポン:ありませんでした。だから、「今日めっちゃ集中したー」とか。倉川:言った?そんな変な日本語使ってた?さなポン:今日ヤバいんだけど、来てる!そうだね、来てる。めっちゃ入る。ヤバいかも、ヤバい、来てる、ヤバい。さなポン:これしかなかったね。倉川:来てる、私たち来てるって言いましたよね。波が来てる、波が来てる。さな:波が来てる、私の波、私のターン、私の時代、みたいな。倉川:そうだね、言いましたね。私の時代か。さな:もっとかっこいい言葉あるじゃん。ゾーンに入ってる、言いたかった。倉川:あんまりかっこいい言葉じゃなかったね、私たちのときは。さなポン:私たちのときは。倉川:言いたかったんだ。さな:言いたかったです。倉川:ちょっとかっこよすぎると思うんだよな、ゾーンに入る。さな:そう?倉川:中学生とか高校生が試合ぐらいで「今日ゾーンに入ってる」って、ちょっとなんかかっこよすぎて使えないと思うんだよな。さな:「ヤバい、ゾーンに入ってた」みたいな。倉川:いやー、かっこよすぎるな。さな:使いたかった。倉川:あ、本当?私たぶん使えないな。ヤバいヤバいぐらいかな。ヤバい、今日ヤバい。さな:いい意味でね。倉川先生はどんなときゾーンに入りますか?倉川:私は趣味がバスケットなんですけど、バスケットをしていて自分のシュートしたボールが全部入ったら、例えば5本連続で入ったときとかは全然覚えてないんですよね。さなポン:もう記憶がないんですね。倉川:記憶がないですね。そういうときはすごい、「今ゾーンに入ってたかも」、みたいな。さなポン:入った、シュートを打ったことは覚えてるんですね。シュートが入ったこと。倉川:なんとなく。さな:でもどこから打ったかとか、そういうのが覚えてない。さな:入ったことは覚えてるけど。倉川:そうそうそう。入ったことだけ覚えてる。さな:自分がどこにいて。そう、誰からパスをもらって、とかなんか頭は何も考えてないですよね。無(む)ですね。さなポン:そうそうそう。倉川:何も考えてない無の状態で、でも体が今まで練習した動きができてシュートが全部入ると、ゾーンに入っているってちょっと思うときがありますね。さなポン:その試合中、バスケやってるときにゾーン入ってる。って思うんですか?さな:そうそうそう。いいな。さなポン:思いたい、あれ。倉川:今シュートが入ったけど、あれ、どうやって打ったっけ、みたいな。えー、そういうのは楽しいですね。倉川:やっぱりバスケットしてて楽しいよね。一番楽しいとき。もう一つは、私、仕事でね、絵を描く、漫画を描くことが時々あるんですけど、そのとき、締め切りが近いとき。さな:デッドライン。倉川:デッドラインですね。期限ですね。ここまでに描かなければならないってときですね。それを日本語では締め切りと言いますけど、締め切りが近いときは簡単にゾーンに入れますね、やっぱり。さなポン:結構簡単に。倉川:で、絵を描き始めてたぶん10分ぐらいから、何も考えないでずっと描いていて、2時間か3時間ぐらいしたら、突然首が痛くなったり、お腹がすいて、お腹が痛くなったり、目が全然見えなくなったりするんですね。疲れて。さな:へー。倉川:ずっと見てるから。それで、「おっとっと、ゾーンに入ってた」、みたいな。さなポン:わぁ、言いたい。倉川:誰もいないんだよ。別に、早い中に言っても誰も聞いてねえよ。で、ちょっと休憩しようと思って、また休憩してみたいなことはありますね。さな:体が痛くなって気付くんですね。私も最後にゾーンに入ってたの。たぶん、テスト勉強なんですよ。倉川:高校ですか?さな:高校生の時ですね。大学に入るための試験。ああ、はい、はい。大学受験の、大学受験。あの勉強、あれが最後だと思います。もう気づいたら、もう3時間経った、どうかなあ、もうこんな時間みたいな。あと、テスト。高校生の時にテストをしてて、ああ、「もうあと5分だぞ!」とか、先生が言って「ああ、もうあと5分!」「ああ!」、みたいな。さなポン:息してなかったみたいな?倉川:いや、息はしてるよ。さなポン:いや、してないんですよ。倉川:え、どういうこと? さな:テスト中たぶん、すっごい浅いんです。呼吸があんまりしてなくて。テストが悪いと「ああ~!!」。本当に。毎テスト、いつもテストそうなんですよ。息してないんです。私。倉川:そんな人いる?さな:わたしわたし。他にもいるはず。テスト中は息ができません。あんまりしません。あんまりしないでゾーンに入ってました。テストが終わったら「ああ、終わった」。倉川:「さなぽん、うるさい」って先生に言われませんでした?さな:言われなかったです。あとは、中学生の時の運動会…運動会って言わないんですよね。陸上競技大会(りくじょうきょうぎたいかい)、走ったり飛んだりするスポーツ大会ですね。そういう、スポーツだけの運動会。倉川:運動会、そうですか。さな:あって、私リレー(relay race)の選手だったんですよ。倉川:おー、はいはい。さな:リレー、4人一組でバトン…長い棒みたいなのを持って、次の人に渡す競技ですね。100メートルずつ走って、全部で400メートル。速さで誰が一番速いかを決める。倉川:これがリレーですね。さな:で、私が一番、そのチームの中で足が速かったので…倉川:えー、あ、そう。さな:4番目です。アンカー(the anchor of the team)、一番最後。倉川:最後の人、一番早い人。さな:最後の人。待ってたんですよ。で、その一番目、二番目と三番目も遅くて、みんな。一番ビリ(last place )だったかなあ。さな:最後4番目で貰ったんですよ。倉川:もう他のチームはさなぽん先生の前に前に行っちゃって、最後に貰ったんだ。さな:アンカーなのに、私が一番最後なのに、恥ずかしいね。ちょっとね、勝てないのかと。倉川:頑張るしかない。さな:なにやってんだよ、三人。倉川:怒ってるんだ。さな:ちょっともう、みたいな。早く早く早く、バトン早く飛びたんだ。で、もらって、ゾーンに入っちゃったんですよ。スローモーション。みんなが遅いんです。すごくて、みんなどうしちゃったの? みたいな。倉川:びっくりしてるんだ。自分は。【制限があるので、スクリプトはここまでです。】

「ゾーンに入る」(in the zone)という言葉、聞いたことがありますか。日本では10年くらい前からよく使われているようです。英語から来た言葉なので、みなさんもどういう意味か、よく知っているかもしれませんね。スクリプト:さなポン:スパースパースパー!3ポイント!倉川:he is in the zone!!さな:うぉーーーーーーーーーーーーー!♪~倉川:日本語の先生と新しい日本語を学ぼう!ゾーンに入る!ゾーンに入るという単語、ありますよね。さなポン:ありますね。使いますね。倉川:意味は、すごい集中力(しゅうちゅうりょく)とパフォーマンスができる特別な心の状態のことですね。さなポン:集中(力)がすごいできるとき。倉川:集中していて、他の人の言葉とか全然聞こえない。さな:ありますね、そういうとき。倉川:気がついたら、もう2時間仕事してたとか。さな:ありますね、そういうとき。あるある。ゾーンに入ってた。倉川:あれですよね。特にスポーツ選手とか芸術家、アーティストなどが経験することが多いと言われていますね。さなポン:in the zoneですね。倉川:もともとは英語のin the zoneから来ている言葉なんですね。のゾーンですね。さなポン:in the zoneのゾーン。I was in the zoneとか。本当?倉川:You are really in the zone today. 今日、めっちゃゾーンに入ってるね、みたいな。言うのかな?さなポン:言うのかな?アメリカでも。言うのかな?倉川:調べてみたら、結構古いみたいですね。1970年代、50年くらい前。さな:結構古い言葉なんですね。倉川:おお、知らなかったね。50年くらい前のアメリカのニュースかな? 使われ始めていて、特にバスケットボールだね。バスケットボールの選手がシュート、ボールを投げてね、ゴールに入れる。シュートが全部入るような状態。倉川:この頃は、マイケルジョーダンとかね、いたでしょうね。すごく有名なバスケットの選手がね。さな:ナイキー!倉川:ジョーダン!あのマークですね。さな:そうですね。倉川:日本ではだいたい10年くらい前かな?10年前、2016年?朝日新聞2016年5月20日の記事によると、最近よく目にするようになった言葉と紹介されていますね、ゾーンに入る。倉川:日本の新聞も10年ぐらい前にこの言葉を紹介してますね。さな:えー、じゃあ本当10年ぐらい前の言葉ってことですね。倉川:そうだね。10年ぐらい前から今もたくさん使われていますね。新しい日本語になりました。さなぽん先生、どんなときにゾーンに入る状態を感じますか?さな:どんなとき、スポーツしていたときが多いですね。スポーツしているとき。さなポン:私も学生のとき使いたかったの、言葉。倉川:早く知りたかった。さな:早く知りたかった。なかったんですよ、私がスポーツをやっていたとき、学生のときにはこの言葉が。倉川:ありませんでしたね。さなポン:ありませんでした。だから、「今日めっちゃ集中したー」とか。倉川:言った?そんな変な日本語使ってた?さなポン:今日ヤバいんだけど、来てる!そうだね、来てる。めっちゃ入る。ヤバいかも、ヤバい、来てる、ヤバい。さなポン:これしかなかったね。倉川:来てる、私たち来てるって言いましたよね。波が来てる、波が来てる。さな:波が来てる、私の波、私のターン、私の時代、みたいな。倉川:そうだね、言いましたね。私の時代か。さな:もっとかっこいい言葉あるじゃん。ゾーンに入ってる、言いたかった。倉川:あんまりかっこいい言葉じゃなかったね、私たちのときは。さなポン:私たちのときは。倉川:言いたかったんだ。さな:言いたかったです。倉川:ちょっとかっこよすぎると思うんだよな、ゾーンに入る。さな:そう?倉川:中学生とか高校生が試合ぐらいで「今日ゾーンに入ってる」って、ちょっとなんかかっこよすぎて使えないと思うんだよな。さな:「ヤバい、ゾーンに入ってた」みたいな。倉川:いやー、かっこよすぎるな。さな:使いたかった。倉川:あ、本当?私たぶん使えないな。ヤバいヤバいぐらいかな。ヤバい、今日ヤバい。さな:いい意味でね。倉川先生はどんなときゾーンに入りますか?倉川:私は趣味がバスケットなんですけど、バスケットをしていて自分のシュートしたボールが全部入ったら、例えば5本連続で入ったときとかは全然覚えてないんですよね。さなポン:もう記憶がないんですね。倉川:記憶がないですね。そういうときはすごい、「今ゾーンに入ってたかも」、みたいな。さなポン:入った、シュートを打ったことは覚えてるんですね。シュートが入ったこと。倉川:なんとなく。さな:でもどこから打ったかとか、そういうのが覚えてない。さな:入ったことは覚えてるけど。倉川:そうそうそう。入ったことだけ覚えてる。さな:自分がどこにいて。そう、誰からパスをもらって、とかなんか頭は何も考えてないですよね。無(む)ですね。さなポン:そうそうそう。倉川:何も考えてない無の状態で、でも体が今まで練習した動きができてシュートが全部入ると、ゾーンに入っているってちょっと思うときがありますね。さなポン:その試合中、バスケやってるときにゾーン入ってる。って思うんですか?さな:そうそうそう。いいな。さなポン:思いたい、あれ。倉川:今シュートが入ったけど、あれ、どうやって打ったっけ、みたいな。えー、そういうのは楽しいですね。倉川:やっぱりバスケットしてて楽しいよね。一番楽しいとき。もう一つは、私、仕事でね、絵を描く、漫画を描くことが時々あるんですけど、そのとき、締め切りが近いとき。さな:デッドライン。倉川:デッドラインですね。期限ですね。ここまでに描かなければならないってときですね。それを日本語では締め切りと言いますけど、締め切りが近いときは簡単にゾーンに入れますね、やっぱり。さなポン:結構簡単に。倉川:で、絵を描き始めてたぶん10分ぐらいから、何も考えないでずっと描いていて、2時間か3時間ぐらいしたら、突然首が痛くなったり、お腹がすいて、お腹が痛くなったり、目が全然見えなくなったりするんですね。疲れて。さな:へー。倉川:ずっと見てるから。それで、「おっとっと、ゾーンに入ってた」、みたいな。さなポン:わぁ、言いたい。倉川:誰もいないんだよ。別に、早い中に言っても誰も聞いてねえよ。で、ちょっと休憩しようと思って、また休憩してみたいなことはありますね。さな:体が痛くなって気付くんですね。私も最後にゾーンに入ってたの。たぶん、テスト勉強なんですよ。倉川:高校ですか?さな:高校生の時ですね。大学に入るための試験。ああ、はい、はい。大学受験の、大学受験。あの勉強、あれが最後だと思います。もう気づいたら、もう3時間経った、どうかなあ、もうこんな時間みたいな。あと、テスト。高校生の時にテストをしてて、ああ、「もうあと5分だぞ!」とか、先生が言って「ああ、もうあと5分!」「ああ!」、みたいな。さなポン:息してなかったみたいな?倉川:いや、息はしてるよ。さなポン:いや、してないんですよ。倉川:え、どういうこと? さな:テスト中たぶん、すっごい浅いんです。呼吸があんまりしてなくて。テストが悪いと「ああ~!!」。本当に。毎テスト、いつもテストそうなんですよ。息してないんです。私。倉川:そんな人いる?さな:わたしわたし。他にもいるはず。テスト中は息ができません。あんまりしません。あんまりしないでゾーンに入ってました。テストが終わったら「ああ、終わった」。倉川:「さなぽん、うるさい」って先生に言われませんでした?さな:言われなかったです。あとは、中学生の時の運動会…運動会って言わないんですよね。陸上競技大会(りくじょうきょうぎたいかい)、走ったり飛んだりするスポーツ大会ですね。そういう、スポーツだけの運動会。倉川:運動会、そうですか。さな:あって、私リレー(relay race)の選手だったんですよ。倉川:おー、はいはい。さな:リレー、4人一組でバトン…長い棒みたいなのを持って、次の人に渡す競技ですね。100メートルずつ走って、全部で400メートル。速さで誰が一番速いかを決める。倉川:これがリレーですね。さな:で、私が一番、そのチームの中で足が速かったので…倉川:えー、あ、そう。さな:4番目です。アンカー(the anchor of the team)、一番最後。倉川:最後の人、一番早い人。さな:最後の人。待ってたんですよ。で、その一番目、二番目と三番目も遅くて、みんな。一番ビリ(last place )だったかなあ。さな:最後4番目で貰ったんですよ。倉川:もう他のチームはさなぽん先生の前に前に行っちゃって、最後に貰ったんだ。さな:アンカーなのに、私が一番最後なのに、恥ずかしいね。ちょっとね、勝てないのかと。倉川:頑張るしかない。さな:なにやってんだよ、三人。倉川:怒ってるんだ。さな:ちょっともう、みたいな。早く早く早く、バトン早く飛びたんだ。で、もらって、ゾーンに入っちゃったんですよ。スローモーション。みんなが遅いんです。すごくて、みんなどうしちゃったの? みたいな。倉川:びっくりしてるんだ。自分は。【制限があるので、スクリプトはここまでです。】

NOW PLAYING

#52 日本語の先生と新しい日本語を勉強!『ゾーンに入る』

0:00 19:46

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

輕鬆講講故丨粵語丨暴走的陳老C丨廣東話 暴走的陳老C 《輕鬆講講古》 French Your Way Jessica: Native French teacher founder of French Your Way Boost your French listening skills and test your comprehension with this one of a kind series of podcasts. Get the chance to listen to a real conversation between native speakers talking at normal speed AND customise your learning experience through carefully designed sets of questions (2 levels of difficulty) available for download at www.frenchvoicespodcast.com. All interviews also come with the transcript. French teacher Jessica interviews native speakers of French from around the world who share a bit of their life and passion. Where else would you meet in one same place a French yoga teacher based in Melbourne, a soap manufacturer from Provence, or a couple cycling around the world? That Hoarder: Overcome Compulsive Hoarding That Hoarder Hoarding disorder is stigmatised and people who hoard feel vast amounts of shame. This podcast began life as an audio diary, an anonymous outlet for somebody with this weird condition. That Hoarder speaks about her experiences living with compulsive hoarding, she interviews therapists, academics, researchers, children of hoarders, professional organisers and influencers, and she shares insight and tips for others with the problem. Listened to by people who hoard as well as those who love them and those who work with them, Overcome Compulsive Hoarding with That Hoarder aims to shatter the stigma, share the truth and speak openly and honestly to improve lives. The Small Business Startup School – Business Notes | Financial Literacy | Retail Psychology – For Professionals & Entrepreneurs The Small Business Startup School Inc. Starting or buying a small business? While personal circumstances may vary, business patterns remain timeless. On The Small Business Startup School, we explore strategies, insights, and practical solutions to help entrepreneurs confidently navigate their journey.Hosted by Ola Williams—a retail entrepreneur, fintech founder, and financial coach with over two decades of experience—this podcast marries financial awareness and retail psychology with optimism to deliver actionable takeaways.Join us to learn, grow, and connect as we uncover the keys to business success.Let’s continue to learn together and be encouraged to keep on connecting!

Frequently Asked Questions

How long is this episode of 日本語ペラペラジオ[Casual Japanese radio for leaners!]?

This episode is 19 minutes long.

When was this 日本語ペラペラジオ[Casual Japanese radio for leaners!] episode published?

This episode was published on March 30, 2026.

What is this episode about?

「ゾーンに入る」(in the zone)という言葉、聞いたことがありますか。日本では10年くらい前からよく使われているようです。英語から来た言葉なので、みなさんもどういう意味か、よく知っているかもしれませんね。スクリプト:さなポン:スパースパースパー!3ポイント!倉川:he is in the...

Can I download this 日本語ペラペラジオ[Casual Japanese radio for leaners!] episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!