EPISODE · May 9, 2026 · 17 MIN
#58 くだものは大切!【N4で1時間日本語チャレンジ】
from 日本語ペラペラジオ[Casual Japanese radio for leaners!] · host kurakawajohn
みなさんは果物をよく食べていますか。今日はちょっと久しぶりにN4でおしゃべりチャレンジです。【トランスクリプト】倉川:ここでは、JLPT N4の単語と文法だけで、日本語の先生2人が1時間おしゃべりをします。さなポン:でも、それだけだったら簡単すぎますね。なので、カタカナ語、英語を使ってはいけないというルールをプラスします。もし、カタカナ語を使ったらすぐに終わり。終了です。倉川:前回は長く話せましたね。40分くらい。30分、40分話したんですよね。さなポン:そうだったんですね。倉川:そう。久しぶりですね、実は今日ね。さなポン:そうですね。倉川:なので、ちょっと忘れてますけど、実は前は30分、40分話せていましたね。さなポン:じゃあ、もう1時間まで、もう少しですね。倉川:もう少しでクリアですね、1時間。なんですけど、最後に私が100%と言ったかな。さなポン:あ、パーセント。倉川:100%、私の中国語は100%じゃないからと言って失敗してしまいました。さなポン:難しいね、代わりの言葉は。倉川:そうだね。センチとかグラムとかパーセントとかね。頑張りましょう。30分は話しましょう。さなポン:そうですね。倉川:今日は私からですね。お願いします。久しぶりのJLPT N4でカタカナ禁止1時間日本語チャレンジスタート! さなぽん先生、果物よく食べていますか?さなポン:そうですね、1週間に2、3回食べています。倉川:どんな果物?気をつけてね。さなポン:先週はぶどうと。倉川:いいですね。それは紫のぶどうですか?緑のぶどうですか?さなポン:緑のぶどうを食べました。倉川:そう、私も最近よく食べてます。さなポン:最近のぶどうって中に種が入ってないですよね。倉川:そうそう、そうなんですよね。食べやすいですよね。倉川:どこの国のぶどうですか?ちょっと気をつけてね。日本じゃない?さなポン:日本じゃないです。豪州(ごうしゅう)。倉川:南の暑い国ですね。大地位。日本と季節が反対の国ですね。そうです。日本が夏の時、冬の国。さなポン:そうです、その国です。その国のぶどうを食べました。倉川:いいですね。私も最近よくぶどうを食べていますね。健康のために果物を食べることは必要ですよね。倉川:でも、1日にどのくらいの果物が必要か、食べなければならないか知ってますか?だいたいだいたい。さなポン:難しいね。倉川:例えばリンゴなら?さなポン:手を丸くしたくらい?倉川:手と同じくらいの大きさ?大きさですか?それはどこで聞いたんですか?多分そうですけど。さなポン:だいたいそれくらいかなと思いました。倉川:ある研究によると、1日に必要な果物の量はだいたい200…だそうですよ。ちょっと言えませんけど、200…。倉川:だから手と片手ですね。右手だけとかね。片手とだいたい同じ大きさですよね。そうなんですね。そうだと思います。リンゴなら1日1個、ぶどうなら1日1房(ふさ)。さなポン:そんなに食べてもいいんですか?倉川:実はちょっと多くないですか?多いと思いました。思ったより多いですよね。倉川:だから私たちは実は健康のために必要な量の果物を食べていないということですね。もっと食べたほうがいいですよね。さなポン:そうなんですね。倉川:そうだそうです。私も実は今まで、最近まで全然果物を食べていなかったんですよね。その研究、1日にこれくらい果物を食べたほうがいいですよという研究を最近知ったんです、私。倉川:それで、ああそっか、じゃあもっと果物を食べなければならないなと思って、最近は毎日ですね。朝も昼も夜もいろいろな果物を食べているんです。さなポン:いいなあ。台湾って果物がおいしい国ですよね。倉川:そう、果物の名前ちょっと危ないですから気をつけたいんですけど、黄色くて長い果物とか、いろいろなおいしい果物が安く買えますから、最近本当によく買っているんですね。今も冷蔵庫の中に3種類ぐらい果物が入ってます。で、それは健康のためにしていますよね。倉川:で、先週ですね、先週会社に行くとき電車に乗りますよね。その日暑かったんですよ。暑くて、ちょっと急いで時間がないからね、急いで電車にバーって乗って、はっはっはー間に合ってよかったと思って、鞄を下に置きますよね。倉川:その時ちょっと体が臭かったんですよ、私。さなぽん:うーん、汗?倉川:変な匂いがしたんですよ。倉川:その日暑かったし、え、ちょっとまずびっくりしたんですね。自分のあれ、私臭いかなって、ちょっとすごいびっくりしたんです。今から会社、学校ですね、学校に行って授業をしなければならないのに、体が臭いから、え、どうしようってすごく思ったし、その原因が全然わからなかったんですよね。さなポン:何の匂いか?倉川:でも臭い、とにかく臭い。さなポン:それは自分の匂い?倉川:そう、たぶん私の匂いなんですよね。はい。えーなんだろうと思って、でも時間もないですから、学校に行って授業したんですけど、ちょっと自分が心配ですから、学生さんとちょっと遠いところに立って、近くにはいかない。倉川:私臭くないかな、ごめんね、私臭いかもしれないね、と思いながら授業をしたんですよね。夜までずっとその原因がわからなくて、ずっと臭いんですか?ずっと、ちょっと私がね、ずっと臭いと思っていたんですね、自分でね。倉川:なんだろうなと思って、本当にわからないと思いながら、帰る準備をするじゃないですか。本とかね、授業で使ったものとか、全部カバンに入れようと思って、カバンを大きく開けた時、わかったんですよ。カバンの中に腐ったリンゴが入っていたんです。倉川:最近本当によく、リンゴとかブドウとかね、果物をよくたくさん買っているので、リンゴを買ったのをずっと忘れていたんですね。さなポン:そのまま入れていたんですか?倉川:違いますよ、違います。これちょっと説明が難しいんですが、リンゴそのままじゃなくて、もう切ってあるリンゴ。さなポン:店が切ったリンゴですね。倉川:そうです。お店がもう切ってくれたリンゴの袋ですね。袋に入っている切ってあるリンゴなんです。倉川:だから、空気は入らないですね、そのリンゴに。だから、1日2日ぐらいはそのままでも大丈夫なんですよ、食べられるんですけど、もし、台湾暑いですからね、私台湾に住んでいますから、もし、4日、5日ぐらい食べるのを忘れていたら、その袋が、わかりますかね?リンゴは空気を出すでしょ?さなポン:水になってます?倉川:違います、違います。袋が大きくなるんですよ。さなポン:そうなんだ。倉川:そうなんです。私も知らなくて。さなポン:飛行機の上に行くときの…。倉川:飛行機に乗った時。さなポン:お菓子の袋が丸くなる。あれと同じ。倉川:袋が大きくなるんですけど、でも、袋もそれ以上大きくなることができなくて、パンッと破れて、その中のリンゴの匂いが、鞄とか、私の近くで匂いがしてしまったようなんですね。さなポン:鞄も臭いんですか?倉川:鞄が臭かったんです。私じゃなくて。あ、これかと思って、そのリンゴを学校ですぐに捨てて、学校のお手洗いで、鞄の中に水をたくさん入れて、洗ったんですか?倉川:夜の11時ぐらいに、鞄を学校で洗ってから帰りました。お疲れ様でした。自分が買ったものは、毎日確認した方がいいですね、という話でした。毎日たくさん果物を食べているという話ですね。さなポン:なんで体にいいんですか?野菜はダメなんですか?倉川:野菜もいいですけど、日本語で言うと糖ですね。甘いものも人の体に大切なので、でもその甘いものを、例えば砂糖がたくさん入っているお菓子とかを食べて取る。体に入れるのは良くないですよね。倉川:でも体に必要だから、果物を食べて体に取った方がいい、入れた方がいいということですね。さなポン:お菓子の代わりに果物を食べた方がいいっていうことですね。倉川:そうですね。お菓子を食べないで、果物をたくさん食べた方がいいということですね。さなポン:昔、りんごを食べるだけで生活をすると痩せるという方法が日本で流行りましたよね。倉川:何年前でしたっけ?さなポン:20年くらい前ありましたね。納豆とかもありましたよね。倉川:そうですか。さなポン:店から納豆がなくなった時が。倉川:それは初めて聞きましたね。いつですか?さなポン:それもそれくらい、同じくらい。倉川:20年くらい。さなポン:何々だけ痩せる方法みたいな。そういうのが何年かに1回ありますよね。最近もあるんですか?さなポン:最近聞かないな。やっぱり研究で体に良くないっていうことが分かりましたよね。倉川:それはそうですよね。さなポン:そういうやり方ね。倉川:最近は…さなポン先生知ってます?168痩せる方法みたいな。168?さなポン:知らないです。倉川:知らないですか?私も台湾の学生さんに聞いたんですけど、この168は16と8のことですね。で、これはご飯を食べてもいい時間と…【スクリプトはここまで!あとは自分の耳で聞いてみよう!】
What this episode covers
みなさんは果物をよく食べていますか。今日はちょっと久しぶりにN4でおしゃべりチャレンジです。【トランスクリプト】倉川:ここでは、JLPT N4の単語と文法だけで、日本語の先生2人が1時間おしゃべりをします。さなポン:でも、それだけだったら簡単すぎますね。なので、カタカナ語、英語を使ってはいけないというルールをプラスします。もし、カタカナ語を使ったらすぐに終わり。終了です。倉川:前回は長く話せましたね。40分くらい。30分、40分話したんですよね。さなポン:そうだったんですね。倉川:そう。久しぶりですね、実は今日ね。さなポン:そうですね。倉川:なので、ちょっと忘れてますけど、実は前は30分、40分話せていましたね。さなポン:じゃあ、もう1時間まで、もう少しですね。倉川:もう少しでクリアですね、1時間。なんですけど、最後に私が100%と言ったかな。さなポン:あ、パーセント。倉川:100%、私の中国語は100%じゃないからと言って失敗してしまいました。さなポン:難しいね、代わりの言葉は。倉川:そうだね。センチとかグラムとかパーセントとかね。頑張りましょう。30分は話しましょう。さなポン:そうですね。倉川:今日は私からですね。お願いします。久しぶりのJLPT N4でカタカナ禁止1時間日本語チャレンジスタート! さなぽん先生、果物よく食べていますか?さなポン:そうですね、1週間に2、3回食べています。倉川:どんな果物?気をつけてね。さなポン:先週はぶどうと。倉川:いいですね。それは紫のぶどうですか?緑のぶどうですか?さなポン:緑のぶどうを食べました。倉川:そう、私も最近よく食べてます。さなポン:最近のぶどうって中に種が入ってないですよね。倉川:そうそう、そうなんですよね。食べやすいですよね。倉川:どこの国のぶどうですか?ちょっと気をつけてね。日本じゃない?さなポン:日本じゃないです。豪州(ごうしゅう)。倉川:南の暑い国ですね。大地位。日本と季節が反対の国ですね。そうです。日本が夏の時、冬の国。さなポン:そうです、その国です。その国のぶどうを食べました。倉川:いいですね。私も最近よくぶどうを食べていますね。健康のために果物を食べることは必要ですよね。倉川:でも、1日にどのくらいの果物が必要か、食べなければならないか知ってますか?だいたいだいたい。さなポン:難しいね。倉川:例えばリンゴなら?さなポン:手を丸くしたくらい?倉川:手と同じくらいの大きさ?大きさですか?それはどこで聞いたんですか?多分そうですけど。さなポン:だいたいそれくらいかなと思いました。倉川:ある研究によると、1日に必要な果物の量はだいたい200…だそうですよ。ちょっと言えませんけど、200…。倉川:だから手と片手ですね。右手だけとかね。片手とだいたい同じ大きさですよね。そうなんですね。そうだと思います。リンゴなら1日1個、ぶどうなら1日1房(ふさ)。さなポン:そんなに食べてもいいんですか?倉川:実はちょっと多くないですか?多いと思いました。思ったより多いですよね。倉川:だから私たちは実は健康のために必要な量の果物を食べていないということですね。もっと食べたほうがいいですよね。さなポン:そうなんですね。倉川:そうだそうです。私も実は今まで、最近まで全然果物を食べていなかったんですよね。その研究、1日にこれくらい果物を食べたほうがいいですよという研究を最近知ったんです、私。倉川:それで、ああそっか、じゃあもっと果物を食べなければならないなと思って、最近は毎日ですね。朝も昼も夜もいろいろな果物を食べているんです。さなポン:いいなあ。台湾って果物がおいしい国ですよね。倉川:そう、果物の名前ちょっと危ないですから気をつけたいんですけど、黄色くて長い果物とか、いろいろなおいしい果物が安く買えますから、最近本当によく買っているんですね。今も冷蔵庫の中に3種類ぐらい果物が入ってます。で、それは健康のためにしていますよね。倉川:で、先週ですね、先週会社に行くとき電車に乗りますよね。その日暑かったんですよ。暑くて、ちょっと急いで時間がないからね、急いで電車にバーって乗って、はっはっはー間に合ってよかったと思って、鞄を下に置きますよね。倉川:その時ちょっと体が臭かったんですよ、私。さなぽん:うーん、汗?倉川:変な匂いがしたんですよ。倉川:その日暑かったし、え、ちょっとまずびっくりしたんですね。自分のあれ、私臭いかなって、ちょっとすごいびっくりしたんです。今から会社、学校ですね、学校に行って授業をしなければならないのに、体が臭いから、え、どうしようってすごく思ったし、その原因が全然わからなかったんですよね。さなポン:何の匂いか?倉川:でも臭い、とにかく臭い。さなポン:それは自分の匂い?倉川:そう、たぶん私の匂いなんですよね。はい。えーなんだろうと思って、でも時間もないですから、学校に行って授業したんですけど、ちょっと自分が心配ですから、学生さんとちょっと遠いところに立って、近くにはいかない。倉川:私臭くないかな、ごめんね、私臭いかもしれないね、と思いながら授業をしたんですよね。夜までずっとその原因がわからなくて、ずっと臭いんですか?ずっと、ちょっと私がね、ずっと臭いと思っていたんですね、自分でね。倉川:なんだろうなと思って、本当にわからないと思いながら、帰る準備をするじゃないですか。本とかね、授業で使ったものとか、全部カバンに入れようと思って、カバンを大きく開けた時、わかったんですよ。カバンの中に腐ったリンゴが入っていたんです。倉川:最近本当によく、リンゴとかブドウとかね、果物をよくたくさん買っているので、リンゴを買ったのをずっと忘れていたんですね。さなポン:そのまま入れていたんですか?倉川:違いますよ、違います。これちょっと説明が難しいんですが、リンゴそのままじゃなくて、もう切ってあるリンゴ。さなポン:店が切ったリンゴですね。倉川:そうです。お店がもう切ってくれたリンゴの袋ですね。袋に入っている切ってあるリンゴなんです。倉川:だから、空気は入らないですね、そのリンゴに。だから、1日2日ぐらいはそのままでも大丈夫なんですよ、食べられるんですけど、もし、台湾暑いですからね、私台湾に住んでいますから、もし、4日、5日ぐらい食べるのを忘れていたら、その袋が、わかりますかね?リンゴは空気を出すでしょ?さなポン:水になってます?倉川:違います、違います。袋が大きくなるんですよ。さなポン:そうなんだ。倉川:そうなんです。私も知らなくて。さなポン:飛行機の上に行くときの…。倉川:飛行機に乗った時。さなポン:お菓子の袋が丸くなる。あれと同じ。倉川:袋が大きくなるんですけど、でも、袋もそれ以上大きくなることができなくて、パンッと破れて、その中のリンゴの匂いが、鞄とか、私の近くで匂いがしてしまったようなんですね。さなポン:鞄も臭いんですか?倉川:鞄が臭かったんです。私じゃなくて。あ、これかと思って、そのリンゴを学校ですぐに捨てて、学校のお手洗いで、鞄の中に水をたくさん入れて、洗ったんですか?倉川:夜の11時ぐらいに、鞄を学校で洗ってから帰りました。お疲れ様でした。自分が買ったものは、毎日確認した方がいいですね、という話でした。毎日たくさん果物を食べているという話ですね。さなポン:なんで体にいいんですか?野菜はダメなんですか?倉川:野菜もいいですけど、日本語で言うと糖ですね。甘いものも人の体に大切なので、でもその甘いものを、例えば砂糖がたくさん入っているお菓子とかを食べて取る。体に入れるのは良くないですよね。倉川:でも体に必要だから、果物を食べて体に取った方がいい、入れた方がいいということですね。さなポン:お菓子の代わりに果物を食べた方がいいっていうことですね。倉川:そうですね。お菓子を食べないで、果物をたくさん食べた方がいいということですね。さなポン:昔、りんごを食べるだけで生活をすると痩せるという方法が日本で流行りましたよね。倉川:何年前でしたっけ?さなポン:20年くらい前ありましたね。納豆とかもありましたよね。倉川:そうですか。さなポン:店から納豆がなくなった時が。倉川:それは初めて聞きましたね。いつですか?さなポン:それもそれくらい、同じくらい。倉川:20年くらい。さなポン:何々だけ痩せる方法みたいな。そういうのが何年かに1回ありますよね。最近もあるんですか?さなポン:最近聞かないな。やっぱり研究で体に良くないっていうことが分かりましたよね。倉川:それはそうですよね。さなポン:そういうやり方ね。倉川:最近は…さなポン先生知ってます?168痩せる方法みたいな。168?さなポン:知らないです。倉川:知らないですか?私も台湾の学生さんに聞いたんですけど、この168は16と8のことですね。で、これはご飯を食べてもいい時間と…【スクリプトはここまで!あとは自分の耳で聞いてみよう!】
NOW PLAYING
#58 くだものは大切!【N4で1時間日本語チャレンジ】
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
Apr 26, 2026 ·35m
Apr 25, 2026 ·141m
Apr 24, 2026 ·55m
Apr 23, 2026 ·54m
Apr 22, 2026 ·40m
Apr 21, 2026 ·64m