80: Γιατί βάζουμε το podcast και στο YouTube; episode artwork

EPISODE · Jul 22, 2022 · 15 MIN

80: Γιατί βάζουμε το podcast και στο YouTube;

from Easy Greek: Learn Greek with authentic conversations | Μάθετε ελληνικά με αυθεντικούς διαλόγους · host Dimitris and Marilena from Easy Greek

Ανακοινώνουμε το λανσάρισμα του Easy Greek Podcast και στο YouΤube με ένα επεισόδιο που επίσης μπορείτε να δείτε σε βίντεο, αν το θέλετε! Μιλάμε για το επερχόμενο πρόγραμμα του Easy Greek, τις διακοπές στην Κίμωλο, κατά πόσο είναι διακοπές, και τι ακριβώς έκανε ο Δημήτρης στη Γερμανία και το Fusion Festival που τόσο του άρεσε. Σημειώσεις εκπομπής Το βίντεο για αυτό το επεισόδιο Easy Greek Podcast στο YouTube Το επεισόδιο με τον Gino Τι είναι το Fusion Festival? (video στα γερμανικά) Playlist Fusion Festival 2022 στο Spotify Το e-mail μας: [email protected] Απομαγνητοφώνηση Δημήτρης: [0:17] Γεια σας και καλώς ήρθατε στο Easy Greek podcast, το podcast που σας μαθαίνει ελληνικά με καθημερινούς, αυθεντικούς διαλόγους. Είμαστε στο επεισόδιο 80 και μόλις μιλάγαμε για πέντε λεπτά και ξέχασα να πατήσω το κουμπί της εγγραφής στην κάμερά μου. Μαριλένα: [0:32] Γι' αυτό και το γελάκι το δικό μας στην αρχή. Απελπισίας γέλιο. Δημήτρης: [0:35] Α ναι, πρέπει... Για πρώτη φορά, όπως βλέπετε κι εσείς, έχουμε και κάμερες που τραβάνε και την εικόνα όσο εμείς μιλάμε στα μικρόφωνά μας το οποίο είναι, έτσι, διαφορετικό και αυτό το κάναμε γιατί θέλαμε να σας δείξουμε πώς είναι να μιλάμε, πώς είναι οι εκφράσεις του προσώπου μας, πώς είναι οι χειρονομίες μας όταν μιλάμε μεταξύ μας στα δύο διαφορετικά μας στούντιο, και ήτανε και... Είναι αυτό που κάνουμε τώρα είναι και μία προσπάθεια δική μου να γεφυρώσουμε το podcast μας με το κανάλι μας στο YouTube, γιατί τη στιγμή που θα ανεβαίνει αυτό το βίντεο θα... Καλώς εχόντων των πραγμάτων θα έχουμε ανεβάσει και πολλά, αν όχι όλα, από τα επεισόδια του podcast μας στο YouTube. Μαριλένα: [1:23] Ω, πολλή δουλειά έχεις να ρίξεις, ε; Δημήτρης: [1:25] Πολλή δουλειά και είναι ένα μεγάλο project, αλλά η κεντρική ιδέα πίσω απ' αυτό το επεισόδιο σήμερα που είχε και βίντεο είναι... Απλά θέλω... Περίμενε γιατί αυτό το καλώδιο κάνει θόρυβο. Η κεντρική ιδέα είναι ότι θέλω να κάνω γνωστή την ύπαρξη του podcast για τους φίλους μας που μας βλέπουν στο YouTube και το αντίστροφο, γιατί πριν λίγες μέρες στο meet-up μας στην Αθήνα το οποίο πήγε πάρα πολύ καλά και σας ευχαριστούμε όλους πραγματικά, (Ναι, ναι) ανακαλύψαμε ότι υπάρχουνε και άνθρωποι που μας ξέρουν μόνο από το podcast και δεν ξέρουνε ότι έχουμε κανάλι στο YouTube. Μαριλένα: [2:05] Γεια σου, Σταμάτη απ' το Lacandona. Δημήτρης: [2:07] Γεια σου, Σταμάτη. Μαριλένα: [2:09] Ο οποίος μίλαγα δίπλα του και μου λέει, «Ωχ σε αναγνώρισα από τη φωνή» και ήμουνα, «Αλήθεια;», αλλά δεν έχει ιδέα για το κανάλι μας, οπότε ευκαιρία όσοι γνωρίζετε το podcast αλλά όχι το κανάλι μας να μπείτε και να κάνετε και μία εγγραφή. Δημήτρης: [2:23] Ναι, μου φαίνεται πραγματικά ενδιαφέρον, όπως υπάρχει και κόσμος στο Instagram που δεν ξέρει ότι έχουμε κανάλι στο YouTube, και στο Easy Languages μας λένε, «Πάρτε ως δεδομένο ότι όποιοι σας ξέρουνε από μία πλατφόρμα δεν σας... δεν θα ξέρουν ότι υπάρχετε και σε άλλες». Μαριλένα: [2:43] OΚ. (Οπότε ναι) Οπότε όλοι, ελάτε παιδιά όλοι μαζί, κάντε like στο Instagram να βλέπετε τα βίντεό μας, να μας ακούτε στο podcast, εσείς που θέλετε να μάθετε ελληνικά και είστε φανατικοί με αυτό. Ελάτε. Δημήτρης: [2:56] Θέλω, επίσης, να πάρω την ευκαιρία μιας που μιλάμε τώρα για να προωθήσω το Patreon μας (Α μπράβο) και όχι το Patreon μας γενικότερα, αλλά τι μπορεί να προσφέρει το Patreon μας σε σχέση με το podcast σε κάποιον που μαθαίνει ελληνικά, (ΟΚ) γιατί σ' αυτό το βίντεο που θα βλέπετε τώρα θα έχει υπότιτλους, ναι, αλλά τα επεισόδιά μας στο podcast δεν γίνεται να έχουνε υπότιτλους όταν μας ακούτε, τι, θα σας βγάζει υπότιτλους μπροστά σας το Google Glass που δεν υπάρχει πια ενώ ακούτε; Δεν υπάρχει αυτό. Όμως, έχουμε κάτι άλλο, στο Patreon μας για όσους είναι στη δεύτερη βαθμίδα και πάνω προσφέρουμε την απομαγνητοφώνηση του podcast και ένα πολύ ωραίο πραγματάκι που λέγεται "Transcript Player", το οποίο ουσιαστικά ακολουθεί την απομαγνητοφώνηση και... Δηλαδή πατάς "play" και σου δείχνει πού ακριβώς στην απομαγνητοφώνηση βρίσκεται το podcast εκείνη τη στιγμή, η ομιλία. Έχει και αυτόματη μετάφραση (ΟΚ) το οποίο, εντάξει, δεν είναι το σούπερ εργαλείο. Θέλω να πω... [4:01] Είναι καλύτερο από το Google translate, χρησιμοποιούμε ένα εργαλείο που λέγεται "DeepL" το οποίο κάνει καλύτερη μετάφραση απ' το Google translate και δεν είναι το επίπεδο της μετάφρασης που έχουμε στο κανάλι μας στο YouTube, δεν είναι τόσο καλή μετάφραση, αλλά μπορεί να σας βοηθήσει να καταλάβετε για τι πράγμα μιλάμε άμα κάπου το έχετε χάσει. Οπότε ναι, το "Transcript Player" και η αυτόματη μετάφραση είναι σημαντικά για όσους από εσάς μαθαίνετε ελληνικά χρησιμοποιώντας το podcast μας και ξέρω ότι υπάρχουν αρκετοί από σας εκεί έξω. Μαριλένα: [4:36] Όπως ο φίλος μου ο Gino που τον αναφέρω σχεδόν πια σε κάθε επεισόδιο που ακούει τουλάχιστον τρεις φορές κάθε podcast και διαβάζει τις απομαγνητοφωνήσεις (Ήρωας) και είναι μέλος στο Patreon. Ναι, τον αγαπάμε πολύ οπότε γίνετε και εσείς σαν τον Gino. Για την υπόλοιπη απομαγνητοφώνηση, γίνετε μέλη μας στο Patreon.

Ανακοινώνουμε το λανσάρισμα του Easy Greek Podcast και στο YouΤube με ένα επεισόδιο που επίσης μπορείτε να δείτε σε βίντεο, αν το θέλετε! Μιλάμε για το επερχόμενο πρόγραμμα του Easy Greek, τις διακοπές στην Κίμωλο, κατά πόσο είναι διακοπές, και τι ακριβώς έκανε ο Δημήτρης στη Γερμανία και το Fusion Festival που τόσο του άρεσε. Σημειώσεις εκπομπής Το βίντεο για αυτό το επεισόδιο Easy Greek Podcast στο YouTube Το επεισόδιο με τον Gino Τι είναι το Fusion Festival? (video στα γερμανικά) Playlist Fusion Festival 2022 στο Spotify Το e-mail μας: [email protected] Απομαγνητοφώνηση Δημήτρης: [0:17] Γεια σας και καλώς ήρθατε στο Easy Greek podcast, το podcast που σας μαθαίνει ελληνικά με καθημερινούς, αυθεντικούς διαλόγους. Είμαστε στο επεισόδιο 80 και μόλις μιλάγαμε για πέντε λεπτά και ξέχασα να πατήσω το κουμπί της εγγραφής στην κάμερά μου. Μαριλένα: [0:32] Γι' αυτό και το γελάκι το δικό μας στην αρχή. Απελπισίας γέλιο. Δημήτρης: [0:35] Α ναι, πρέπει... Για πρώτη φορά, όπως βλέπετε κι εσείς, έχουμε και κάμερες που τραβάνε και την εικόνα όσο εμείς μιλάμε στα μικρόφωνά μας το οποίο είναι, έτσι, διαφορετικό και αυτό το κάναμε γιατί θέλαμε να σας δείξουμε πώς είναι να μιλάμε, πώς είναι οι εκφράσεις του προσώπου μας, πώς είναι οι χειρονομίες μας όταν μιλάμε μεταξύ μας στα δύο διαφορετικά μας στούντιο, και ήτανε και... Είναι αυτό που κάνουμε τώρα είναι και μία προσπάθεια δική μου να γεφυρώσουμε το podcast μας με το κανάλι μας στο YouTube, γιατί τη στιγμή που θα ανεβαίνει αυτό το βίντεο θα... Καλώς εχόντων των πραγμάτων θα έχουμε ανεβάσει και πολλά, αν όχι όλα, από τα επεισόδια του podcast μας στο YouTube. Μαριλένα: [1:23] Ω, πολλή δουλειά έχεις να ρίξεις, ε; Δημήτρης: [1:25] Πολλή δουλειά και είναι ένα μεγάλο project, αλλά η κεντρική ιδέα πίσω απ' αυτό το επεισόδιο σήμερα που είχε και βίντεο είναι... Απλά θέλω... Περίμενε γιατί αυτό το καλώδιο κάνει θόρυβο. Η κεντρική ιδέα είναι ότι θέλω να κάνω γνωστή την ύπαρξη του podcast για τους φίλους μας που μας βλέπουν στο YouTube και το αντίστροφο, γιατί πριν λίγες μέρες στο meet-up μας στην Αθήνα το οποίο πήγε πάρα πολύ καλά και σας ευχαριστούμε όλους πραγματικά, (Ναι, ναι) ανακαλύψαμε ότι υπάρχουνε και άνθρωποι που μας ξέρουν μόνο από το podcast και δεν ξέρουνε ότι έχουμε κανάλι στο YouTube. Μαριλένα: [2:05] Γεια σου, Σταμάτη απ' το Lacandona. Δημήτρης: [2:07] Γεια σου, Σταμάτη. Μαριλένα: [2:09] Ο οποίος μίλαγα δίπλα του και μου λέει, «Ωχ σε αναγνώρισα από τη φωνή» και ήμουνα, «Αλήθεια;», αλλά δεν έχει ιδέα για το κανάλι μας, οπότε ευκαιρία όσοι γνωρίζετε το podcast αλλά όχι το κανάλι μας να μπείτε και να κάνετε και μία εγγραφή. Δημήτρης: [2:23] Ναι, μου φαίνεται πραγματικά ενδιαφέρον, όπως υπάρχει και κόσμος στο Instagram που δεν ξέρει ότι έχουμε κανάλι στο YouTube, και στο Easy Languages μας λένε, «Πάρτε ως δεδομένο ότι όποιοι σας ξέρουνε από μία πλατφόρμα δεν σας... δεν θα ξέρουν ότι υπάρχετε και σε άλλες». Μαριλένα: [2:43] OΚ. (Οπότε ναι) Οπότε όλοι, ελάτε παιδιά όλοι μαζί, κάντε like στο Instagram να βλέπετε τα βίντεό μας, να μας ακούτε στο podcast, εσείς που θέλετε να μάθετε ελληνικά και είστε φανατικοί με αυτό. Ελάτε. Δημήτρης: [2:56] Θέλω, επίσης, να πάρω την ευκαιρία μιας που μιλάμε τώρα για να προωθήσω το Patreon μας (Α μπράβο) και όχι το Patreon μας γενικότερα, αλλά τι μπορεί να προσφέρει το Patreon μας σε σχέση με το podcast σε κάποιον που μαθαίνει ελληνικά, (ΟΚ) γιατί σ' αυτό το βίντεο που θα βλέπετε τώρα θα έχει υπότιτλους, ναι, αλλά τα επεισόδιά μας στο podcast δεν γίνεται να έχουνε υπότιτλους όταν μας ακούτε, τι, θα σας βγάζει υπότιτλους μπροστά σας το Google Glass που δεν υπάρχει πια ενώ ακούτε; Δεν υπάρχει αυτό. Όμως, έχουμε κάτι άλλο, στο Patreon μας για όσους είναι στη δεύτερη βαθμίδα και πάνω προσφέρουμε την απομαγνητοφώνηση του podcast και ένα πολύ ωραίο πραγματάκι που λέγεται "Transcript Player", το οποίο ουσιαστικά ακολουθεί την απομαγνητοφώνηση και... Δηλαδή πατάς "play" και σου δείχνει πού ακριβώς στην απομαγνητοφώνηση βρίσκεται το podcast εκείνη τη στιγμή, η ομιλία. Έχει και αυτόματη μετάφραση (ΟΚ) το οποίο, εντάξει, δεν είναι το σούπερ εργαλείο. Θέλω να πω... [4:01] Είναι καλύτερο από το Google translate, χρησιμοποιούμε ένα εργαλείο που λέγεται "DeepL" το οποίο κάνει καλύτερη μετάφραση απ' το Google translate και δεν είναι το επίπεδο της μετάφρασης που έχουμε στο κανάλι μας στο YouTube, δεν είναι τόσο καλή μετάφραση, αλλά μπορεί να σας βοηθήσει να καταλάβετε για τι πράγμα μιλάμε άμα κάπου το έχετε χάσει. Οπότε ναι, το "Transcript Player" και η αυτόματη μετάφραση είναι σημαντικά για όσους από εσάς μαθαίνετε ελληνικά χρησιμοποιώντας το podcast μας και ξέρω ότι υπάρχουν αρκετοί από σας εκεί έξω. Μαριλένα: [4:36] Όπως ο φίλος μου ο Gino που τον αναφέρω σχεδόν πια σε κάθε επεισόδιο που ακούει τουλάχιστον τρεις φορές κάθε podcast και διαβάζει τις απομαγνητοφωνήσεις (Ήρωας) και είναι μέλος στο Patreon. Ναι, τον αγαπάμε πολύ οπότε γίνετε και εσείς σαν τον Gino. Για την υπόλοιπη απομαγνητοφώνηση, γίνετε μέλη μας στο Patreon.

NOW PLAYING

80: Γιατί βάζουμε το podcast και στο YouTube;

0:00 15:52

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

MG Show MG Show The MG Show, hosted by Jeffrey Pedersen and Shannon Townsend, is a leading alternative media platform dedicated to uncovering the truth behind today’s most pressing political issues. Launched in 2019, the show has grown exponentially, offering unfiltered insights, comprehensive research, and real-time analysis. With a commitment to independent journalism and factual integrity, the MG Show empowers its audience with knowledge and encourages active participation in the political discourse. French Your Way Jessica: Native French teacher founder of French Your Way Boost your French listening skills and test your comprehension with this one of a kind series of podcasts. Get the chance to listen to a real conversation between native speakers talking at normal speed AND customise your learning experience through carefully designed sets of questions (2 levels of difficulty) available for download at www.frenchvoicespodcast.com. All interviews also come with the transcript. French teacher Jessica interviews native speakers of French from around the world who share a bit of their life and passion. Where else would you meet in one same place a French yoga teacher based in Melbourne, a soap manufacturer from Provence, or a couple cycling around the world? That Hoarder: Overcome Compulsive Hoarding That Hoarder Hoarding disorder is stigmatised and people who hoard feel vast amounts of shame. This podcast began life as an audio diary, an anonymous outlet for somebody with this weird condition. That Hoarder speaks about her experiences living with compulsive hoarding, she interviews therapists, academics, researchers, children of hoarders, professional organisers and influencers, and she shares insight and tips for others with the problem. Listened to by people who hoard as well as those who love them and those who work with them, Overcome Compulsive Hoarding with That Hoarder aims to shatter the stigma, share the truth and speak openly and honestly to improve lives. The Small Business Startup School – Business Notes | Financial Literacy | Retail Psychology – For Professionals & Entrepreneurs The Small Business Startup School Inc. Starting or buying a small business? While personal circumstances may vary, business patterns remain timeless. On The Small Business Startup School, we explore strategies, insights, and practical solutions to help entrepreneurs confidently navigate their journey.Hosted by Ola Williams—a retail entrepreneur, fintech founder, and financial coach with over two decades of experience—this podcast marries financial awareness and retail psychology with optimism to deliver actionable takeaways.Join us to learn, grow, and connect as we uncover the keys to business success.Let’s continue to learn together and be encouraged to keep on connecting!

Frequently Asked Questions

How long is this episode of Easy Greek: Learn Greek with authentic conversations | Μάθετε ελληνικά με αυθεντικούς διαλόγους?

This episode is 15 minutes long.

When was this Easy Greek: Learn Greek with authentic conversations | Μάθετε ελληνικά με αυθεντικούς διαλόγους episode published?

This episode was published on July 22, 2022.

What is this episode about?

Ανακοινώνουμε το λανσάρισμα του Easy Greek Podcast και στο YouΤube με ένα επεισόδιο που επίσης μπορείτε να δείτε σε βίντεο, αν το θέλετε! Μιλάμε για το επερχόμενο πρόγραμμα του Easy Greek, τις διακοπές στην Κίμωλο, κατά πόσο είναι διακοπές, και τι...

Can I download this Easy Greek: Learn Greek with authentic conversations | Μάθετε ελληνικά με αυθεντικούς διαλόγους episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!