88: Τι κάνουν τελικά ο νονός και η νονά; episode artwork

EPISODE · Sep 15, 2022 · 26 MIN

88: Τι κάνουν τελικά ο νονός και η νονά;

from Easy Greek: Learn Greek with authentic conversations | Μάθετε ελληνικά με αυθεντικούς διαλόγους · host Dimitris and Marilena from Easy Greek

Ο Δημήτρης και η Μαριλένα συζητάνε για τις βαπτίσεις τους, τα παιδιά για τα οποία η Μαριλένα είναι νονά και για τον ρόλο των νονών στις ελληνικές οικογένειες γενικότερα. Σημειώσεις εκπομπής Η βάπτισή του Δημήτρη Ο βαπτιστικός «σταυρός» του Δημήτρη Πιστεύω - το σύμβολο της πίστης Απομαγνητοφώνηση Δημήτρης: [0:17] Γεια σας και καλώς ήρθατε στο Easy Greek podcast, το podcast που σας μαθαίνει ελληνικά με καθημερινούς, αυθεντικούς διαλόγους. Είμαι ο Δημήτρης, έχω hangover, δεν ξέρω για σένα, αγαπητή συνομιλήτριά μου, σήμερα πώς νιώθεις. Εσύ δεν ήπιες χτες, έτσι δεν είναι; Μαριλένα: [0:33] Εγώ δεν ήπια γιατί ήξερα. Δημήτρης: [0:35] Γιατί ήξερες. Μαριλένα: [0:36] Ναι, δεν θα μπορούσα να βγάλω τη μέρα αν είχα hangover. (Ναι) Ναι. Δημήτρης: [0:40] Πώς σε λένε, αγαπητή συνομιλήτρια; Είσαι η...; Μαριλένα: [0:42] Α ναι, «αγαπητή συνομιλήτρια», ΟΚ. Απ' το «υπέροχη Μαριλού» πήγαμε στο «αγαπητή συνομιλήτρια». Γεια σας, φίλοι και φίλες του Easy Greek podcast, είμαι η Μαριλού στο καθιερωμένο μας ραντεβού εδώ με τον Δημήτρη. Ελπίζουμε να σας βρίσκουμε όλους καλά. Δημήτρης: [0:59] Μιλάμε για hangover. Αλήθεια, ποια είναι η λέξη η ελληνική για το hangover; (Ω!) Κανείς δεν ξέρει. Μαριλένα: [1:05] Έχω πιει πάρα πολλές μπύρες και δεν νιώθω καλά; Δεν ξέρω. Δημήτρης: [1:11] Ναι. Ο κύριος Μπαμπινιώτης να μας πει... Τέλος πάντων, ας μη μείνουμε περισσότερο σ' αυτό. (Ναι) Χθες είχαμε την γιορτή για τον μικρό Σταύρο, όπου κάναμε μία γιορτή για οικογένεια και οικογενειακούς φίλους, περισσότερο σαν γλέντι ήτανε και ήπιαμε λίγο κρασί παραπάνω, εγώ δηλαδή. Εντάξει όχι τίποτα φοβερό, είναι αυτό το μικρό hangover που έχεις που κάνει την επόμενη μέρα λίγο πιο αργή και έτσι νιώθω τώρα. (Ναι) Και σε συνδυασμό με τον σαββατιάτικο καφέ μου είναι ένα περίεργο mix, ένα μείγμα εκρηκτικό μέσα μου και σίγουρα είμαι αφυδατωμένος μπορώ να πω. Μαριλένα: [1:52] Ωραία θα περάσετε, έχει πολλή γκρίνια ο Δημήτρης, παιδιά, το απόγευμα, γιατί έχουμε δεύτερη γιορτή για το Σταύρο. Επειδή χτες δεν ήταν οι φίλοι του μιας και είχε ήδη προλάβει να κάνει φίλους μόλις 19 μηνών, οπότε σήμερα έχουμε δεύτερη γιορτή, έχουμε πάρτι σε ένα πάρκο, σε μία παιδική χαρά και ο Δημήτρης θα γκρινιάζει που έχει hangover και είναι αφυδατωμένος. Δημήτρης: [2:11] Όχι εντάξει, εντάξει, δεν θα... Μαριλένα: [2:13] Καλή τύχη σε μένα. Δεν θα μιλήσουμε, όμως, για γιορτές και για πάρτι. Νομίζω έχουμε κάνει ένα επεισόδιο... Δημήτρης: [2:20] Θα είχε ενδιαφέρον βέβαια να μιλήσουμε γιατί επιλέξαμε να κάνουμε τις γιορτές του Σταύρου όπως τις κάνουμε και όχι με τον παραδοσιακό τρόπο που είναι μία βάφτιση και μετά ένα τραπέζι, για παράδειγμα, το οποίο θέλαμε να αποφύγουμε, γιατί δεν θα βαφτίσουμε τον Σταύρο παρότι έχει ένα πολύ χριστιανικό όνομα. Μαριλένα: [2:38] Μπορούμε, λοιπόν, να πούμε... να κάνουνε podcast για αυτό και να μας πεις και τη δικιά σου ιστορία της βάφτισης που 'χει τρομερό ενδιαφέρον. (Ω!) Θες να το κάνουμε έτσι; Και το επεισόδιο που είχαμε ετοιμάσει να το αφήσουμε για την επόμενη φορά; Εγώ δεν έχω κάτι φοβερό να πω για τη βάφτισή μου, αλλά εσύ έχεις πολύ ωραία πράγματα να πεις. Γενικά μπορούμε να πούμε... Καταρχήν, αν θες να το πάμε σε αυτό το θέμα, τι συνηθίζεται να κάνουμε στην Ελλάδα όταν έχουμε ένα μωρό και πρέπει να του δώσουμε το όνομα. Τι συνηθιζόταν βασικά, γιατί αυτό αλλάζει. Δημήτρης: [3:06] Ναι. Και τι συνηθίζεται ακόμα. Ναι, μπορούμε να... Μαριλένα: [3:09] Ναι, εντάξει, αλλάζει λίγο σιγά-σιγά, δηλαδή πολλοί φίλοι μας δεν βαφτίζουν τα μωρά. Για την υπόλοιπη απομαγνητοφώνηση, γίνετε μέλη μας..

Ο Δημήτρης και η Μαριλένα συζητάνε για τις βαπτίσεις τους, τα παιδιά για τα οποία η Μαριλένα είναι νονά και για τον ρόλο των νονών στις ελληνικές οικογένειες γενικότερα. Σημειώσεις εκπομπής Η βάπτισή του Δημήτρη Ο βαπτιστικός «σταυρός» του Δημήτρη Πιστεύω - το σύμβολο της πίστης Απομαγνητοφώνηση Δημήτρης: [0:17] Γεια σας και καλώς ήρθατε στο Easy Greek podcast, το podcast που σας μαθαίνει ελληνικά με καθημερινούς, αυθεντικούς διαλόγους. Είμαι ο Δημήτρης, έχω hangover, δεν ξέρω για σένα, αγαπητή συνομιλήτριά μου, σήμερα πώς νιώθεις. Εσύ δεν ήπιες χτες, έτσι δεν είναι; Μαριλένα: [0:33] Εγώ δεν ήπια γιατί ήξερα. Δημήτρης: [0:35] Γιατί ήξερες. Μαριλένα: [0:36] Ναι, δεν θα μπορούσα να βγάλω τη μέρα αν είχα hangover. (Ναι) Ναι. Δημήτρης: [0:40] Πώς σε λένε, αγαπητή συνομιλήτρια; Είσαι η...; Μαριλένα: [0:42] Α ναι, «αγαπητή συνομιλήτρια», ΟΚ. Απ' το «υπέροχη Μαριλού» πήγαμε στο «αγαπητή συνομιλήτρια». Γεια σας, φίλοι και φίλες του Easy Greek podcast, είμαι η Μαριλού στο καθιερωμένο μας ραντεβού εδώ με τον Δημήτρη. Ελπίζουμε να σας βρίσκουμε όλους καλά. Δημήτρης: [0:59] Μιλάμε για hangover. Αλήθεια, ποια είναι η λέξη η ελληνική για το hangover; (Ω!) Κανείς δεν ξέρει. Μαριλένα: [1:05] Έχω πιει πάρα πολλές μπύρες και δεν νιώθω καλά; Δεν ξέρω. Δημήτρης: [1:11] Ναι. Ο κύριος Μπαμπινιώτης να μας πει... Τέλος πάντων, ας μη μείνουμε περισσότερο σ' αυτό. (Ναι) Χθες είχαμε την γιορτή για τον μικρό Σταύρο, όπου κάναμε μία γιορτή για οικογένεια και οικογενειακούς φίλους, περισσότερο σαν γλέντι ήτανε και ήπιαμε λίγο κρασί παραπάνω, εγώ δηλαδή. Εντάξει όχι τίποτα φοβερό, είναι αυτό το μικρό hangover που έχεις που κάνει την επόμενη μέρα λίγο πιο αργή και έτσι νιώθω τώρα. (Ναι) Και σε συνδυασμό με τον σαββατιάτικο καφέ μου είναι ένα περίεργο mix, ένα μείγμα εκρηκτικό μέσα μου και σίγουρα είμαι αφυδατωμένος μπορώ να πω. Μαριλένα: [1:52] Ωραία θα περάσετε, έχει πολλή γκρίνια ο Δημήτρης, παιδιά, το απόγευμα, γιατί έχουμε δεύτερη γιορτή για το Σταύρο. Επειδή χτες δεν ήταν οι φίλοι του μιας και είχε ήδη προλάβει να κάνει φίλους μόλις 19 μηνών, οπότε σήμερα έχουμε δεύτερη γιορτή, έχουμε πάρτι σε ένα πάρκο, σε μία παιδική χαρά και ο Δημήτρης θα γκρινιάζει που έχει hangover και είναι αφυδατωμένος. Δημήτρης: [2:11] Όχι εντάξει, εντάξει, δεν θα... Μαριλένα: [2:13] Καλή τύχη σε μένα. Δεν θα μιλήσουμε, όμως, για γιορτές και για πάρτι. Νομίζω έχουμε κάνει ένα επεισόδιο... Δημήτρης: [2:20] Θα είχε ενδιαφέρον βέβαια να μιλήσουμε γιατί επιλέξαμε να κάνουμε τις γιορτές του Σταύρου όπως τις κάνουμε και όχι με τον παραδοσιακό τρόπο που είναι μία βάφτιση και μετά ένα τραπέζι, για παράδειγμα, το οποίο θέλαμε να αποφύγουμε, γιατί δεν θα βαφτίσουμε τον Σταύρο παρότι έχει ένα πολύ χριστιανικό όνομα. Μαριλένα: [2:38] Μπορούμε, λοιπόν, να πούμε... να κάνουνε podcast για αυτό και να μας πεις και τη δικιά σου ιστορία της βάφτισης που 'χει τρομερό ενδιαφέρον. (Ω!) Θες να το κάνουμε έτσι; Και το επεισόδιο που είχαμε ετοιμάσει να το αφήσουμε για την επόμενη φορά; Εγώ δεν έχω κάτι φοβερό να πω για τη βάφτισή μου, αλλά εσύ έχεις πολύ ωραία πράγματα να πεις. Γενικά μπορούμε να πούμε... Καταρχήν, αν θες να το πάμε σε αυτό το θέμα, τι συνηθίζεται να κάνουμε στην Ελλάδα όταν έχουμε ένα μωρό και πρέπει να του δώσουμε το όνομα. Τι συνηθιζόταν βασικά, γιατί αυτό αλλάζει. Δημήτρης: [3:06] Ναι. Και τι συνηθίζεται ακόμα. Ναι, μπορούμε να... Μαριλένα: [3:09] Ναι, εντάξει, αλλάζει λίγο σιγά-σιγά, δηλαδή πολλοί φίλοι μας δεν βαφτίζουν τα μωρά. Για την υπόλοιπη απομαγνητοφώνηση, γίνετε μέλη μας..

NOW PLAYING

88: Τι κάνουν τελικά ο νονός και η νονά;

0:00 26:20

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

MG Show MG Show The MG Show, hosted by Jeffrey Pedersen and Shannon Townsend, is a leading alternative media platform dedicated to uncovering the truth behind today’s most pressing political issues. Launched in 2019, the show has grown exponentially, offering unfiltered insights, comprehensive research, and real-time analysis. With a commitment to independent journalism and factual integrity, the MG Show empowers its audience with knowledge and encourages active participation in the political discourse. French Your Way Jessica: Native French teacher founder of French Your Way Boost your French listening skills and test your comprehension with this one of a kind series of podcasts. Get the chance to listen to a real conversation between native speakers talking at normal speed AND customise your learning experience through carefully designed sets of questions (2 levels of difficulty) available for download at www.frenchvoicespodcast.com. All interviews also come with the transcript. French teacher Jessica interviews native speakers of French from around the world who share a bit of their life and passion. Where else would you meet in one same place a French yoga teacher based in Melbourne, a soap manufacturer from Provence, or a couple cycling around the world? That Hoarder: Overcome Compulsive Hoarding That Hoarder Hoarding disorder is stigmatised and people who hoard feel vast amounts of shame. This podcast began life as an audio diary, an anonymous outlet for somebody with this weird condition. That Hoarder speaks about her experiences living with compulsive hoarding, she interviews therapists, academics, researchers, children of hoarders, professional organisers and influencers, and she shares insight and tips for others with the problem. Listened to by people who hoard as well as those who love them and those who work with them, Overcome Compulsive Hoarding with That Hoarder aims to shatter the stigma, share the truth and speak openly and honestly to improve lives. The Small Business Startup School – Business Notes | Financial Literacy | Retail Psychology – For Professionals & Entrepreneurs The Small Business Startup School Inc. Starting or buying a small business? While personal circumstances may vary, business patterns remain timeless. On The Small Business Startup School, we explore strategies, insights, and practical solutions to help entrepreneurs confidently navigate their journey.Hosted by Ola Williams—a retail entrepreneur, fintech founder, and financial coach with over two decades of experience—this podcast marries financial awareness and retail psychology with optimism to deliver actionable takeaways.Join us to learn, grow, and connect as we uncover the keys to business success.Let’s continue to learn together and be encouraged to keep on connecting!

Frequently Asked Questions

How long is this episode of Easy Greek: Learn Greek with authentic conversations | Μάθετε ελληνικά με αυθεντικούς διαλόγους?

This episode is 26 minutes long.

When was this Easy Greek: Learn Greek with authentic conversations | Μάθετε ελληνικά με αυθεντικούς διαλόγους episode published?

This episode was published on September 15, 2022.

What is this episode about?

Ο Δημήτρης και η Μαριλένα συζητάνε για τις βαπτίσεις τους, τα παιδιά για τα οποία η Μαριλένα είναι νονά και για τον ρόλο των νονών στις ελληνικές οικογένειες γενικότερα. Σημειώσεις εκπομπής Η βάπτισή του Δημήτρη Ο βαπτιστικός «σταυρός» του...

Can I download this Easy Greek: Learn Greek with authentic conversations | Μάθετε ελληνικά με αυθεντικούς διαλόγους episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!