Allergy Antics in Eryri: Gwen's Unexpected Spring Adventure episode artwork

EPISODE · Apr 12, 2026 · 18 MIN

Allergy Antics in Eryri: Gwen's Unexpected Spring Adventure

from FluentFiction - Welsh · host FluentFiction.org

Fluent Fiction - Welsh: Allergy Antics in Eryri: Gwen's Unexpected Spring Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cy/episode/2026-04-12-07-38-20-cy Story Transcript:Cy: Roedd y bore yn cynnar yn Parc Cenedlaethol Eryri, a dechreuodd y dydd gyda sŵn ysgafn o adar yn canu.En: It was early morning in Parc Cenedlaethol Eryri, and the day began with the gentle sound of birds singing.Cy: Roedd Gwen, Dylan, a Rhys yn barod i ddechrau eu taith gerdded drwy goedwig lliwgar y gwanwyn.En: Gwen, Dylan, and Rhys were ready to start their hike through the colorful spring forest.Cy: Roedd Gwen yn edrych ymlaen at weld y blodau gwanwynol mewn llawn blodeuo.En: Gwen was looking forward to seeing the spring flowers in full bloom.Cy: Gwelodd lliwiau'r banadl felen a’r rhosynnau gwyllt yn codi ei hysbryd.En: She saw the colors of the yellow broom and the wild roses lift her spirits.Cy: Ar y dechrau, roedd popeth yn berffaith.En: At the beginning, everything was perfect.Cy: Roedd yr awyr yn glir a’r awyrgylch yn llawn arogl pefr.En: The sky was clear, and the atmosphere was filled with the scent of fresh air.Cy: Roedd Gwen yn tynnu lluniau gyda'i chamera.En: Gwen was taking photos with her camera.Cy: Roedd hi'n hapus, a’i chyfeillion, Dylan a Rhys, oedd wrth eu boddiau hefyd.En: She was happy, and her friends, Dylan and Rhys, were delighted too.Cy: Ond, ychydig cyn cyrraedd crib y mynydd, dechreuodd pethau newid.En: But, just before reaching the mountain ridge, things started to change.Cy: Teimlodd Gwen gracder yn ei llygaid, ac yna dechreuodd tisian yn ddi-ben-draw.En: Gwen felt irritation in her eyes, and then she began sneezing endlessly.Cy: "Beth sy'n bod?" gofynnodd Dylan.En: "What’s wrong?" asked Dylan.Cy: Gwnaeth Gwen anwybyddu'r salwch ar y dechrau.En: Gwen ignored the discomfort initially.Cy: Roedd hi'n benderfynol i fwynhau'r dydd.En: She was determined to enjoy the day.Cy: Ond roedd ei phroblem yn gwaethygu.En: But her problem worsened.Cy: Roedd y planhigyn newydd, a fu'n blodeuo o dan goeden, wedi achosi i Gwen gael adwaith alergaidd.En: A new plant, blooming under a tree, had caused Gwen an allergic reaction.Cy: Cododd poen yn fwy ac yn fwy.En: The pain grew more intense.Cy: Roedd Gwen yn ceisio dal ati a cherdded ymlaen.En: Gwen tried to keep going and kept walking.Cy: Ond pa mor bell oedd hi’n gallu mynd cyn iddi fynd yn more wael?En: But how far could she go before she got worse?Cy: Roedd cysgod o ofn yn ei llygaid.En: There was a shadow of fear in her eyes.Cy: Mewn un eiliad sydyn, teimlodd Gwen ei phen yn troi.En: In one sudden moment, Gwen felt her head spinning.Cy: Yn dorfol a'i hamser taith yn dod i ben, cwympodd ar y llawr.En: In a panic and with her hike coming to an end, she collapsed on the ground.Cy: Cyflymrodd Dylan a Rhys tuag ati.En: Dylan and Rhys rushed over to her.Cy: Roedd Rhys yn cario cas meddygaeth, ac fe safodd Dylan wrth ei hochr, yn ceisio cysuro.En: Rhys carried a medical kit, and Dylan stood by her side, trying to comfort her.Cy: Nid oedd amser i oedi.En: There was no time to delay.Cy: Gwnaeth Dylan ddod â dŵr a Rhys ffôn symudol i ofyn am gymorth.En: Dylan brought water and Rhys used his mobile phone to call for help.Cy: Gwnaeth Gwen ddechrau dod at ei hun, gan edrych yn ddiolchgar ar ei ffrindiau.En: Gwen began to come around, looking gratefully at her friends.Cy: "Mae'n iawn, rydym ni yma," meddai Dylan, yn tawelu ei hofnau.En: "It’s okay, we’re here," said Dylan, calming her fears.Cy: Gyda'r effaith y meddyginiaeth yn arafach, roedd Gwen yn teimlo gwella.En: With the effects of the medication slowly working, Gwen began to feel better.Cy: Aeth y criw yn ôl ar ben y llwybr tuag at ddiogelwch.En: The group headed back on the trail towards safety.Cy: Yn ystod yr antur hwn, dysgodd Gwen wers bwysig.En: During this adventure, Gwen learned an important lesson.Cy: Deallodd hi nad oedd yn rhaid iddi wneud popeth ar ei phen ei hun.En: She realized she didn’t have to do everything on her own.Cy: Pan oeddant yn ôl yn y car, edrychodd Gwen ar Dylan a Rhys.En: When they were back in the car, Gwen looked at Dylan and Rhys.Cy: "Diolch am fod yno i mi," meddai hi, gyda gwên fach yn araf ffurfio ar ei gwefus.En: "Thanks for being there for me," she said, with a small smile slowly forming on her lips.Cy: "Ma' ddim problem," atebodd Rhys, yn gwenu'n gynnes.En: "No problem," replied Rhys, smiling warmly.Cy: Gwnaeth Gwen sylweddoli na fuasai bywyd rhywogaethol na chynhesrwydd yr Eryri yn gyfan os nad oedd hi’n gallu dibynnu ar ei chyfeillion.En: Gwen realized that life wouldn’t be as full or the warmth of Eryri as complete if she couldn’t rely on her friends.Cy: A dyna oedd gwireddu pwysigrwydd ymddiriedaeth a derbyn cymorth.En: And that was the realization of the importance of trust and accepting help.Cy: Roedd Gwen, Dylan, a Rhys yn gwybod bod cyfeillgarwch gwirioneddol yn hefyn nid yn unig o hwyl, ond hefyd pan oedd amseroedd anodd.En: Gwen, Dylan, and Rhys knew that true friendship thrives not only in fun times, but also when times are tough.Cy: Roeddent yn barod am y diwrnod nesaf, gyda Gwen yn barod i wynebu’r byd gyda mwy o hyder a chalon agored.En: They were ready for the next day, with Gwen ready to face the world with more confidence and an open heart. Vocabulary Words:ridge: cribirritation: cracdersneezing: tisiandetermined: penderfynolworsened: gwaethyguallergic: alergaiddreaction: adwaithintense: mwy ac yn fwyshadow: cysgodfear: ofnspinning: troipanic: torfolcollapsed: cwympoddcomfort: cysurodelay: oedigratefully: yn ddiolchgarcalming: tawelutrust: ymddiriedaethaccepting: derbynrealization: gwiredduimportance: pwysigrwyddconfidence: hyderblooming: blodeuointentionally: fwriadolthrives: hefyndizziness: pendroscent: aroglspirits: hysbrydmedication: meddyginiaethfriendship: cyfeillgarwch

Fluent Fiction - Welsh: Allergy Antics in Eryri: Gwen's Unexpected Spring Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cy/episode/2026-04-12-07-38-20-cy Story Transcript:Cy: Roedd y bore yn cynnar yn Parc Cenedlaethol Eryri, a dechreuodd y dydd gyda sŵn ysgafn o adar yn canu.En: It was early morning in Parc Cenedlaethol Eryri, and the day began with the gentle sound of birds singing.Cy: Roedd Gwen, Dylan, a Rhys yn barod i ddechrau eu taith gerdded drwy goedwig lliwgar y gwanwyn.En: Gwen, Dylan, and Rhys were ready to start their hike through the colorful spring forest.Cy: Roedd Gwen yn edrych ymlaen at weld y blodau gwanwynol mewn llawn blodeuo.En: Gwen was looking forward to seeing the spring flowers in full bloom.Cy: Gwelodd lliwiau'r banadl felen a’r rhosynnau gwyllt yn codi ei hysbryd.En: She saw the colors of the yellow broom and the wild roses lift her spirits.Cy: Ar y dechrau, roedd popeth yn berffaith.En: At the beginning, everything was perfect.Cy: Roedd yr awyr yn glir a’r awyrgylch yn llawn arogl pefr.En: The sky was clear, and the atmosphere was filled with the scent of fresh air.Cy: Roedd Gwen yn tynnu lluniau gyda'i chamera.En: Gwen was taking photos with her camera.Cy: Roedd hi'n hapus, a’i chyfeillion, Dylan a Rhys, oedd wrth eu boddiau hefyd.En: She was happy, and her friends, Dylan and Rhys, were delighted too.Cy: Ond, ychydig cyn cyrraedd crib y mynydd, dechreuodd pethau newid.En: But, just before reaching the mountain ridge, things started to change.Cy: Teimlodd Gwen gracder yn ei llygaid, ac yna dechreuodd tisian yn ddi-ben-draw.En: Gwen felt irritation in her eyes, and then she began sneezing endlessly.Cy: "Beth sy'n bod?" gofynnodd Dylan.En: "What’s wrong?" asked Dylan.Cy: Gwnaeth Gwen anwybyddu'r salwch ar y dechrau.En: Gwen ignored the discomfort initially.Cy: Roedd hi'n benderfynol i fwynhau'r dydd.En: She was determined to enjoy the day.Cy: Ond roedd ei phroblem yn gwaethygu.En: But her problem worsened.Cy: Roedd y planhigyn newydd, a fu'n blodeuo o dan goeden, wedi achosi i Gwen gael adwaith alergaidd.En: A new plant, blooming under a tree, had caused Gwen an allergic reaction.Cy: Cododd poen yn fwy ac yn fwy.En: The pain grew more intense.Cy: Roedd Gwen yn ceisio dal ati a cherdded ymlaen.En: Gwen tried to keep going and kept walking.Cy: Ond pa mor bell oedd hi’n gallu mynd cyn iddi fynd yn more wael?En: But how far could she go before she got worse?Cy: Roedd cysgod o ofn yn ei llygaid.En: There was a shadow of fear in her eyes.Cy: Mewn un eiliad sydyn, teimlodd Gwen ei phen yn troi.En: In one sudden moment, Gwen felt her head spinning.Cy: Yn dorfol a'i hamser taith yn dod i ben, cwympodd ar y llawr.En: In a panic and with her hike coming to an end, she collapsed on the ground.Cy: Cyflymrodd Dylan a Rhys tuag ati.En: Dylan and Rhys rushed over to her.Cy: Roedd Rhys yn cario cas meddygaeth, ac fe safodd Dylan wrth ei hochr, yn ceisio cysuro.En: Rhys carried a medical kit, and Dylan stood by her side, trying to comfort her.Cy: Nid oedd amser i oedi.En: There was no time to delay.Cy: Gwnaeth Dylan ddod â dŵr a Rhys ffôn symudol i ofyn am gymorth.En: Dylan brought water and Rhys used his mobile phone to call for help.Cy: Gwnaeth Gwen ddechrau dod at ei hun, gan edrych yn ddiolchgar ar ei ffrindiau.En: Gwen began to come around, looking...

NOW PLAYING

Allergy Antics in Eryri: Gwen's Unexpected Spring Adventure

0:00 18:11

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

Learn Welsh Podcast Jason Shepherd A Podcast to help people learn to speak the Welsh Language in a fun and simple way. Stand By Me R. Matthew Russell “Stand By Me” is a collection of insights into an anonymous genius. Even though this narrator is in his late teens, he has created a history-themed website, learned basic phrases in Hawaiian, Welsh, and etc., and earned multiple collegiate awards. Prospect One Chris Welsh Hosted by Chris Welsh aka The Welsh of www.inthisleague.com. Prospect One is a fantasy baseball podcast dedicated to MiLB Baseball. You'll find no shortage of minor league ranks around the internet, but those aren't looked at from the fantasy perspective. Prospect One with Chris Welsh is doing just that! Living in Arizona, Welsh visits the Arizona Fall League, AZL League, Spring Training and more to study some of the top prospects, as well as interview some of the smartest minds in the minor league prospect world. Looking for the next big fantasy star, or building a robust minor league system for your dynasty? Prospect One has you covered.@IsItTheWelshVisit InThisLeague.com for more! Attacking Scrum - Wales Rugby Podcast for Welsh Rugby fans Attacking Scrum - Wales Rugby Podcast for Welsh Rugby fans Dive into the vibrant world of Welsh rugby with The Attacking Scrum podcast, where the passion of Welsh fans comes to life. Experience the excitement of Welsh rugby matches, including the intense battles of the Six Nations, the thrill of the Autumn Internationals, the global spectacle of the Rugby World Cup, the pride of the British and Irish Lions tour, and the fierce competition of the United Rugby Championship.At The Attacking Scrum, we celebrate the spirit of Wales rugby, covering everything from unforgettable game moments to behind-the-scenes insights. Join us as we dissect game strategies, relive iconic victories, and explore the stories that define Welsh rugby and its four professional regions: Cardiff Blues, Scarlets, Ospreys, and Dragons.But that's not all. Tune in to exclusive interviews with iconic figures like Warren Gatland, Sam Warburton, and Jamie Roberts, gaining unparalleled insights into the game from the player

Frequently Asked Questions

How long is this episode of FluentFiction - Welsh?

This episode is 18 minutes long.

When was this FluentFiction - Welsh episode published?

This episode was published on April 12, 2026.

What is this episode about?

Fluent Fiction - Welsh: Allergy Antics in Eryri: Gwen's Unexpected Spring Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cy/episode/2026-04-12-07-38-20-cy Story Transcript:Cy: Roedd y bore yn cynnar yn Parc...

Is there a transcript available for this episode?

Yes, a full transcript is available for this episode. You can read the complete transcript on the episode page.

Can I download this FluentFiction - Welsh episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!