Aparador de poesia, 19 de juny de 2019

EPISODE · Jun 20, 2019 · 27 MIN

Aparador de poesia, 19 de juny de 2019

from Aparador de poesia

Aparador de poesia. Maria Antònia Massanet, poeta mallorquina, vingué a presentar ‘Aus de ramat’, publicat ara fa res per AdiA Edicions amb un epíleg de Lola Nieto. «El discurs poètic de Massanet ?hem trobat que diu David Madueño? (...), molt més fragmentari (...), també opta per, més enllà d’eliminar signes de puntuació, majúscules i augmentar la dislocació, emprar recursos gràfics com el cal·ligrama, les paraules en llibertat o passar ratlla. I malgrat tot, el llibre mostra un to compacte treballat, en què trena la reflexió sobre l’expressió escrita i la necessitat de trobar una forma d’expressar els neguits i les queixes amb el desenvolupament personal en contacte amb els altres.» Ahir, dimecres 19 de juny de 2019, férem el tres-cents quatrè programa, el trenta-cinquè de la vuitena temporada. L’emetérem en directe, com sempre, des de Ràdio SantVi. Maria Antònia Massanet, la nostra convidada, nasqué a Artà el 8 d’octubre de 1980, Es llicencià en Teoria de la Literatura i Literatura Comparada per la Universitat de Barcelona i té el màster oficial de Dones, Gènere i Ciutadania per l’Institut Interuniversitari d’Estudis de Dones i Gènere. Actualment treballa com a professora de secundària, a banda de recitar d’ací d’allà. La seva trajectòria literària començà en obtenir el Premi Art Jove 2006 amb l’obra Disseccions emocionals. L’any 2012 publicà la plaqueta il·lustrada el moll de l’os amb Marijo Ribas i el 2014 Curbet Edicions publicà batec. Coordina el cicle de poesia de La Createca, a Barcelona, i el festival Poésart, a Mallorca. També col·labora amb el grup Textures, amb qui han creat l’espectacle Batecs, basat en el poemari mencionat publicat a Curbet. L’any 2015 AdiA Edicions publicà Kiribati, una reflexió geogràfica sobre la representació carnal i sobre les diferents lepres de la nostra societat. Figura en el documental Som elles d’Aina Riera, editat el 2012, sobre poetes mallorquines. Ha editat amb l’Aina Amb accent a la neutra. Antologia de dones poetes a Mallorca, publicat el 2014 per Lleonard Muntaner. També figura a les antologies Eròtiques i despentinades, publicada per Arola el 2008, a Evidències cel·lulars, publicada el 2009 per Publicacions de la UAB, a El poder del cuerpo, publicada el 2009 per Castalia, a l’antologia de poesia catalana de la revista quebequesa Exit. Revue de poésie, que aparegué el 2010, a Veus Paral·leles IX: dels Càrpats a la serra d’Alcoi , publicada el 2011 per la Institució de les Lletres Catalanes, a Les donzelles de l’any 2000 , publicada el 2013 per Mediterrània, a Autisme. Trenquem el silenci amb la poesia, a Versos per la llengua, a Assumiràs la veu, publicades el 2014 per Viena Edicions, Arrela i Terrícola, a Taller BDN 10 anys d’escultura , publicat el 2015 per taller BDN, a l’antologia de poesia i feminisme espanyol i britànic, publicat el 2016 per la revista Alba, al llibre-catàleg 60 Women Writers in Catalan, publicat el 2017 per Raig Verd, a Generació Horiginal, publicat per LaBreu, el 2017), a La terra sagna. L’u d’octubre dels poetes, publicada el 2018 per L’Albí, a Mig segle de poesia catalana. Del Maig del 68 al 2018, publicada el 2018 per Proa i, finalment, a Amors sense casa. Antologia de poesia catalana LGBTQ, publicada per Angles, també 2018. Ha estat mestra de poetes, i els seus poemes han estat traduïts al castellà, francès, romanès i anglès i actualment l’editorial Vakxikon d’Atenes està preparant la traducció al grec del seu poemari Kiribati.

NOW PLAYING

Aparador de poesia, 19 de juny de 2019

0:00 27:47

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

No similar episodes found.

Consellería do Ritmo Radio Galega Tito Lesende produce e conduce unha serie de capítulos monográficos ou temáticos arredor dunha charla repousada cun artista no ámbito rock ou pop galego. Os músicos e músicas terán un espazo preferente, e poderán compartir protagonismo con outros axentes da escena musical galega: axentes, promotoras, recintos senlleiros etc. Priorité santé Être en bonne santé est un besoin universel. Caroline Paré reçoit en direct des spécialistes pour faire le point sur l’actualité médicale dans le monde, faire de la prévention auprès du grand public, l’informer sur ses droits, sur les traitements et les moyens d’y accéder. *** Diffusions du lundi au vendredi vers toutes cibles à 09h10 TU (rediffusion à 01h10 TU). Tous les jours, posez vos questions par WhatsApp au + 33 7 61 18 46 41, par téléphone au + 33 1 84 22 75 75 ou par mail à [email protected]. Réalisation : Victor Uhl. Coordination : Ophélie Lahccen, Thalie Mpouho, Louise Caledec. Radio Foot Internationale La voix mondiale du football. Pour aller plus loin autour d’un sport qui passionne la planète entière, au-delà des résultats, enjeux, analyses, l’émission revient aussi sur certains matchs, joueurs, vedettes actuelles et anciennes gloires, sur des événements mémorables, des faits marquants et jamais loin de l’actualité du moment. Émission présentée par Annie Gasnier. Coordination journalistique et reportages: David Fintzel. Avec Pierre Guérin. Technique/Réalisation: Laurent Salerno. Du lundi au vendredi à 16h10 TU et 21h10 TU.  Français avec Pierre Pierre - Français avec Pierre Learn French listening to French podcasts made by French teacher Pierre. You can often have the podcast transcripts in the BLOG http://francaisavecpierre.com . Whenever there is a transcript available, I will put the blog post URL in the podcast episode description, please check it out. You can learn and improve your French listening to the podcasts with lots of interesting topics, French lessons and a lot more. Learn French the fun and easy way!Aprender francés es muy fácil con los podcasts en francés de Pierre. Muchos de ellos vienen con la trasncripción, así que busca la url del post del blog http://francaisavecpierre.com en la descripción del podcast cuando esté disponible. Aprende y mejora tu francés con estas clases de francés de la mano de Pierre, profesor de francés en las Escuelas Oficiales de Idiomas de Madrid.Apprendre le français c’est facile avec Pierre. Ecoute ces podcasts en français et regarde la transcription quand c’est disponible (je m
URL copied to clipboard!