Aparador de poesia, 3 de juny de 2020

EPISODE · Jun 4, 2020 · 29 MIN

Aparador de poesia, 3 de juny de 2020

from Aparador de poesia

Aparador de poesia. Fa anys que escriu –va ser en aquest mateix programa ja en fa set–, però fins ara no ha publicat la seva obra prima, ‘L'ala fosca’, amb què ha guanyat el II Certamen Art Jove de Poesia Salvador Iborra 2019. Viena Edicions ara fa res, el març de 2020 edità el poemari amb un pròleg de Marc Rovira Urien, membre del jurat. El un missatge de l’1 de desembre, el poeta em retreu que mai no li havia parlat d’ella i que acabava de conèixer-la a Mallorca. «Tens bon ull, Pius», conclou. « Aquí rau, em sembla, l’alegria d’aquest llibre ?llegim al pròleg?: contra la realitat més volgudament objectiva, L’ala fosca s’alça com un gran ocell que remou els arbres del pensament. Contra la poesia que té significat, L’ala fosca és un artefacte que s’activa amb l’existència de l’altre, que l’inclou, i així esdevé una poesia que fa sentit.» Ahir, dimecres 3 de juny, férem el tres-cents vint-i-novè programa, el vint-i-tresè de la novena temporada. L’emetérem en directe, com sempre, des de Ràdio SantVi. Mataronina, tot i que tècnicament ?paraula seva? va néixer en una clínica de Barcelona el 16 d’octubre de 1993, filla de pares treballadors, de la Barceloneta i L’Hospitalet. Va ser una nena tímida i sensible i a vegades creu que és aquesta nena qui l’empeny a dibuixar paraules, sempre en una lletra petita i ben lligada. S’ha format en cinema a la Universitat Pompeu Fabra. Té un Grau en Comunicació Audiovisual i un Màster en Estudis del Cinema i Audiovisual Contemporanis, i ara busca feina del que sigui mentre acaba el Doctorat. La seva tesi, Cineastes d'un món caigut. Una interpretació de l'obra d'Andrei Tarkovski, Werner Herzog i Terrence Malick, l'ha concebut més aviat com un assaig, i sent que va prou agafada de la mà en estil i contingut dels seus poemes, fundats moltes vegades sobre imatges misterioses i mots que semblen venir de la nit dels temps. Fa anys que escriu, redéu! Li restarà la pura acció d’escriure, segons ella. L’afició pel cinema i la literatura li ve de lluny. Va guanyar fa anys un premi per un treball de recerca titulat Adaptacions literàries al cinema. Creació d’un guió a partir d’una novel·la de Mercè Rodoreda. Es tracta d’un guió sobre Jardí vora el mar, novel·la mai no adaptada abans ni per al cinema ni per a la televisió. No sabem si segueix plantejant-se «si acabaré embolicada amb rotlles de cel·luloide, emmarcada en un museu a mode de performance o fent de caixera en un supermercat».

NOW PLAYING

Aparador de poesia, 3 de juny de 2020

0:00 29:33

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

No similar episodes found.

Consellería do Ritmo Radio Galega Tito Lesende produce e conduce unha serie de capítulos monográficos ou temáticos arredor dunha charla repousada cun artista no ámbito rock ou pop galego. Os músicos e músicas terán un espazo preferente, e poderán compartir protagonismo con outros axentes da escena musical galega: axentes, promotoras, recintos senlleiros etc. Priorité santé Être en bonne santé est un besoin universel. Caroline Paré reçoit en direct des spécialistes pour faire le point sur l’actualité médicale dans le monde, faire de la prévention auprès du grand public, l’informer sur ses droits, sur les traitements et les moyens d’y accéder. *** Diffusions du lundi au vendredi vers toutes cibles à 09h10 TU (rediffusion à 01h10 TU). Tous les jours, posez vos questions par WhatsApp au + 33 7 61 18 46 41, par téléphone au + 33 1 84 22 75 75 ou par mail à [email protected]. Réalisation : Victor Uhl. Coordination : Ophélie Lahccen, Thalie Mpouho, Louise Caledec. Radio Foot Internationale La voix mondiale du football. Pour aller plus loin autour d’un sport qui passionne la planète entière, au-delà des résultats, enjeux, analyses, l’émission revient aussi sur certains matchs, joueurs, vedettes actuelles et anciennes gloires, sur des événements mémorables, des faits marquants et jamais loin de l’actualité du moment. Émission présentée par Annie Gasnier. Coordination journalistique et reportages: David Fintzel. Avec Pierre Guérin. Technique/Réalisation: Laurent Salerno. Du lundi au vendredi à 16h10 TU et 21h10 TU.  Français avec Pierre Pierre - Français avec Pierre Learn French listening to French podcasts made by French teacher Pierre. You can often have the podcast transcripts in the BLOG http://francaisavecpierre.com . Whenever there is a transcript available, I will put the blog post URL in the podcast episode description, please check it out. You can learn and improve your French listening to the podcasts with lots of interesting topics, French lessons and a lot more. Learn French the fun and easy way!Aprender francés es muy fácil con los podcasts en francés de Pierre. Muchos de ellos vienen con la trasncripción, así que busca la url del post del blog http://francaisavecpierre.com en la descripción del podcast cuando esté disponible. Aprende y mejora tu francés con estas clases de francés de la mano de Pierre, profesor de francés en las Escuelas Oficiales de Idiomas de Madrid.Apprendre le français c’est facile avec Pierre. Ecoute ces podcasts en français et regarde la transcription quand c’est disponible (je m
URL copied to clipboard!