Bright Beginnings: Green Innovations Rise in Ljubljana episode artwork

EPISODE · Mar 27, 2026 · 17 MIN

Bright Beginnings: Green Innovations Rise in Ljubljana

from FluentFiction - Slovenian · host FluentFiction.org

Fluent Fiction - Slovenian: Bright Beginnings: Green Innovations Rise in Ljubljana Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2026-03-27-07-38-19-sl Story Transcript:Sl: Nebo nad Ljubljano je bilo tiste pomladne srede jasno in modro.En: The sky above Ljubljana was clear and blue on that spring Wednesday.Sl: Sončni žarki so sijali na moderni stolpnici, ki se je dvigovala nad mestom.En: The sun's rays glinted off the modern skyscraper towering above the city.Sl: Opazovalna ploščad, visoko nad tlemi, je bila idealen kraj za sestanek.En: The observation deck, high above the ground, was an ideal place for a meeting.Sl: Jure je stal ob stekleni ograji in pogledoval na mesto spodaj.En: Jure stood by the glass railing and looked over the city below.Sl: Bil je poln energije in pričakovanja.En: He was full of energy and anticipation.Sl: "Mateja, Anja, hvala, da sta prišli," je začel Jure, ko sta se pridružili na terasi.En: "Mateja, Anja, thank you for coming," Jure began as they joined him on the terrace.Sl: Mateja je s seboj prinesla mapo, polno poslovnih dokumentov, Anja pa svoj tablični računalnik.En: Mateja brought along a folder full of business documents, while Anja had her tablet.Sl: "Upam, da bosta navdušeni nad mojim projektom.En: "I hope you both will be excited about my project."Sl: "Mateja je previdno pogledala Jureta.En: Mateja looked cautiously at Jure.Sl: "Želim slišati več o finančni plati.En: "I want to hear more about the financial side.Sl: Kakšne so projekcije in tveganja?En: What are the projections and risks?"Sl: " Anja je prikimala.En: Anja nodded.Sl: "In kako bo projekt sprejel trg?En: "And how will the project be received by the market?Sl: Kakšna je potreba zanj?En: What is the demand for it?"Sl: "Jure je globoko vdihnil.En: Jure took a deep breath.Sl: "Gre za novo tehnologijo zelene gradnje.En: "It's about new green building technology.Sl: Uporabili bomo inovativen material, ki zmanjšuje ogljični odtis.En: We'll use an innovative material that reduces the carbon footprint.Sl: Imamo tudi načrt za hitro in učinkovito gradnjo.En: We also have a plan for fast and efficient construction."Sl: "Mateja je dvignila obrv.En: Mateja raised an eyebrow.Sl: "Tveganja, Jure.En: "Risks, Jure.Sl: Kaj, če ne bo povpraševanja?En: What if there's no demand?"Sl: ""Prav imate," je odvrnil Jure.En: "You're right," Jure replied.Sl: "Zato sem pripravil revidiran poslovni model.En: "That's why I've prepared a revised business model."Sl: " Odprl je svojo mapo in pokazal načrte.En: He opened his folder and showed the plans.Sl: "Tukaj so ocene stroškov.En: "Here are the cost estimates.Sl: Zmanjšali smo tveganja z zavarovanjem zaloge in fleksibilnim proračunom.En: We've mitigated risks by insuring the stock and having a flexible budget."Sl: "Anja je pritisnila nekaj tipk na tablici.En: Anja tapped a few keys on her tablet.Sl: "Poglejmo tudi tržno analizo.En: "Let's also look at the market analysis.Sl: Kdo so naši potencialni kupci?En: Who are our potential buyers?"Sl: "Jure je prikimal.En: Jure nodded.Sl: "Ekološko zavedni vlagatelji in podjetniki, ki želijo trajnostne rešitve.En: "Environmentally conscious investors and entrepreneurs seeking sustainable solutions."Sl: "Pogovor se je stopnjeval, ko je Jure izpostavil dodatne raziskave.En: The conversation intensified as Jure highlighted additional research.Sl: "Tu so novi podatki, ki potrjujejo priložnosti v tem segmentu.En: "Here are new data confirming the opportunities in this segment."Sl: "Mateja je tiho pregledala dokumente.En: Mateja quietly reviewed the documents.Sl: Po krajšem premisleku je rekla: "Dobro, Jure.En: After a brief consideration, she said, "Alright, Jure.Sl: Tvoja predanost in podatki so me prepričali.En: Your dedication and data have convinced me.Sl: Vstopila bom kot vlagateljica.En: I'll come on board as an investor."Sl: "Anja se je nasmehnila.En: Anja smiled.Sl: "Tudi jaz sem za.En: "I'm in too.Sl: Nujno potrebujete nekoga z mojimi tehničnimi veščinami.En: You absolutely need someone with my technical skills."Sl: "Jure je olajšano izdihnil.En: Jure exhaled with relief.Sl: "Hvala, obema.En: "Thank you, both.Sl: Oba vidva sta mi pokazala, da recept za uspeh vključuje tudi potrpežljivost in prilagajanje.En: You've shown me that the recipe for success includes patience and adaptability."Sl: "Sončni žarki so se bleščali na steklenih stenah stolpnice.En: The sun's rays sparkled on the glass walls of the skyscraper.Sl: Sestanek je končan, a prihodnost projekta je bila vidno svetla, podobno kot pomladni dan v Ljubljani, ki je obetal nove začetke pred prihajajočo veliko nočjo.En: The meeting was over, but the future of the project was visibly bright, much like the spring day in Ljubljana, promising new beginnings ahead of the upcoming Easter. Vocabulary Words:glinted: sijaliobservation deck: opazovalna ploščadanticipation: pričakovanjacautiously: previdnofinancial: finančniprojections: projekcijerisks: tveganjainnovative: inovativencarbon footprint: oglični odtisrevised: revidiranmitigated: zmanjšaliinsuring: zavarovanjemflexible: fleksibilnimmarket analysis: tržno analizopotential: potencialnienvironmentally conscious: ekološko zavednientrepreneurs: podjetnikisustainable solutions: trajnostne rešitveintensified: stopnjevalsegment: segmentuopportunities: priložnosticonvince: prepričaliinvestor: vlagateljicaadaptability: prilagajanjesparkled: bleščaliupcoming: prihajajočotablet: tablični računalnikbusiness model: poslovni modeldata: podatkidedication: predanost

Fluent Fiction - Slovenian: Bright Beginnings: Green Innovations Rise in Ljubljana Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2026-03-27-07-38-19-sl Story Transcript:Sl: Nebo nad Ljubljano je bilo tiste pomladne srede jasno in modro.En: The sky above Ljubljana was clear and blue on that spring Wednesday.Sl: Sončni žarki so sijali na moderni stolpnici, ki se je dvigovala nad mestom.En: The sun's rays glinted off the modern skyscraper towering above the city.Sl: Opazovalna ploščad, visoko nad tlemi, je bila idealen kraj za sestanek.En: The observation deck, high above the ground, was an ideal place for a meeting.Sl: Jure je stal ob stekleni ograji in pogledoval na mesto spodaj.En: Jure stood by the glass railing and looked over the city below.Sl: Bil je poln energije in pričakovanja.En: He was full of energy and anticipation.Sl: "Mateja, Anja, hvala, da sta prišli," je začel Jure, ko sta se pridružili na terasi.En: "Mateja, Anja, thank you for coming," Jure began as they joined him on the terrace.Sl: Mateja je s seboj prinesla mapo, polno poslovnih dokumentov, Anja pa svoj tablični računalnik.En: Mateja brought along a folder full of business documents, while Anja had her tablet.Sl: "Upam, da bosta navdušeni nad mojim projektom.En: "I hope you both will be excited about my project."Sl: "Mateja je previdno pogledala Jureta.En: Mateja looked cautiously at Jure.Sl: "Želim slišati več o finančni plati.En: "I want to hear more about the financial side.Sl: Kakšne so projekcije in tveganja?En: What are the projections and risks?"Sl: " Anja je prikimala.En: Anja nodded.Sl: "In kako bo projekt sprejel trg?En: "And how will the project be received by the market?Sl: Kakšna je potreba zanj?En: What is the demand for it?"Sl: "Jure je globoko vdihnil.En: Jure took a deep breath.Sl: "Gre za novo tehnologijo zelene gradnje.En: "It's about new green building technology.Sl: Uporabili bomo inovativen material, ki zmanjšuje ogljični odtis.En: We'll use an innovative material that reduces the carbon footprint.Sl: Imamo tudi načrt za hitro in učinkovito gradnjo.En: We also have a plan for fast and efficient construction."Sl: "Mateja je dvignila obrv.En: Mateja raised an eyebrow.Sl: "Tveganja, Jure.En: "Risks, Jure.Sl: Kaj, če ne bo povpraševanja?En: What if there's no demand?"Sl: ""Prav imate," je odvrnil Jure.En: "You're right," Jure replied.Sl: "Zato sem pripravil revidiran poslovni model.En: "That's why I've prepared a revised business model."Sl: " Odprl je svojo mapo in pokazal načrte.En: He opened his folder and showed the plans.Sl: "Tukaj so ocene stroškov.En: "Here are the cost estimates.Sl: Zmanjšali smo tveganja z zavarovanjem zaloge in fleksibilnim proračunom.En: We've mitigated risks by insuring the stock and having a flexible budget."Sl: "Anja je pritisnila nekaj tipk na tablici.En: Anja tapped a few keys on her tablet.Sl: "Poglejmo tudi tržno analizo.En: "Let's also look at the market analysis.Sl: Kdo so naši potencialni kupci?En: Who are our potential buyers?"Sl: "Jure je prikimal.En: Jure nodded.Sl: "Ekološko zavedni vlagatelji in podjetniki, ki želijo trajnostne rešitve.En: "Environmentally conscious investors and entrepreneurs seeking sustainable solutions."Sl: "Pogovor...

NOW PLAYING

Bright Beginnings: Green Innovations Rise in Ljubljana

0:00 17:31

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

Melania Trump - Biography Flash Inception Point Ai Melania Trump: From Slovenian Supermodel to First Lady (and Beyond)Melania Trump, née Knauss, remains an enigma even after serving as the 45th First Lady of the United States. From her beginnings as a Slovenian supermodel to her reign at the White House, Melania's life has been a captivating blend of glitz, controversy, and quiet influence.Early Life and Modeling Career:Born in Sevnica, Slovenia, in 1970, Melania began modeling at a young age.Her striking beauty and multilingual skills led her to international success, gracing runways in Milan, Paris, and New York.In 1996, she moved to the US, eventually gaining permanent residency through the Einstein Visa program for "individuals of extraordinary ability."Marriage to Donald Trump and First Lady Years:Melania met real estate mogul Donald Trump in 1998, marrying him in 2005.As First Lady, she presented a contrasting image: elegant and reserved against her husband's flambo SBS Slovenian - SBS v slovenščini Independent news and stories from SBS Audio, connecting you to life in Australia and Slovenian-speaking Australians. Audience Update: This is a reminder to listeners of SBS Slovenian. Following the result of the Language Services Review in 2023, the service has been decommissioned and is no longer broadcasting. You can find our last content on the website at sbs.com.au/slovenian or via your podcast provider. This website is not actively updated. Thank you. - Neodvisne novice in zgodbe vas povezujejo z življenjem v Avstraliji in slovensko govorečimi Avstralci. Audience Update: To je opozorilo vsem poslušalcem SBS Slovenian. Po izidih pregleda jezikovnih storitev leta 2023 je bila slovenska oddaja ukinjena in ne oddaja več. Zadnje vsebine lahko najdete na spletni strani sbs.com.au/Slovenian ali pri vašem ponudniku podcastov. To spletno mesto // ta profil ni aktivno posodobljen. FEEL Slovenia Podcast Feel Slovenia Welcome and dobrodošli to Feel Slovenia the podcast, the official podcast of the Slovenian Tourist Board and gold winner of the international Golden City Gate Award. In each episode, your host, Dr Noah Charney, will explore what he has called “the world’s best country:” meeting locals, traveling, eating and getting to know the very best of Slovenia. Where should you go when visiting Slovenia? What should you be sure to do, see, eat and experience? Join us for the ultimate insider’s guide to the country. Releasing Techno Music Since 2000 Annunaki Records Annunaki Records is one of the first Slovenian techno related Publisher founded in year 2000 by DJ PsiHo. At that time, Google has hardly found a hit about the Annunaki Civilization from planet X – Nubiru.Since 2000, the label worked with many artists from different genres of electronic music like DJ Bizzy, Veztax, Iztok Turk, Mario Marolt, Ian f, Luygi Van, Quasimodo, Dojaja, Anderma, Antetempora, Corporation, Gon as also with Slovenian best singers and Mc’s like Klemen Klemen, Ali En, Ballau, Laydee B, BMD, Ironic Tronic, 6Pack Cukur, Atila, Zlatan Cordic, Flasher, Pezzi Pezz, King, Shaba, Darwa.The Anunnaki (also transcribed as: Anunna, Anunnaku, Ananaki and other variations) are a group of deities in ancient Mesopotamian cultures (i.e. Sumerian, Akkadian, Assyrian, and Babylonian). The name is variously written “da-nuna”, “da-nuna-ke4-ne”, or “da-nun-na”, meaning something to the effect of “those of royal blood” or “princely offspring”. Their relation to the group of gods known

Frequently Asked Questions

How long is this episode of FluentFiction - Slovenian?

This episode is 17 minutes long.

When was this FluentFiction - Slovenian episode published?

This episode was published on March 27, 2026.

What is this episode about?

Fluent Fiction - Slovenian: Bright Beginnings: Green Innovations Rise in Ljubljana Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2026-03-27-07-38-19-sl Story Transcript:Sl: Nebo nad Ljubljano je bilo tiste...

Is there a transcript available for this episode?

Yes, a full transcript is available for this episode. You can read the complete transcript on the episode page.

Can I download this FluentFiction - Slovenian episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!