Co odpowiadać Holendrom? - Dialogi i przydatne powiedzonka episode artwork

EPISODE · Apr 23, 2026 · 13 MIN

Co odpowiadać Holendrom? - Dialogi i przydatne powiedzonka

from Niderlandzki po polsku - SOS Holenderski · host Niderlandzki po polsku - SOS Holenderski

Znasz taką sytuację?Ktoś w pracy, sklepie albo na ulicy pyta Cię:Woon jij hier al lang?Wat vind je van Nederland?…a Ty nagle nie wiesz, co odpowiedzieć?Spokojnie 💛 W tym odcinku uczysz się praktycznego small talku po niderlandzku (praatjes maken), czyli jak naturalnie odpowiadać Holendrom w codziennych rozmowach.Poznasz gotowe zdania, które naprawdę się przydają w pracy, w sklepie, w sąsiedztwie i podczas zwykłych rozmów w Holandii.PRZYKŁADY DIALOGÓW UŻYTYCH W TYM ODCINKU:Nederlander:Woon jij hier al lang?- Mieszkasz tu już długo?Jij:Nee, nog niet zo lang.- Nie, jeszcze nie tak długo.Jij:Ik woon hier sinds een paar maanden.- Mieszkam tu od kilku miesięcy.Jij:Ik ben net verhuisd.- Dopiero się przeprowadziłam/em.Jij:En jij? Woon jij hier al lang?- A Ty? Mieszkasz tu długo?Nederlander:Wat vind je van Nederland?- Co sądzisz o Holandii?Jij:Ik vind het hier leuk.- Podoba mi się tutaj.Jij:Het is anders, maar interessant.- Jest inaczej, ale ciekawie.Jij:Ik leer elke dag iets nieuws.- Codziennie uczę się czegoś nowego.Nederlander:Wat is jouw Nederlands goed zeg!- Ale dobrze mówisz po niderlandzku!Jij:Dank je wel, ik doe mijn best.- Dziękuję, staram się.Jij:Dank je, ik leer nog elke dag.- Dzięki, codziennie się uczę.Jij:Dat is lief, maar ik moet nog veel leren.- Miło, ale jeszcze dużo muszę się nauczyć.Nederlander:Waar kom je vandaan?- Skąd jesteś?Jij:Ik kom uit Polen.- Jestem z Polski.Nederlander:Wat doe je hier in Nederland? Werk jij of studeer jij hier? - Co robisz tutaj w Holandii? Pracujesz lub studiujesz tutaj?Jij:Ik werk hier. / Ik studeer hier.- Pracuję tutaj. / Studiuję tutaj.Jij:Ik werk en ik leer Nederlands.- Pracuję i uczę się niderlandzkiego.Nederlander:Hoe lang ben je al hier?- Jak długo już tu jesteś?Jij:Sinds een paar maanden.- Od kilku miesięcy.Jij:Sinds een jaar.- Około roku.Jij:Nog niet zo lang.- Jeszcze nie tak długo.Nederlander:Is het niet moeilijk om Nederlands te leren?- Czy nie jest trudno uczyć się niderlandzkiego?Jij:Ja, soms wel 😄- Tak, czasami 😄Jij:Vooral de uitspraak is lastig.- Szczególnie wymowa jest trudna.Jij:Maar ik oefen elke dag.- Ale ćwiczę codziennie.Jij:Ik geef niet op.- Nie poddaję się.Oh echt? / Echt waar? - Naprawdę?O ja? - O, serio?Wat leuk! - Ale fajnie!Je hoeft niet perfect te spreken. Gewoon praten is al goed genoeg. Nie musisz mówić perfekcyjnie. Samo mówienie już jest wystarczająco dobre. 💛--------------------------------------niderlandzki dla początkujących, small talk po niderlandzku, rozmowy w Holandii, co odpowiadać Holendrom, życie w Holandii, niderlandzki w praktyce, nauka niderlandzkiego audio, codzienne rozmowy po niderlandzku#niderlandzki #learnDutch #nederlandsleren #smalltalk #holandia #leveninnederland #dutchpodcast #expatlife #naukajezykow #podcast jezykowy

Znasz taką sytuację?Ktoś w pracy, sklepie albo na ulicy pyta Cię:Woon jij hier al lang?Wat vind je van Nederland?…a Ty nagle nie wiesz, co odpowiedzieć?Spokojnie 💛 W tym odcinku uczysz się praktycznego small talku po niderlandzku (praatjes maken), czyli jak naturalnie odpowiadać Holendrom w codziennych rozmowach.Poznasz gotowe zdania, które naprawdę się przydają w pracy, w sklepie, w sąsiedztwie i podczas zwykłych rozmów w Holandii.PRZYKŁADY DIALOGÓW UŻYTYCH W TYM ODCINKU:Nederlander:Woon jij hier al lang?- Mieszkasz tu już długo?Jij:Nee, nog niet zo lang.- Nie, jeszcze nie tak długo.Jij:Ik woon hier sinds een paar maanden.- Mieszkam tu od kilku miesięcy.Jij:Ik ben net verhuisd.- Dopiero się przeprowadziłam/em.Jij:En jij? Woon jij hier al lang?- A Ty? Mieszkasz tu długo?Nederlander:Wat vind je van Nederland?- Co sądzisz o Holandii?Jij:Ik vind het hier leuk.- Podoba mi się tutaj.Jij:Het is anders, maar interessant.- Jest inaczej, ale ciekawie.Jij:Ik leer elke dag iets nieuws.- Codziennie uczę się czegoś nowego.Nederlander:Wat is jouw Nederlands goed zeg!- Ale dobrze mówisz po niderlandzku!Jij:Dank je wel, ik doe mijn best.- Dziękuję, staram się.Jij:Dank je, ik leer nog elke dag.- Dzięki, codziennie się uczę.Jij:Dat is lief, maar ik moet nog veel leren.- Miło, ale jeszcze dużo muszę się nauczyć.Nederlander:Waar kom je vandaan?- Skąd jesteś?Jij:Ik kom uit Polen.- Jestem z Polski.Nederlander:Wat doe je hier in Nederland? Werk jij of studeer jij hier? - Co robisz tutaj w Holandii? Pracujesz lub studiujesz tutaj?Jij:Ik werk hier. / Ik studeer hier.- Pracuję tutaj. / Studiuję tutaj.Jij:Ik werk en ik leer Nederlands.- Pracuję i uczę się niderlandzkiego.Nederlander:Hoe lang ben je al hier?- Jak długo już tu jesteś?Jij:Sinds een paar maanden.- Od kilku miesięcy.Jij:Sinds een jaar.- Około roku.Jij:Nog niet zo lang.- Jeszcze nie tak długo.Nederlander:Is het niet moeilijk om Nederlands te leren?- Czy nie jest trudno uczyć się niderlandzkiego?Jij:Ja, soms wel 😄- Tak, czasami 😄Jij:Vooral de uitspraak is lastig.- Szczególnie wymowa jest trudna.Jij:Maar ik oefen elke dag.- Ale ćwiczę codziennie.Jij:Ik geef niet op.- Nie poddaję się.Oh echt? / Echt waar? - Naprawdę?O ja? - O, serio?Wat leuk! - Ale fajnie!Je hoeft niet perfect te spreken. Gewoon praten is al goed genoeg. Nie musisz mówić perfekcyjnie. Samo mówienie już jest wystarczająco dobre. 💛--------------------------------------niderlandzki dla początkujących, small talk po niderlandzku, rozmowy w Holandii, co odpowiadać Holendrom, życie w Holandii, niderlandzki w praktyce, nauka niderlandzkiego audio, codzienne rozmowy po niderlandzku#niderlandzki #learnDutch #nederlandsleren #smalltalk #holandia #leveninnederland #dutchpodcast #expatlife #naukajezykow #podcast jezykowy

NOW PLAYING

Co odpowiadać Holendrom? - Dialogi i przydatne powiedzonka

0:00 13:38

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

The John Cast Intern John Hosted weekly by Intern John and Shelby SosLeave the show a voicemail: 202-642-6272Follow @InternJohnRadio, @ShelbySos, @AndrewHoody, @TheInternJohnShow Challenging the Rhetoric with Roberts Cheri Roberts No political endorsements. No corporate dollars. No hype. No lies.Meet the Press Meets The View? Who knows, but it sounds like a great model to strive for!Challenging the Rhetoric (CTR) – HASHTAGS: #CTR Join host, Cheri Roberts, and guests, for engaging conversations about news and current events.Callers are invited to call-in @ (646) 787-1790 during the live broadcast.FOLLOW @CTRNewsFeed on TwitterAlso,Sickness of Silence (SOS) – HASHTAGS: #CTR #SOS #ChildAbuseCTRs special monthly series featuring both male and female victims of childhood sexual abuse. Our words have always held the power to stop abuse, but it is one’s own inability to listen to and share uncomfortable truths that have allowed families to maintain their semblance of normalcy while what happens behind closed doors is anything but normal. Callers are invited to call-in @ (646) 787-1790 during the live broadcast.FOLLOW @CTRNewsFeed on Twitter Metropolis Rai Radio2 Dal 29 giugno al 4 settembre su Radio2 in diretta dalle 7.50 alle 10.05 arrivano Massimo Cervelli e Andrea Santonastaso per coinvolgervi in una sfida radiofonica tra i luoighi più belli d'Italia.A parte il fatto che Roma è più bella di Milano, che Torino è più grigia di Genova, che è meglio un morto in casa che un pisano all’uscio, che Bologna è una città per i giovani, come si distinguono le città italiane l’una dall’altra e soprattutto realmente? Dove è meglio vivere tre Pisa e Livorno se non sei né Pisano né Livornese per cui non hai la genetica rivalità impressa nel tuo DNA?METROPOLIS è un programma di intrattenimento e un gioco radiofonico per scoprire che a Roma alcune cose funzionano meglio che a Milano nonostante i luoghi comuni dicano il contrario e che a Bologna puoi vivere anche se l’Università l’hai finita da un pezzo.I due conduttori si dividono le 2 città di puntata e, in quella CHE NON E' UNA GARA tra città, ma un po' sì, le confrontano, raccontandocele come a s Rand Raw Replays Randbot G'day!Up to date replays right here:https://poast.tv/c/randrawreplays/videoshttps://www.bitchute.com/channel/7qbt2itJvDuE/https://odysee.com/@RandRawReplays:3Website: https://randbot.live/Mail:PO BOX 268KIPPAX ACT 2615AUSTRALIAYou can't stop the signal.Donate at:https://www.donationalerts.com/r/skeksis_tvhttps://entropystream.live/app/The_Petrol_Hourhttps://odysee.com/@Randbot:1https://liberapay.com/Randbot/donateSTREAMING FROM:PoastTv: https://poast.tv/w/aq9mTibHqk9XC7khs8YyYtShingTv: <a href="https://shing.tv/channel/the-pe

Frequently Asked Questions

How long is this episode of Niderlandzki po polsku - SOS Holenderski?

This episode is 13 minutes long.

When was this Niderlandzki po polsku - SOS Holenderski episode published?

This episode was published on April 23, 2026.

What is this episode about?

Znasz taką sytuację?Ktoś w pracy, sklepie albo na ulicy pyta Cię:Woon jij hier al lang?Wat vind je van Nederland?…a Ty nagle nie wiesz, co odpowiedzieć?Spokojnie 💛 W tym odcinku uczysz się praktycznego small talku po niderlandzku (praatjes maken),...

Can I download this Niderlandzki po polsku - SOS Holenderski episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!