EPISODE · Apr 3, 2024 · 1H 32M
Co trzeba zrobić, żeby pracować w dubbingu? JOANNA WĘGRZYNOWSKA
from Podcasting "Jak będę duża, będę aktorką" by Marlena Jonasz i Agata Łabno · host Marlena Jonasz i Agata Łabno
Podcasting to przestrzeń, która łamie tematy tabu w aktorskim światku i … nie tylko! Od wielu lat wiedziałyśmy, że chcemy pracować w dubbingu, zobaczyć jak to jest. Ale każdy, z kim o tym rozmawiałyśmy mówił, że… -aaa trzeba w dubbingu kogoś znać żeby pracować, -aaa to nie jest takie „łatwe” jak w aktorstwie, -aaaa tu castingi nie są tak otwarcie dostępne, -aaaa umiejętność naśladowania głosów to nie wystarcza, -aaaa najlepszą drogą do rozpoczęcia swojej przygody w dubbingu jest… No właśnie - co? Jakie jeszcze mity na temat pracy w dubbingu są powielane? Jak wyglądają castingi, warsztaty dubbingowe, jak to z tym dubbingiem naprawdę jest? Zapytałyśmy o to panią Joannę Węgrzynowską. To jej głos mogliście słyszeć w produkcjach takich jak "Happy Feet: Tupot Małych Stóp", "Stuart Malutki 2", "Zebra z Klasą", "Shrek 3", "Pingwiny z Madagaskaru"... i wiele, wiele innych. Jak wygląda dzień z życia aktorki dubbingowej? A jak praca reżyserki dubbingu? Jak dbać o higienę głosu? Co to jest głos z piaseczkiem, a co to przydymiony? Dubbingowa pigułka wiedzy w najświeższym podcastingu! Słuchajcie i czerpcie z tego wszyscy! Marlena Jonasz i Agata Łabno
What this episode covers
Podcasting to przestrzeń, która łamie tematy tabu w aktorskim światku i … nie tylko! Od wielu lat wiedziałyśmy, że chcemy pracować w dubbingu, zobaczyć jak to jest. Ale każdy, z kim o tym rozmawiałyśmy mówił, że… -aaa trzeba w dubbingu kogoś znać żeby pracować, -aaa to nie jest takie „łatwe” jak w aktorstwie, -aaaa tu castingi nie są tak otwarcie dostępne, -aaaa umiejętność naśladowania głosów to nie wystarcza, -aaaa najlepszą drogą do rozpoczęcia swojej przygody w dubbingu jest… No właśnie - co? Jakie jeszcze mity na temat pracy w dubbingu są powielane? Jak wyglądają castingi, warsztaty dubbingowe, jak to z tym dubbingiem naprawdę jest? Zapytałyśmy o to panią Joannę Węgrzynowską. To jej głos mogliście słyszeć w produkcjach takich jak "Happy Feet: Tupot Małych Stóp", "Stuart Malutki 2", "Zebra z Klasą", "Shrek 3", "Pingwiny z Madagaskaru"... i wiele, wiele innych. Jak wygląda dzień z życia aktorki dubbingowej? A jak praca reżyserki dubbingu? Jak dbać o higienę głosu? Co to jest głos z piaseczkiem, a co to przydymiony? Dubbingowa pigułka wiedzy w najświeższym podcastingu! Słuchajcie i czerpcie z tego wszyscy! Marlena Jonasz i Agata Łabno
NOW PLAYING
Co trzeba zrobić, żeby pracować w dubbingu? JOANNA WĘGRZYNOWSKA
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
Mar 26, 2026 ·1m
Jan 2, 2026 ·47m
Dec 21, 2025 ·46m