Com Interne et Musique de Noël | Claude Harter, ville et Eurométropole de Strasbourg | Noël de la Com

EPISODE · Dec 27, 2025 · 1H 4M

Com Interne et Musique de Noël | Claude Harter, ville et Eurométropole de Strasbourg | Noël de la Com

from Décodeur de la Communication · host Laurent FRANCOIS | Agence Maverick

Nouvel épisode du Noël de la com 2025 avec Claude Harter, communicant interne et musicien. Un épisode qui ne ressemble à aucun autre dans le Décodeur et qui mérite toute votre attention.Claude Harter, architecte social et musicienResponsable de la communication interne à la Ville et à l’Eurométropole de Strasbourg depuis plus de vingt ans, Claude revendique un métier de conviction et de lien, loin des clichés sur la « petite com interne » de second rang. Il a accueilli près de 6 000 agents en journées d’onboarding pensées comme de vrais rites de passage, où se mêlent culture d’organisation, fierté d’appartenance et rencontres humaines qui marquent encore les esprits dix ou quinze ans plus tard.L’onboarding comme rite de passagePour Claude, l’intégration n’est pas un mug brandé et un tapis de souris, mais un dispositif long, incarné et sincère. Pendant plusieurs jours, les nouveaux agents découvrent l’histoire de la collectivité, ses métiers, ses coulisses, ses engagements (égalité, handicap, mobilités douces) et rencontrent élu·es et directions dans des formats participatifs qui créent du lien durable bien au-delà de la première prise de poste.Créer de la fierté dans le service publicFace au fonctionnaire bashing et à une crise médiatique liée à un rapport de la Chambre régionale des comptes, Claude a contribué à organiser de grandes portes ouvertes où les agents ont pu montrer leurs métiers et leur engagement, sans filtre. Cette prise de parole directe a restauré l’image de la collectivité, renforcé le sentiment de fierté interne – confirmé ensuite par un baromètre social – et rappelé que le service public est souvent « ce que les gens qui n’ont rien ont encore ».La musique comme autre langue de l’humainParallèlement, Claude est auteur-compositeur et multi‑instrumentiste, enregistrant chez lui des titres influencés par les Eagles, le country rock, le bluegrass, Pink Floyd ou la musique de film. Dans « Weeds », chanson d’amour lumineuse, comme dans l’instrumental « Horizon », il met la même exigence sonore que dans ses projets professionnels, avec une production très aboutie et des arrangements où les guitares et les harmonies vocales occupent une place centrale.Chorale, collectif et partageEn interne, Claude a aussi soutenu la création d’une chorale d’agents, qu’il voyait au départ comme ringarde avant de la considérer comme un formidable outil fédérateur. La pratique musicale collective, tout comme ses rares concerts, incarne pour lui ce qu’il défend en communication : la puissance du collectif, le plaisir partagé, et l’idée que la musique – comme la com interne – n’existe vraiment que lorsqu’elle est donnée aux autres.Entre onboarding vécu comme un rite de passage et passion musicale assumée, Claude vous rappelle que la communication interne est d’abord une histoire d’humain, de sincérité et de collectif, au service de la fierté d’appartenance et du sens au travail.🤙Pour découvrir l'agence Maverick : https://agence-maverick.com/clients/digital-publicite-printPour vous abonner à la newsletter du Décodeur : https://podcast.ausha.co/decodeur-de-la-communication?s=1 Très bonne écoute et abonnez-vous au Décodeur de la com !Laurent FRANCOIS, papa de l'agence Maverick & du Décodeur de la comHébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

NOW PLAYING

Com Interne et Musique de Noël | Claude Harter, ville et Eurométropole de Strasbourg | Noël de la Com

0:00 1:04:54

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

No similar episodes found.

Consellería do Ritmo Radio Galega Tito Lesende produce e conduce unha serie de capítulos monográficos ou temáticos arredor dunha charla repousada cun artista no ámbito rock ou pop galego. Os músicos e músicas terán un espazo preferente, e poderán compartir protagonismo con outros axentes da escena musical galega: axentes, promotoras, recintos senlleiros etc. Priorité santé Être en bonne santé est un besoin universel. Caroline Paré reçoit en direct des spécialistes pour faire le point sur l’actualité médicale dans le monde, faire de la prévention auprès du grand public, l’informer sur ses droits, sur les traitements et les moyens d’y accéder. *** Diffusions du lundi au vendredi vers toutes cibles à 09h10 TU (rediffusion à 01h10 TU). Tous les jours, posez vos questions par WhatsApp au + 33 7 61 18 46 41, par téléphone au + 33 1 84 22 75 75 ou par mail à [email protected]. Réalisation : Victor Uhl. Coordination : Ophélie Lahccen, Thalie Mpouho, Louise Caledec. Radio Foot Internationale La voix mondiale du football. Pour aller plus loin autour d’un sport qui passionne la planète entière, au-delà des résultats, enjeux, analyses, l’émission revient aussi sur certains matchs, joueurs, vedettes actuelles et anciennes gloires, sur des événements mémorables, des faits marquants et jamais loin de l’actualité du moment. Émission présentée par Annie Gasnier. Coordination journalistique et reportages: David Fintzel. Avec Pierre Guérin. Technique/Réalisation: Laurent Salerno. Du lundi au vendredi à 16h10 TU et 21h10 TU.  Français avec Pierre Pierre - Français avec Pierre Learn French listening to French podcasts made by French teacher Pierre. You can often have the podcast transcripts in the BLOG http://francaisavecpierre.com . Whenever there is a transcript available, I will put the blog post URL in the podcast episode description, please check it out. You can learn and improve your French listening to the podcasts with lots of interesting topics, French lessons and a lot more. Learn French the fun and easy way!Aprender francés es muy fácil con los podcasts en francés de Pierre. Muchos de ellos vienen con la trasncripción, así que busca la url del post del blog http://francaisavecpierre.com en la descripción del podcast cuando esté disponible. Aprende y mejora tu francés con estas clases de francés de la mano de Pierre, profesor de francés en las Escuelas Oficiales de Idiomas de Madrid.Apprendre le français c’est facile avec Pierre. Ecoute ces podcasts en français et regarde la transcription quand c’est disponible (je m
URL copied to clipboard!