Da li su Srbi dobri prijatelji? - advanced (B1.2-C1) episode artwork

EPISODE · Feb 9, 2026 · 30 MIN

Da li su Srbi dobri prijatelji? - advanced (B1.2-C1)

from Unlock your Serbian · host Nevena & Jelena

Don't miss out on the longer version of this episode, the transcript (in Serbian & in English), vocabulary lists, and grammar exercises - become a member of the Unlock your Serbian community on Patreon.Practice your spoken Serbian in our group calls taking place every Saturday at 5 pm CET by becoming a Patron: https://www.patreon.com/c/UnlockYourSerbianOr improve your Serbian in individual lessons with Jelena or Nevena on our website (unlockyourserbian.com)Follow us on Instagram, TikTok, and YouTube!Nevena (00:00) Zdravo svima, ja sam Nevena.  Hello everyone, I’m Nevena.Jelena (00:01) Ja sam Jelena.  I’m Jelena.Nevena (00:03) I dobrodošli u novu epizodu Unlock Your Serbian sa Jelenom i Nevenom.  And welcome to a new episode of Unlock Your Serbian with Jelena and Nevena.Jelena (00:08) Tako je, dobrodošli u još jednu epizodu našeg podkasta. I danas razgovaramo o jednoj veoma lepoj temi, a to je prijateljstvo. Hoćemo da razgovaramo o tome kakve su prijateljstva u Srbiji i kako se one menjaju kroz godine.  That’s right, welcome to another episode of our podcast. And today we’re talking about a very nice topic, which is friendship. We want to talk about what friendships are like in Serbia and how they change through the years.Nevena (00:29) Ovo je veoma interesantna tema o kojoj ljudi veoma često razgovaraju kada idu u inostranstvo, kada treba da se presele i tako dalje. I uvek je veliko pitanje, da li možeš da nađeš prijatelje lokalce? Dakle, da li možeš da nađeš prijatelje koji su iz te zemlje, koji govore taj je jezik i da li možeš da se uklopiš lako ili teško u neku grupu. I generalno jedan, rekla bih, od stereotipa za Srbiju jeste da možemo lako da nađemo prijatelje ili da su Srbi jako otvoreni, druželjubivi, topli, i tako dalje. I rekla bih da je to u velikoj meri tačno, dakle rekla bih da je to poprilično ili većinski tačno. Ali takođe postoji i druga strana priče. A to je, na primer, moje lično iskustvo iz kog mogu da kažem da većina ljudi koju poznajem se i dalje druži sa ljudima koje su upoznali u osnovnoj školi. Ne znam, da li se ti slažeš?  This is a very interesting topic that people often talk about when they go abroad, when they need to move, and so on. And it’s always a big question: can you find local friends? So, can you find friends who are from that country, who speak that language, and can you fit in easily or with difficulty into a group. And generally, one of the stereotypes about Serbia, I would say, is that we can find friends easily or that Serbs are very open, friendly, warm, and so on. And I would say that’s true to a large extent; I’d say it’s quite or mostly true. But there’s also another side to the story. And that is, for example, my personal experience from which I can say that most people I know still hang out with people they met in elementary school. I don’t know, do you agree?Become a member on Patreon (patreon.com/UnlockYourSerbian) to continue reading the transcript!Send us your questions!

Don't miss out on the longer version of this episode, the transcript (in Serbian & in English), vocabulary lists, and grammar exercises - become a member of the Unlock your Serbian community on Patreon. Practice your spoken Serbian in our group calls taking place every Saturday at 5 pm CET by becoming a Patron: https://www.patreon.com/c/UnlockYourSerbian Or improve your Serbian in individual lessons with Jelena or Nevena on our website (unlockyourserbian.com) Follow us on Instagram, ...

NOW PLAYING

Da li su Srbi dobri prijatelji? - advanced (B1.2-C1)

0:00 30:38

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

Eat to Live Jenna Fuhrman, Dr. Fuhrman Our health is our most precious gift and smart nutrition can change your life. Each month, join Dr. Fuhrman and his daughter, Jenna Fuhrman as they discuss important topics in the world of nutrition. Eat to Live will change the way you eat and think about food. French Your Way Jessica: Native French teacher founder of French Your Way Boost your French listening skills and test your comprehension with this one of a kind series of podcasts. Get the chance to listen to a real conversation between native speakers talking at normal speed AND customise your learning experience through carefully designed sets of questions (2 levels of difficulty) available for download at www.frenchvoicespodcast.com. All interviews also come with the transcript. French teacher Jessica interviews native speakers of French from around the world who share a bit of their life and passion. Where else would you meet in one same place a French yoga teacher based in Melbourne, a soap manufacturer from Provence, or a couple cycling around the world? Destiny Architecture® Meditations Heather Larson Bring your mediation practice into the Valueverse. DIOSA. Carolina Sanper This podcast is a sacred space created by Carolina Sanper where you connect with your inner wisdom and embody your magnetic feminine power.It is the realization that the mystical realm is where you plant the seeds of your desired reality.It is a portal to your true essence: awareness, presence, and receiving with ease. Welcome home, DIOSA. 🖤

Frequently Asked Questions

How long is this episode of Unlock your Serbian?

This episode is 30 minutes long.

When was this Unlock your Serbian episode published?

This episode was published on February 9, 2026.

What is this episode about?

Don't miss out on the longer version of this episode, the transcript (in Serbian & in English), vocabulary lists, and grammar exercises - become a member of the Unlock your Serbian community on Patreon.Practice your spoken Serbian in our group calls...

Can I download this Unlock your Serbian episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!