EPISODE · May 15, 2018 · 10 MIN
Day349-空中快递披萨
from 美语早班车
JetBlue is delivering pizza from New York City to Los Angeles for three days in May.今年五月,JetBlue将从纽约市到洛杉矶运送三天的披萨。There is no delivery fee, and JetBlue promises the pizza will be delivered to customers' homes hot and ready to eat.这三天JetBlue不但不收运费,而且还保证送到顾客家的披萨是热乎即可食用的。The pizza is from Patsy's Pizzeria of East Harlem.该披萨是东哈莱姆的Patsy's Pizzeria制作的。The options are two 16 inch pies—plain cheese for $12 and pepperoni for $15.有2个16英寸(约41厘米)的披萨供选择——12美元的普通奶酪和15美元的意大利辣香肠。Customers can even track their pizza flying from JFK to LAX on JetBlue's website.顾客甚至可以在JetBlue的官网上查到从肯尼迪国际机场到洛杉矶国际机场的披萨空运状态。JetBlue is only delivering 350 pizzas a day, with orders opening up at 12 a.m. on the airplane company's website.JetBlue一天只送350个披萨,中午十二点开始在该航空公司的网站上接单。 Language focus语言焦点 1.JetBlue Airways ['ɛəweiz] 捷蓝航空2.Deliver [dɪ'lɪvɚ] 传送,投递3.Deliver goods [dɪ'lɪvɚ][ɡʊdz] 交货4.Delivery fee [dɪ'lɪvɚ][fi]运费American English Express delivers useful English learning knowledge to listeners everyday.美语早班车每天向听友们传递者有用的英语学习知识;。5.Ready-to-eat food即食食品I am so hungry that I just want to have some food that is ready to eat.我太饿了,只想要一些马上就能吃的食物。6.Ready-to-wear clothes [wɛr][kloz] 成衣,现成服装JFK : John F. Kennedy International Airport. 纽约肯尼迪国际机场。LAX :Los Angeles International Airport. 洛杉矶国际机场。7.Pizzeria [,piːtsə'riːə; 'pɪtsə-] 意大利肉饼店,匹萨饼店8.Inch [ɪntʃ] 英寸9.Don’t move an inch别动10.Foot [fʊt] 英尺The plane is flying at a height of 30,000 feet. 飞机在3万英尺的高空翱翔。11.plain cheese [plen][tʃiz] 普通奶酪12..pepperoni [,pɛpə'roni] 意大利辣肉肠
NOW PLAYING
Day349-空中快递披萨
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
Jun 10, 2026 ·17m
Jun 9, 2026 ·19m
Jun 8, 2026 ·10m
Jun 8, 2026 ·21m
Jun 7, 2026 ·2m
Jun 7, 2026 ·18m