第2048期:How architecture makes us feel episode artwork

EPISODE · Dec 27, 2023 · 2 MIN

第2048期:How architecture makes us feel

from 英语每日一听 | 每天少于5分钟

More than half the world's population are city dwellers, and, by 2050, the United Nations predicts that seven in ten people will be. With that in mind, architects are having to consider how architecture influences our emotional wellbeing in urban settings. 世界上一半以上的人口是城市居民,联合国预测到 2050 年,这一比例将达到十分之七。 考虑到这一点,建筑师必须考虑建筑如何影响我们在城市环境中的情感健康。 According to Colin Ellard, a research psychologist at Waterloo University, Canada, there is a lot of evidence which shows "the profound impact that the design of buildings has on how we feel, how we treat one another, and our overall psychological well-being". A study from the University of Heidelberg concluded that people raised in the countryside are less likely to have mental disorders than those raised in the city. The city of Vancouver in Canada, which is surrounded by mountains and ocean, recognises this need to connect with nature. It has included protecting ocean and mountain views in its urban planning guidelines. For example, tall buildings are erected in strategic locations that don't block scenic views for downtown residents. 加拿大滑铁卢大学研究心理学家科林·埃拉德 (Colin Ellard) 表示,有大量证据表明“建筑设计对我们的感受、对待他人的方式以及整体心理健康产生深远影响” ”。 海德堡大学的一项研究得出结论,在农村长大的人比在城市长大的人患精神障碍的可能性更小。 加拿大温哥华市被群山和海洋包围,认识到这种与自然联系的需要。 它已将保护海景和山景纳入其城市规划指南中。 例如,高层建筑建在战略位置,不会遮挡市中心居民的风景。 The British designer Thomas Heatherwick wants to make architecture less soulless and boring. He told the Guardian newspaper, "We need to fearlessly demand interestingness… and make buildings that nourish our senses." He has written a new book, Humanise, where he lists seven characteristics of a boring building. These include being too flat and straight. He says lack of depth means light and shadow cannot play on surfaces, while straight lines are at odds with nature and make buildings monotonous. 英国设计师托马斯·赫斯维克希望让建筑不再缺乏灵魂和乏味。 他告诉《卫报》,“我们需要无所畏惧地要求有趣……并建造能够滋养我们感官的建筑。” 他写了一本新书《人性化》,其中列出了无聊建筑的七个特征。 这些包括太平和直。 他说,缺乏深度意味着光影无法在表面上发挥作用,而直线则与自然格格不入,使建筑变得单调。 However, making buildings interesting is not always easy, as architect Rafael Vinoly found out in 2013 when he created the 37-storey skyscraper known as the Walkie Talkie in London. The building was admired for its curved exterior walls covered in reflective glass. However, it acted like a magnifying glass and reflected light which melted nearby cars and almost set fire to a carpet. A screen had to be added to prevent the building causing further damage. 然而,让建筑变得有趣并不总是那么容易,正如建筑师拉斐尔·维诺利 (Rafael Vinoly) 在 2013 年建造伦敦被称为“对讲机”的 37 层摩天大楼时所发现的那样。 该建筑因其覆盖着反光玻璃的弧形外墙而受到赞赏。 然而,它就像放大镜一样,反射的光线融化了附近的汽车,几乎点燃了地毯。 必须添加一个屏幕以防止建筑物造成进一步的损坏。 So, for your own wellbeing, surround yourself with buildings that bring you joy, and ideally a view of nature. 因此,为了您自己的健康,请让自己周围充满能给您带来欢乐的建筑,最好还能欣赏到自然景观。dweller 居民architect 建筑师architecture 建筑物design 设计urban planning 城市规划erect 建造strategic 有策略的,经过悉心规划的downtown 市中心的resident 居民soulless 毫无生趣的interestingness 有趣之处,趣味性lack of depth 缺乏深度(此处指建筑表面缺乏起伏变化)surface (建筑的)表面line 线条monotonous 一成不变的,单调乏味的storey 楼层skyscraper 摩天大楼curved 曲面的,有弧线的exterior wall 建筑外墙screen 隔挡,挡板

NOW PLAYING

第2048期:How architecture makes us feel

0:00 2:41

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

いろはにマネーの「ながら学習」 IrohaniMoney この番組では、インターン生2人が、金融、経済、投資関連の気になる情報を分かりやすくお伝えしていきます。インターン生の会話を「ながら聴き」する感覚で一緒に勉強していきましょう!ご意見箱フォーム:https://forms.gle/TTGaVP2TJksNMKJo7ぜひお便りや感想をお待ちしています!公式X:https://x.com/irohanimoney番組のハッシュタグは「#いろはにながら」です。番組への感想をお待ちしています!いろはにマネー:https://www.bridge-salon.jp/money/姉妹サイト:https://kabu.bridge-salon.jp/姉妹サイト:https://bridge-salon.jp/(株)インベストメントブリッジ運営 The Course Mentors Podcast The Course Mentors Hey there, future course creator!Ever feel like turning your know-how into an online course is like trying to solve a Rubik's cube blindfolded? Well, grab your headphones because "The Course Mentors Podcast" is here to be your secret weapon!Meet Aimee and Odette (that's us!), your new best friends in the course creation world. We've been in the trenches for over a decade, and for the last five years, we've been rocking the online course space. Now we're here to spill all our secrets in bite-sized, 15-20 minute episodes that'll fit perfectly in your coffee breaks.No fluff, no filler - just real, actionable advice that'll take you from "um, what's a landing page?" to "holy moly, I just hit six figures!". We're talking everything from crafting your course to marketing it like a pro and building a business that'll have you pinching yourself.Whether you're dreaming of ditching the 9-to-5 grind, adding a sweet extra income str The Ten Commandments Chad Boersema Many focus on MAKING disciples, we hope to help in the process of BEING a disciple of Jesus. Understanding the ten commandments can be a good place to reflect on, as they were one of Israel's first introductions to learning how to relate to God and live in His way. Jesus also references the commandments in his sermon on the mount saying, “...whoever does them [the commandments] will be called great in the kingdom of heaven.” (Matthew 5:19) Looking forward to exploring these with you! Thanks for listening!web - jesusdisciple.info facebook - facebook.com/jesusdisciple.info twitter - twitter.com/fellow_disciple instagram - instagram.com/jesusdisciple.info A Través de la Biblia @ ttb.twr.org/espanol Thru the Bible Spanish El programa A Través de la Biblia es parte del ministerio global de enseñanza bíblica de Thru the Bible. La serie fue diseñada originalmente por el Dr. J. Vernon McGee, y ha sido traducida y adaptada en más de 100 idiomas y dialectos. Este es un programa de radio diario de 30 minutos que sistemáticamente lleva al oyente a través de toda la Biblia. Ahora, esos mismos programas están disponibles para usted en línea. Estamos agradecidos de que haya decidido comenzar a aprender más sobre la Palabra de Dios al escuchar a estos programas. Se recomienda que usted escuche al menos un programa por día, de lunes a viernes. Si continúa haciendo esto cada semana durante los próximos 5 años usted habrá estudiado toda la Biblia.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of 英语每日一听 | 每天少于5分钟?

This episode is 2 minutes long.

When was this 英语每日一听 | 每天少于5分钟 episode published?

This episode was published on December 27, 2023.

What is this episode about?

More than half the world's population are city dwellers, and, by 2050, the United Nations predicts that seven in ten people will be. With that in mind, architects are having to consider how architecture influences our emotional wellbeing in urban...

Can I download this 英语每日一听 | 每天少于5分钟 episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!