第2215期:Why is lab-grown meat expensive? episode artwork

EPISODE · Jun 5, 2024 · 2 MIN

第2215期:Why is lab-grown meat expensive?

from 英语每日一听 | 每天少于5分钟

Imagine a future where we can tuck into meat, but no animals have been sacrificed in the process. 16% of the UK population enjoy a meat-free diet, according to statistics website Finder.com. It seems there is an appeal in lab-grown meat as an alternative to traditional meat consumption. But, despite years of anticipation, this futuristic food is still not on our plates. Why?想象一下,未来我们可以吃肉,但在此过程中不会牺牲任何动物。 根据统计网站 Finder.com 的数据,16% 的英国人口享受无肉饮食。 实验室培育的肉类作为传统肉类消费的替代品似乎很有吸引力。 但是,尽管人们期待了多年,这种未来派食物仍然没有出现在我们的餐桌上。 为什么?One of the biggest reasons is cost. The first ever lab-grown hamburger was unveiled in 2013 by Dutch scientist Mark Post. It was created from beef cells and cost more than $300,000. Lab-grown meat production stretches from thousands to hundreds of thousands of US dollars per ounce – that's the weight of about two chicken nuggets. This expense is partly due to the cost of raw materials that 'feed' the cells – a combination of sugar, proteins and other nutrients are added to the cells.最大的原因之一是成本。 荷兰科学家马克·波斯特 (Mark Post) 于 2013 年推出了第一个实验室培育的汉堡包。 它是用牛肉细胞制成的,成本超过 30 万美元。 实验室培育的肉类产量从每盎司数千美元到数十万美元不等——大约相当于两个鸡块的重量。 这笔费用部分归因于“喂养”细胞的原材料成本——添加到细胞中的糖、蛋白质和其他营养物质的组合。In 2023, US-based company Upside Foods received approval from the US Department of Agriculture and the Food and Drug Administration to start selling lab-grown meat. In order to do this, the company has had to take on significant economic losses so that they can price it fairly compared to traditional meat. An investor in Upside Food, Lisa Feria, told Forbes magazine "Profitability is very much years off because the biggest challenge ahead of them is can we make it at millions of tons a year and ultimately remotely compete with conventional meat".2023 年,美国公司 Upside Foods 获得美国农业部和食品药品管理局的批准,开始销售实验室培育的肉类。 为了做到这一点,该公司不得不承担巨大的经济损失,以便与传统肉类相比能够公平定价。 Upside Food 的投资者丽莎·费里亚 (Lisa Feria) 告诉《福布斯》杂志,“盈利还需要很多年的时间,因为他们面临的最大挑战是我们能否每年生产数百万吨,并最终与传统肉类进行远程竞争”。There are also environmental costs. A 2023 study by the University of California found that the process of producing lab-grown meat could have a four to 25 times higher impact on global warming than beef, which is generally the highest-polluting meat. This is mostly because of the emissions needed to create 'feed'.还有环境成本。 加州大学 2023 年的一项研究发现,实验室培育肉类的生产过程对全球变暖的影响可能比牛肉高 4 到 25 倍,而牛肉通常是污染最严重的肉类。 这主要是因为制造“饲料”所需的排放。So, it seems unlikely that we'll be eating lab-grown meat just yet, and we possibly never will. 因此,我们似乎还不太可能吃实验室培育的肉,而且可能永远不会。 词汇表tuck into 尽情吃meat-free 无肉的diet (日常)饮食lab-grown 实验室培育的traditional 传统的consumption 食用,消耗plate 餐盘hamburger 汉堡包beef cell 牛肉细胞production 生产ounce (重量单位)盎司;1盎司约等于28克chicken nugget 炸鸡肉raw material 原材料feed 给…提供养分conventional 普通的highest-polluting 最毁坏环境的

NOW PLAYING

第2215期:Why is lab-grown meat expensive?

0:00 2:32

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

いろはにマネーの「ながら学習」 IrohaniMoney この番組では、インターン生2人が、金融、経済、投資関連の気になる情報を分かりやすくお伝えしていきます。インターン生の会話を「ながら聴き」する感覚で一緒に勉強していきましょう!ご意見箱フォーム:https://forms.gle/TTGaVP2TJksNMKJo7ぜひお便りや感想をお待ちしています!公式X:https://x.com/irohanimoney番組のハッシュタグは「#いろはにながら」です。番組への感想をお待ちしています!いろはにマネー:https://www.bridge-salon.jp/money/姉妹サイト:https://kabu.bridge-salon.jp/姉妹サイト:https://bridge-salon.jp/(株)インベストメントブリッジ運営 The Course Mentors Podcast The Course Mentors Hey there, future course creator!Ever feel like turning your know-how into an online course is like trying to solve a Rubik's cube blindfolded? Well, grab your headphones because "The Course Mentors Podcast" is here to be your secret weapon!Meet Aimee and Odette (that's us!), your new best friends in the course creation world. We've been in the trenches for over a decade, and for the last five years, we've been rocking the online course space. Now we're here to spill all our secrets in bite-sized, 15-20 minute episodes that'll fit perfectly in your coffee breaks.No fluff, no filler - just real, actionable advice that'll take you from "um, what's a landing page?" to "holy moly, I just hit six figures!". We're talking everything from crafting your course to marketing it like a pro and building a business that'll have you pinching yourself.Whether you're dreaming of ditching the 9-to-5 grind, adding a sweet extra income str The Ten Commandments Chad Boersema Many focus on MAKING disciples, we hope to help in the process of BEING a disciple of Jesus. Understanding the ten commandments can be a good place to reflect on, as they were one of Israel's first introductions to learning how to relate to God and live in His way. Jesus also references the commandments in his sermon on the mount saying, “...whoever does them [the commandments] will be called great in the kingdom of heaven.” (Matthew 5:19) Looking forward to exploring these with you! Thanks for listening!web - jesusdisciple.info facebook - facebook.com/jesusdisciple.info twitter - twitter.com/fellow_disciple instagram - instagram.com/jesusdisciple.info A Través de la Biblia @ ttb.twr.org/espanol Thru the Bible Spanish El programa A Través de la Biblia es parte del ministerio global de enseñanza bíblica de Thru the Bible. La serie fue diseñada originalmente por el Dr. J. Vernon McGee, y ha sido traducida y adaptada en más de 100 idiomas y dialectos. Este es un programa de radio diario de 30 minutos que sistemáticamente lleva al oyente a través de toda la Biblia. Ahora, esos mismos programas están disponibles para usted en línea. Estamos agradecidos de que haya decidido comenzar a aprender más sobre la Palabra de Dios al escuchar a estos programas. Se recomienda que usted escuche al menos un programa por día, de lunes a viernes. Si continúa haciendo esto cada semana durante los próximos 5 años usted habrá estudiado toda la Biblia.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of 英语每日一听 | 每天少于5分钟?

This episode is 2 minutes long.

When was this 英语每日一听 | 每天少于5分钟 episode published?

This episode was published on June 5, 2024.

What is this episode about?

Imagine a future where we can tuck into meat, but no animals have been sacrificed in the process. 16% of the UK population enjoy a meat-free diet, according to statistics website Finder.com. It seems there is an appeal in lab-grown meat as an...

Can I download this 英语每日一听 | 每天少于5分钟 episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!