第2296期:The popularity of dips episode artwork

EPISODE · Aug 25, 2024 · 2 MIN

第2296期:The popularity of dips

from 英语每日一听 | 每天少于5分钟

Think about the crunch of celery, mixed with a smooth, creamy tzatziki or the tang of a spicy salsa piled on top of a crispy corn tortilla chip. Is anything more satisfying to eat than a dip?想象一下芹菜与光滑的奶油酸奶黄瓜酱混合的嘎吱声,或者是在脆玉米饼片上堆放的辛辣莎莎酱的味道。 还有什么比吃饱更满足的呢?Dips have become big business. In 2022, over £263 million pounds were spent on dips, just in the UK. Why is it that we like them so much? Food writer Ben Paynter cites studies showing that modern restaurants use cooking techniques that can leave food seeming dry, but that sauces and dips can replace the lost moisture. Some studies have even suggested, that the liquid nature of dips and sauces brings flavours into contact with more of our taste buds, intensifying them.下跌已成为一门大生意。 2022 年,仅在英国,降价支出就超过 2.63 亿英镑。 为什么我们这么喜欢他们? 美食作家本·佩恩特 (Ben Paynter) 引用的研究表明,现代餐馆使用的烹饪技术可能会让食物看起来很干,但酱汁和蘸酱可以弥补失去的水分。 一些研究甚至表明,蘸酱和酱汁的液体性质使味道与我们更多的味蕾接触,从而强化它们。Our love for dips could be driven by positive associations. Dips are designed to be shared and eaten without cutlery, they can feel more communal and informal. Diners may associate them with happy social occasions. British food writer Clare Finney points out that when dips first became popular in the UK, people may have related them to popular holiday destinations.我们对蘸酱的热爱可能是由积极的联想驱动的。 蘸酱旨在共享和无需餐具即可食用,它们会让人感觉更加公共和非正式。 用餐者可能会将它们与快乐的社交场合联系起来。 英国美食作家克莱尔·芬尼指出,当蘸酱首次在英国流行时,人们可能将其与热门的度假胜地联系起来。Communal shared eating may be good for our mental health, but what do dips do to our physical health? Dieticians have raised different arguments. One considers that dips encourage people to include more vegetables in their diet. The opposing argument is that dips can be high in saturated fat, calories, and salt. Many dips have small recommended portion sizes, but that doesn't mean that people follow this guidance. One US study found that 48% of those surveyed admitted to finishing an entire container in one sitting. Djin Gie Liem, a sensory science professor, points out that people are less likely to become accustomed to the taste of healthy food if they only eat it covered in sauce.一起吃饭可能对我们的心理健康有益,但是一起吃饭对我们的身体健康有什么影响呢? 营养学家提出了不同的论点。 有人认为蘸酱会鼓励人们在饮食中加入更多蔬菜。 相反的论点是,蘸酱的饱和脂肪、卡路里和盐含量可能很高。 许多蘸酱的推荐份量较小,但这并不意味着人们会遵循这一指导。 美国的一项研究发现,48% 的受访者承认一口气吃完一整罐。 感官科学教授 Djin Gie Liem 指出,如果人们只吃沾有酱汁的健康食品,就不太可能习惯其味道。Dips can bring good social times to mind and give us intense flavours. Maybe we just need to pay a little bit more attention to the suggested portion sizes.蘸酱可以让我们想起美好的社交时光,并给我们带来浓郁的味道。 也许我们只需要多注意建议的份量即可。词汇表crunch 嘎吱嘎吱的声音creamy 像奶油般细腻的tang 强烈的味道spicy 辛辣的crispy 松脆的satisfying 令人满足的moisture 水分liquid nature 液态的性质flavour (食物的)味道taste buds 味蕾positive association 正相关,指两件事有相互促进的作用to be shared 被分享cutlery 餐具communal 共享的informal 非正式的dietician 营养学家saturated fat 饱和脂肪,一种容易生成胆固醇的脂肪calorie 卡路里,食物的热量单位recommended portion size 推荐的份量大小sensory science 感官科学

NOW PLAYING

第2296期:The popularity of dips

0:00 2:19

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

いろはにマネーの「ながら学習」 IrohaniMoney この番組では、インターン生2人が、金融、経済、投資関連の気になる情報を分かりやすくお伝えしていきます。インターン生の会話を「ながら聴き」する感覚で一緒に勉強していきましょう!ご意見箱フォーム:https://forms.gle/TTGaVP2TJksNMKJo7ぜひお便りや感想をお待ちしています!公式X:https://x.com/irohanimoney番組のハッシュタグは「#いろはにながら」です。番組への感想をお待ちしています!いろはにマネー:https://www.bridge-salon.jp/money/姉妹サイト:https://kabu.bridge-salon.jp/姉妹サイト:https://bridge-salon.jp/(株)インベストメントブリッジ運営 The Course Mentors Podcast The Course Mentors Hey there, future course creator!Ever feel like turning your know-how into an online course is like trying to solve a Rubik's cube blindfolded? Well, grab your headphones because "The Course Mentors Podcast" is here to be your secret weapon!Meet Aimee and Odette (that's us!), your new best friends in the course creation world. We've been in the trenches for over a decade, and for the last five years, we've been rocking the online course space. Now we're here to spill all our secrets in bite-sized, 15-20 minute episodes that'll fit perfectly in your coffee breaks.No fluff, no filler - just real, actionable advice that'll take you from "um, what's a landing page?" to "holy moly, I just hit six figures!". We're talking everything from crafting your course to marketing it like a pro and building a business that'll have you pinching yourself.Whether you're dreaming of ditching the 9-to-5 grind, adding a sweet extra income str The Ten Commandments Chad Boersema Many focus on MAKING disciples, we hope to help in the process of BEING a disciple of Jesus. Understanding the ten commandments can be a good place to reflect on, as they were one of Israel's first introductions to learning how to relate to God and live in His way. Jesus also references the commandments in his sermon on the mount saying, “...whoever does them [the commandments] will be called great in the kingdom of heaven.” (Matthew 5:19) Looking forward to exploring these with you! Thanks for listening!web - jesusdisciple.info facebook - facebook.com/jesusdisciple.info twitter - twitter.com/fellow_disciple instagram - instagram.com/jesusdisciple.info A Través de la Biblia @ ttb.twr.org/espanol Thru the Bible Spanish El programa A Través de la Biblia es parte del ministerio global de enseñanza bíblica de Thru the Bible. La serie fue diseñada originalmente por el Dr. J. Vernon McGee, y ha sido traducida y adaptada en más de 100 idiomas y dialectos. Este es un programa de radio diario de 30 minutos que sistemáticamente lleva al oyente a través de toda la Biblia. Ahora, esos mismos programas están disponibles para usted en línea. Estamos agradecidos de que haya decidido comenzar a aprender más sobre la Palabra de Dios al escuchar a estos programas. Se recomienda que usted escuche al menos un programa por día, de lunes a viernes. Si continúa haciendo esto cada semana durante los próximos 5 años usted habrá estudiado toda la Biblia.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of 英语每日一听 | 每天少于5分钟?

This episode is 2 minutes long.

When was this 英语每日一听 | 每天少于5分钟 episode published?

This episode was published on August 25, 2024.

What is this episode about?

Think about the crunch of celery, mixed with a smooth, creamy tzatziki or the tang of a spicy salsa piled on top of a crispy corn tortilla chip. Is anything more satisfying to eat than a dip?想象一下芹菜与光滑的奶油酸奶黄瓜酱混合的嘎吱声,或者是在脆玉米饼片上堆放的辛辣莎莎酱的味道。...

Can I download this 英语每日一听 | 每天少于5分钟 episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!