第2640期:Doctors Give New Guidelines for Preventing Stroke(2) episode artwork

EPISODE · Apr 25, 2025 · 3 MIN

第2640期:Doctors Give New Guidelines for Preventing Stroke(2)

from 英语每日一听 | 每天少于5分钟

Red meat should be limited, along with saturated fats. Additional protein can come from beans, nuts, poultry and seafood. Highly processed foods and drinks with a lot of added sugar should also be avoided. 红肉应受到限制,以及饱和脂肪。 其他蛋白质可能来自豆类,坚果,家禽和海鲜。 还应避免加工高度加工的食物和饮料。Getting up and walking around for at least 10 minutes a day can greatly reduce a person’s stroke risk, said Dr. Cheryl Bushnell. She is a neurologist at Wake Forest University School of Medicine in North Carolina. 谢丽尔·布什内尔(Cheryl Bushnell)博士说,每天起床至少10分钟可以大大降低一个人的中风风险。 她是北卡罗来纳州维克森林大学医学院的神经科医生。 Bushnell was part of the group that came up with the new guidelines. She said regular exercise can help reduce blood pressure, a major risk factor for stroke. 布什内尔(Bushnell)是提出新指南的小组的一部分。 她说,定期运动可以帮助降低血压,这是中风的主要危险因素。 However, health experts say more movement is better. The stroke association suggests at least 150 minutes of moderate aerobic or 75 minutes of vigorous exercise activity every week. Such exercise could include going to the gym, taking a walk or running. People can also use exercise machines at home, dance or play a sport. 但是,健康专家说,更多的运动更好。 中风协会建议每周至少有150分钟的中度有氧运动或75分钟的剧烈运动活动。 这样的练习可能包括去健身房,散步或跑步。 人们还可以在家中使用锻炼机,跳舞或参加运动。The guidelines include a new group of drugs that have been proven to help people lose weight. 这些指南包括一组新的药物,这些药物已被证明可以帮助人们减肥。 The drugs – designed for people with obesity or diabetes – had not been approved when past guidelines were issued. But the advice now suggests doctors consider these drugs for patients at risk for stroke. These include versions sold under the names Ozempic, Wegovy, Mounjaro, and Zepbound,. 这些药物是为肥胖或糖尿病患者而设计的 - 在发布了过去的准则时,尚未获得批准。 但是现在的建议表明,医生认为这些药物适用于有中风风险的患者。 其中包括以Ozempic,Wegovy,Mounjaro和Zepbough的名称出售的版本。 The new guidelines also help doctors identify people who might be at higher risk for stroke. For the first time, the advice suggests doctors screen patients for other risk factors. They could include gender or non-medical factors such as economic issues or the availability of quality health care. 这些新指南还可以帮助医生确定可能处于中风风险更高的人。 这些建议首次建议医生筛选患者其他危险因素。 它们可能包括性别或非医学因素,例如经济问题或优质医疗保健的可用性。 The new guidelines also suggest that doctors screen for conditions that may increase a woman’s risk for stroke. These could include high blood pressure during pregnancy or early menopause.新的指南还表明,医生筛选可能会增加女性中风风险的状况。 这些可能包括怀孕期间或更年期早期的高血压。Three of the most common stroke signs include face weakness, arm weakness and difficulty speaking. Also, time is important when a person suffers a stroke. Brain damage can happen quickly, but it can be limited if a stroke is treated quickly. 最常见的三个中风迹象包括面部弱点,手臂弱和说话困难。 同样,当一个人遭受中风时,时间很重要。 脑损伤可能很快发生,但是如果迅速治疗中风,可能会受到限制。 Stroke experts have created an acronym to help people remember: FAST -- F for face, A for arm, S for speech, and T for time. 中风专家创建了一个首字母缩写来帮助人们记住:快速 - f for for for for for for Arm,s for Speaks和T时间为T。 If you think you or a loved one may be having a stroke, call the emergency response number in your area immediately. 如果您认为自己或亲人可能正在中风,请立即在您所在地区的紧急响应号码致电。

NOW PLAYING

第2640期:Doctors Give New Guidelines for Preventing Stroke(2)

0:00 3:56

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

いろはにマネーの「ながら学習」 IrohaniMoney この番組では、インターン生2人が、金融、経済、投資関連の気になる情報を分かりやすくお伝えしていきます。インターン生の会話を「ながら聴き」する感覚で一緒に勉強していきましょう!ご意見箱フォーム:https://forms.gle/TTGaVP2TJksNMKJo7ぜひお便りや感想をお待ちしています!公式X:https://x.com/irohanimoney番組のハッシュタグは「#いろはにながら」です。番組への感想をお待ちしています!いろはにマネー:https://www.bridge-salon.jp/money/姉妹サイト:https://kabu.bridge-salon.jp/姉妹サイト:https://bridge-salon.jp/(株)インベストメントブリッジ運営 The Course Mentors Podcast The Course Mentors Hey there, future course creator!Ever feel like turning your know-how into an online course is like trying to solve a Rubik's cube blindfolded? Well, grab your headphones because "The Course Mentors Podcast" is here to be your secret weapon!Meet Aimee and Odette (that's us!), your new best friends in the course creation world. We've been in the trenches for over a decade, and for the last five years, we've been rocking the online course space. Now we're here to spill all our secrets in bite-sized, 15-20 minute episodes that'll fit perfectly in your coffee breaks.No fluff, no filler - just real, actionable advice that'll take you from "um, what's a landing page?" to "holy moly, I just hit six figures!". We're talking everything from crafting your course to marketing it like a pro and building a business that'll have you pinching yourself.Whether you're dreaming of ditching the 9-to-5 grind, adding a sweet extra income str The Ten Commandments Chad Boersema Many focus on MAKING disciples, we hope to help in the process of BEING a disciple of Jesus. Understanding the ten commandments can be a good place to reflect on, as they were one of Israel's first introductions to learning how to relate to God and live in His way. Jesus also references the commandments in his sermon on the mount saying, “...whoever does them [the commandments] will be called great in the kingdom of heaven.” (Matthew 5:19) Looking forward to exploring these with you! Thanks for listening!web - jesusdisciple.info facebook - facebook.com/jesusdisciple.info twitter - twitter.com/fellow_disciple instagram - instagram.com/jesusdisciple.info A Través de la Biblia @ ttb.twr.org/espanol Thru the Bible Spanish El programa A Través de la Biblia es parte del ministerio global de enseñanza bíblica de Thru the Bible. La serie fue diseñada originalmente por el Dr. J. Vernon McGee, y ha sido traducida y adaptada en más de 100 idiomas y dialectos. Este es un programa de radio diario de 30 minutos que sistemáticamente lleva al oyente a través de toda la Biblia. Ahora, esos mismos programas están disponibles para usted en línea. Estamos agradecidos de que haya decidido comenzar a aprender más sobre la Palabra de Dios al escuchar a estos programas. Se recomienda que usted escuche al menos un programa por día, de lunes a viernes. Si continúa haciendo esto cada semana durante los próximos 5 años usted habrá estudiado toda la Biblia.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of 英语每日一听 | 每天少于5分钟?

This episode is 3 minutes long.

When was this 英语每日一听 | 每天少于5分钟 episode published?

This episode was published on April 25, 2025.

What is this episode about?

Red meat should be limited, along with saturated fats. Additional protein can come from beans, nuts, poultry and seafood. Highly processed foods and drinks with a lot of added sugar should also be avoided. 红肉应受到限制,以及饱和脂肪。 其他蛋白质可能来自豆类,坚果,家禽和海鲜。...

Can I download this 英语每日一听 | 每天少于5分钟 episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!