第2715期:How much do you really know about Ancient Rome?(2) episode artwork

EPISODE · Jul 15, 2025 · 2 MIN

第2715期:How much do you really know about Ancient Rome?(2)

from 英语每日一听 | 每天少于5分钟

And finally, the ammonia in urine does indeed make for an excellent stain-fighting solution, which is why Roman launderers often placed buckets on street corners to collect the urine of passersby. That reminds me, next question!最后,尿液中的氨确实是一种极好的去污剂,这就是为什么罗马洗衣工经常在街角放置水桶来收集路人的尿液。这让我想起了下一个问题!A. Many Roman homes featured a vomitorium, a room where people could vomit after overindulging.A:许多罗马家庭都设有呕吐室,即人们在暴饮暴食后可以呕吐的房间。B. The Pythagoreans, who followed the teachings of the Greek mathematician Pythagoras, embraced a vegetarian diet.B. 毕达哥拉斯学派遵循希腊数学家毕达哥拉斯的教义,信奉素食。C. A favorite Roman condiment was sauce made from fermented fish guts.C. 罗马人最喜欢的调味品是用发酵的鱼内脏制成的酱汁。While vomit and vomitoria come from the same root, meaning “to spew forth,” a vomitorium is simply a passage through which spectators spewed from amphitheaters or arenas into the street. Purging was a common medical treatment, but it certainly wasn't prescribed to make room for more fish gut sauce. As for Pythagoras, there were more than three sides to the man, I’ll have you know. He was a philosopher, and his followers embraced his belief that eating animal flesh increased aggressive behavior.虽然“vomit”和“vomitoria”源于同一个词根,意为“喷涌而出”,但“vomitorium”实际上只是一条通道,供观众从圆形剧场或竞技场向街上喷吐。泻药是一种常见的医疗手段,但绝对不是为了给鱼内脏酱腾出空间。至于毕达哥拉斯,我得让你知道,他可不止三面。他是一位哲学家,他的追随者们也信奉他的理念,认为食用动物肉会增加攻击性行为。We’re all tied up. But this last question is sure to separate the true Romano-files from the Romano-flakes.我们都很忙。但最后一个问题肯定能区分出真正的罗马诺人与罗马诺人。A. The city of Rome was sacked twice during the 5th century CE. B. The last western Roman emperor was Romulus Augustulus. C. The Roman Empire fell in 476 CE.A. 罗马城在公元5世纪曾两次遭到洗劫。B. 最后一位西罗马皇帝是罗慕路斯·奥古斯都。C. 罗马帝国于公元476年灭亡。Just as I thought! The very idea that Rome fell is... complicated. It’s true that by 476 the empire looked very different. By the 4th century, it had permanently split into eastern and western halves, each with its own emperor. The last emperor in the west, Romulus Augustulus, was overthrown in 476 CE in a military coup. But the Germanic general who replaced him didn’t make sweeping changes. Roman political and cultural life endured, and military conquests continued— at least until the eastern Emperor Justinian led a devastating invasion of Italy in the 530s. In the east, the Roman Empire survived for a thousand years, becoming what you now call the Byzantine Empire.正如我所想!罗马帝国覆灭本身就……复杂。诚然,到了公元476年,帝国面貌大不相同。到了公元4世纪,它永久地分裂为东西两部分,两部分各有皇帝。西罗马的最后一位皇帝罗慕路斯·奥古斯都鲁在公元476年被军事政变推翻。但取代他的日耳曼将军并没有做出彻底的改变。罗马的政治和文化生活得以延续,军事征服也持续不断——至少在530年代东罗马皇帝查士丁尼率领军队对意大利发动毁灭性入侵之前是如此。在东罗马帝国存续了一千年,成为了如今所谓的拜占庭帝国。That makes contestant number 3 our big winner! Enjoy the spoils! As for our losers, better luck next time. Here's hoping there is one.这么说来,3号选手就是我们的大赢家了!好好享受这份战利品吧!至于输家们,祝他们下次好运。希望下次能有好运。

NOW PLAYING

第2715期:How much do you really know about Ancient Rome?(2)

0:00 2:53

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

いろはにマネーの「ながら学習」 IrohaniMoney この番組では、インターン生2人が、金融、経済、投資関連の気になる情報を分かりやすくお伝えしていきます。インターン生の会話を「ながら聴き」する感覚で一緒に勉強していきましょう!ご意見箱フォーム:https://forms.gle/TTGaVP2TJksNMKJo7ぜひお便りや感想をお待ちしています!公式X:https://x.com/irohanimoney番組のハッシュタグは「#いろはにながら」です。番組への感想をお待ちしています!いろはにマネー:https://www.bridge-salon.jp/money/姉妹サイト:https://kabu.bridge-salon.jp/姉妹サイト:https://bridge-salon.jp/(株)インベストメントブリッジ運営 The Course Mentors Podcast The Course Mentors Hey there, future course creator!Ever feel like turning your know-how into an online course is like trying to solve a Rubik's cube blindfolded? Well, grab your headphones because "The Course Mentors Podcast" is here to be your secret weapon!Meet Aimee and Odette (that's us!), your new best friends in the course creation world. We've been in the trenches for over a decade, and for the last five years, we've been rocking the online course space. Now we're here to spill all our secrets in bite-sized, 15-20 minute episodes that'll fit perfectly in your coffee breaks.No fluff, no filler - just real, actionable advice that'll take you from "um, what's a landing page?" to "holy moly, I just hit six figures!". We're talking everything from crafting your course to marketing it like a pro and building a business that'll have you pinching yourself.Whether you're dreaming of ditching the 9-to-5 grind, adding a sweet extra income str The Ten Commandments Chad Boersema Many focus on MAKING disciples, we hope to help in the process of BEING a disciple of Jesus. Understanding the ten commandments can be a good place to reflect on, as they were one of Israel's first introductions to learning how to relate to God and live in His way. Jesus also references the commandments in his sermon on the mount saying, “...whoever does them [the commandments] will be called great in the kingdom of heaven.” (Matthew 5:19) Looking forward to exploring these with you! Thanks for listening!web - jesusdisciple.info facebook - facebook.com/jesusdisciple.info twitter - twitter.com/fellow_disciple instagram - instagram.com/jesusdisciple.info A Través de la Biblia @ ttb.twr.org/espanol Thru the Bible Spanish El programa A Través de la Biblia es parte del ministerio global de enseñanza bíblica de Thru the Bible. La serie fue diseñada originalmente por el Dr. J. Vernon McGee, y ha sido traducida y adaptada en más de 100 idiomas y dialectos. Este es un programa de radio diario de 30 minutos que sistemáticamente lleva al oyente a través de toda la Biblia. Ahora, esos mismos programas están disponibles para usted en línea. Estamos agradecidos de que haya decidido comenzar a aprender más sobre la Palabra de Dios al escuchar a estos programas. Se recomienda que usted escuche al menos un programa por día, de lunes a viernes. Si continúa haciendo esto cada semana durante los próximos 5 años usted habrá estudiado toda la Biblia.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of 英语每日一听 | 每天少于5分钟?

This episode is 2 minutes long.

When was this 英语每日一听 | 每天少于5分钟 episode published?

This episode was published on July 15, 2025.

What is this episode about?

And finally, the ammonia in urine does indeed make for an excellent stain-fighting solution, which is why Roman launderers often placed buckets on street corners to collect the urine of passersby. That reminds me, next...

Can I download this 英语每日一听 | 每天少于5分钟 episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!