Die Übersetzerin Roksolana Sviato (UA) im Gespräch episode artwork

EPISODE · Feb 25, 2026 · 29 MIN

Die Übersetzerin Roksolana Sviato (UA) im Gespräch

from Literadio

Roksolana Sviato (UA), geboren in Kyjiw, ist Übersetzerin und Literaturkritikerin. Sie übersetzt aus dem Deutschen, Englischen und Polnischen ins Ukrainische. Unter anderem hat sie Werke von Walter Benjamin, Hans Robert Jauss, Melinda Nadj Abonji, Martha Hellers, Herta Kräftner, Jonas Lüscher und Nino Haratischwili ins Ukrainische übersetzt. Derzeit ist sie für einige Monate als Writers-in-Exile-Stipendiatin in Wien, betreut von der IG Autorinnen Autoren. Im literadio-Gespräch mit Amina Kurbanova gibt sie Einblick in ihre vielfältige Arbeit als Übersetzerin.

25.02.2026 - Roksolan Sviato gibt Einblick in ihre vielfältige Arbeit als Übersetzerin.

NOW PLAYING

Die Übersetzerin Roksolana Sviato (UA) im Gespräch

0:00 29:30

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of Literadio?

This episode is 29 minutes long.

When was this Literadio episode published?

This episode was published on February 25, 2026.

What is this episode about?

Roksolana Sviato (UA), geboren in Kyjiw, ist Übersetzerin und Literaturkritikerin. Sie übersetzt aus dem Deutschen, Englischen und Polnischen ins Ukrainische. Unter anderem hat sie Werke von Walter Benjamin, Hans Robert Jauss, Melinda Nadj Abonji,...

Can I download this Literadio episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!