EPISODE · Jun 22, 2026 · 3 MIN
Ep 50: Japanese Counters Explained - Why "3 Pencils" Becomes "Sanbon" (数え方の助数詞)
from Real Japanese Talk with Haruka & Saki: Tokyo vs Kansai Podcast · host Real Japanese Talk with Haruka & Saki: Tokyo vs Kansai Podcast
Welcome to Episode 50 of Real Japanese Talk with Haruka & Saki! 🗼🐙Episode 50! Saki's foreign friend asked for 「鉛筆、みっつ」 (three pencils) at a shop — and the clerk corrected it to 「さんぼん」 (sanbon). "Why does counting CHANGE?!" they panicked. Welcome to one of the absolute hardest parts of Japanese: counters (助数詞). In English, "one, two, three" works for everything. In Japanese, the counter changes depending on what you're counting — and the sound shifts too. Today Haruka and Saki break down the essential counters, the sound changes, and the lifesaving shortcut for when you forget.Three target words today: 数える (kazoeru, "to count"), 助数詞 (josūshi, "counter" — the special word attached to numbers), and 区別する (kubetsu-suru, "to distinguish" — choosing the right counter by an object's shape and type).The essential counters: ほん (hon) for long thin things (pencils, umbrellas, bananas!), まい (mai) for flat thin things (paper, plates, shirts), ひき (hiki) for small animals (dogs, cats, fish), だい (dai) for machines and vehicles (cars, computers), はい (hai) for drinks and bowls (coffee, even ramen!). PLUS the sound changes — ippon, nihon, sanbon, roppon — and the golden survival rule: when in doubt, ひとつ・ふたつ・みっつ works for almost anything. Master the common counters first; you don't need all of them at once. The 50th episode, and one of the most requested learner topics ever — counters demystified!【Today's Vocabulary / 今日の言葉】・数える (かぞえる) - To check the number or quantity of things one by one and know the total. Equivalent to English "count." When counting things in Japanese, you must not only say the number but also attach a special word called a 「助数詞」 (counter) after it. For example, when counting pencils, instead of 「いち、に、さん」 you say 「いっぽん、にほん、さんぼん」, attaching the counter that matches what you're counting. This is a difficult point for learners. Used as 「数を数える」 (count numbers), 「指折り数える」 (count on fingers), 「お金を数える」 (count money). The noun form 「数え方」 (kazoekata, way of counting) is this episode's very theme.・助数詞 (じょすうし) - A special word attached after a number when expressing quantity. Equivalent to English "counter." A defining feature of Japanese is that the counter changes based on the shape and type of what's counted — one of the biggest hurdles for learners. Representative counters: 「本」 (hon) for long thin things, 「枚」 (mai) for flat thin things, 「匹」 (hiki) for small animals, 「台」 (dai) for machines and vehicles, 「杯」 (hai) for drinks and bowls, 「人」 (nin) for people, 「冊」 (satsu) for books, 「個」 (ko) for small things in general. Pronunciation also changes by number (ippon, sanbon, roppon), another difficult point. Japanese is said to have hundreds of counters, but only a few dozen are commonly used daily.・区別する (くべつする) - To discern the difference between one thing and another and separate them. Equivalent to English "distinguish" or "differentiate." In this episode's theme, it refers to distinguishing and choosing which counter to use based on the shape and type of what's counted. For example, distinguish by an object's features: 「本」 if long and thin, 「枚」 if flat, 「匹」 if an animal. This distinction is what makes Japanese counters difficult. In daily life it's a widely-used important word: 「ゴミを区別する」 (separate trash), 「色で区別する」 (distinguish by color), 「公私を区別する」 (separate public and private). Similar words include 「分ける」 (wakeru, to divide) and 「見分ける」 (miwakeru, to tell apart).📄 Get the Full Transcript with Furigana & Study Guide on our Patreon!シャドーイングに便利な「ふりがな付き台本」はこちら:👉 https://www.patreon.com/posts/155837588Transparency Disclosure: To maximize your learning experience, this podcast is produced using Google's generative AI technology for precise scriptwriting and clear, high-quality audio generation.
What this episode covers
Welcome to Episode 50 of Real Japanese Talk with Haruka & Saki! 🗼🐙Episode 50! Saki's foreign friend asked for 「鉛筆、みっつ」 (three pencils) at a shop — and the clerk corrected it to 「さんぼん」 (sanbon). "Why does counting CHANGE?!" they panicked. Welcome to one of the absolute hardest parts of Japanese: counters (助数詞). In English, "one, two, three" works for everything. In Japanese, the counter changes depending on what you're counting — and the sound shifts too. Today Haruka and Saki break down the essential counters, the sound changes, and the lifesaving shortcut for when you forget.Three target words today: 数える (kazoeru, "to count"), 助数詞 (josūshi, "counter" — the special word attached to numbers), and 区別する (kubetsu-suru, "to distinguish" — choosing the right counter by an object's shape and type).The essential counters: ほん (hon) for long thin things (pencils, umbrellas, bananas!), まい (mai) for flat thin things (paper, plates, shirts), ひき (hiki) for small animals (dogs, cats, fish), だい (dai) for machines and vehicles (cars, computers), はい (hai) for drinks and bowls (coffee, even ramen!). PLUS the sound changes — ippon, nihon, sanbon, roppon — and the golden survival rule: when in doubt, ひとつ・ふたつ・みっつ works for almost anything. Master the common counters first; you don't need all of them at once. The 50th episode, and one of the most requested learner topics ever — counters demystified!【Today's Vocabulary / 今日の言葉】・数える (かぞえる) - To check the number or quantity of things one by one and know the total. Equivalent to English "count." When counting things in Japanese, you must not only say the number but also attach a special word called a 「助数詞」 (counter) after it. For example, when counting pencils, instead of 「いち、に、さん」 you say 「いっぽん、にほん、さんぼん」, attaching the counter that matches what you're counting. This is a difficult point for learners. Used as 「数を数える」 (count numbers), 「指折り数える」 (count on fingers), 「お金を数える」 (count money). The noun form 「数え方」 (kazoekata, way of counting) is this episode's very theme.・助数詞 (じょすうし) - A special word attached after a number when expressing quantity. Equivalent to English "counter." A defining feature of Japanese is that the counter changes based on the shape and type of what's counted — one of the biggest hurdles for learners. Representative counters: 「本」 (hon) for long thin things, 「枚」 (mai) for flat thin things, 「匹」 (hiki) for small animals, 「台」 (dai) for machines and vehicles, 「杯」 (hai) for drinks and bowls, 「人」 (nin) for people, 「冊」 (satsu) for books, 「個」 (ko) for small things in general. Pronunciation also changes by number (ippon, sanbon, roppon), another difficult point. Japanese is said to have hundreds of counters, but only a few dozen are commonly used daily.・区別する (くべつする) - To discern the difference between one thing and another and separate them. Equivalent to English "distinguish" or "differentiate." In this episode's theme, it refers to distinguishing and choosing which counter to use based on the shape and type of what's counted. For example, distinguish by an object's features: 「本」 if long and thin, 「枚」 if flat, 「匹」 if an animal. This distinction is what makes Japanese counters difficult. In daily life it's a widely-used important word: 「ゴミを区別する」 (separate trash), 「色で区別する」 (distinguish by color), 「公私を区別する」 (separate public and private). Similar words include 「分ける」 (wakeru, to divide) and 「見分ける」 (miwakeru, to tell apart).📄 Get the Full Transcript with Furigana & Study Guide on our Patreon!シャドーイングに便利な「ふりがな付き台本」はこちら:👉 https://www.patreon.com/posts/155837588Transparency Disclosure: To maximize your learning experience, this podcast is produced using Google's generative AI technology for precise scriptwriting and clear, high-quality audio generation.
NOW PLAYING
Ep 50: Japanese Counters Explained - Why "3 Pencils" Becomes "Sanbon" (数え方の助数詞)
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
Mar 26, 2026 ·1m
Jan 2, 2026 ·47m
Dec 21, 2025 ·46m