From Shaky Nerves to Applause: Juraj's Triumph in Split episode artwork

EPISODE · Feb 21, 2026 · 14 MIN

From Shaky Nerves to Applause: Juraj's Triumph in Split

from FluentFiction - Slovak · host FluentFiction.org

Fluent Fiction - Slovak: From Shaky Nerves to Applause: Juraj's Triumph in Split Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sk/episode/2026-02-21-23-34-02-sk Story Transcript:Sk: Split v zime je nádherné mesto.En: Split in winter is a beautiful city.Sk: Staroveké uličky, trh plný čerstvých rýb a zálivy, ktoré sa vo svetle zimného slnka lesknú.En: Ancient alleys, a market full of fresh fish, and bays that sparkle in the winter sun.Sk: V tomto krásnom meste sa koná stredoškolská vedecká súťaž.En: In this beautiful city, a high school science competition is taking place.Sk: Miestnosť je svetlá, plná nadšených žiakov a zvedavých návštevníkov.En: The room is bright, filled with excited students and curious visitors.Sk: Juraj je tam so svojím projektom.En: Juraj is there with his project.Sk: Má rád more.En: He loves the sea.Sk: Vždy sníval o tom, že bude morským biológom.En: He always dreamed of becoming a marine biologist.Sk: Ale keď musí hovoriť pred ľuďmi, je nervózny.En: But when he has to speak in front of people, he gets nervous.Sk: Ruky sa mu trasú a hlas zlyháva.En: His hands shake, and his voice falters.Sk: Juraj vie, že prezentácia je dôležitá.En: Juraj knows that the presentation is important.Sk: Preto prišiel za Petrou.En: That's why he approached Petra.Sk: Petra je jeho spolužiačka.En: Petra is his classmate.Sk: Vie dobre hovoriť pred ľuďmi.En: She is good at speaking in front of people.Sk: "Petra, potrebujem tvoju pomoc," povedal Juraj jedného dňa v triede.En: "Petra, I need your help," Juraj said one day in class.Sk: Petra sa usmiala.En: Petra smiled.Sk: "Samozrejme, Juraj.En: "Of course, Juraj.Sk: Pomôžem ti.En: I'll help you."Sk: " Petra naučila Juraja, ako sa postaviť.En: Petra taught Juraj how to stand.Sk: Kde si má pozerať počas reči, aby získal sebavedomie.En: Where he should look during the speech to gain confidence.Sk: Juraj tiež veľa cvičil.En: Juraj also practiced a lot.Sk: Stával sa lepším a lepším.En: He was getting better and better.Sk: V deň súťaže bolo cítiť napätie.En: On the day of the competition, tension was palpable.Sk: Marek, ďalší spolužiak, tiež prezentoval svoj projekt.En: Marek, another classmate, was also presenting his project.Sk: Bol to ťažký konkurent.En: He was a tough competitor.Sk: Juraj bol nervózny, ale pamätal na radu od Petry.En: Juraj was nervous, but he remembered Petra's advice.Sk: Keď prišiel jeho čas, dýchal pomaly.En: When his time came, he breathed slowly.Sk: Začal svoju prezentáciu o vplyve klimatickej zmeny na život v Jadranskom mori.En: He started his presentation on the impact of climate change on life in the Adriatic Sea.Sk: Na začiatku sa mu hlas trochu triasol, ale potom zbadal, ako sa obecenstvo zaujíma.En: At the beginning, his voice trembled a little, but then he noticed how the audience was interested.Sk: To ho povzbudilo.En: That encouraged him.Sk: Hovoril o svojej vášni.En: He spoke about his passion.Sk: O ochrane mora a jeho budúcnosti.En: About protecting the sea and its future.Sk: Nakoniec sa mu podarilo odprezentovať skvele.En: In the end, he managed to present wonderfully.Sk: Keď skončil, dostal potlesk.En: When he finished, he received applause.Sk: Juraj cítil úľavu a radosť.En: Juraj felt relief and joy.Sk: Pri vyhlásení výsledkov získal druhé miesto.En: When the results were announced, he won second place.Sk: Bol šťastný.En: He was happy.Sk: Ale čo bolo dôležité, získal sebadôveru.En: But what was important, he gained confidence.Sk: Uvedomil si, že keď niečo naozaj chce, dokáže to.En: He realized that when he truly wants something, he can achieve it.Sk: Ešte sa poďakoval Petre za pomoc.En: He thanked Petra for her help.Sk: A vtom momente vedel, že nič nie je nemožné, ak veríte a pracujete na tom.En: And at that moment, he knew that nothing is impossible if you believe and work on it.Sk: Juraj sa naučil niečo nové.En: Juraj learned something new.Sk: Že odvaha a pomoc priateľov sú dôležitejšie, než si myslel.En: That courage and the help of friends are more important than he thought.Sk: More bude vždy jeho láskou, ale teraz vie, že aj pred ľuďmi môže byť silný.En: The sea will always be his love, but now he knows that he can also be strong in front of people.Sk: Tento deň v Splite mu zmenil život.En: This day in Split changed his life. Vocabulary Words:ancient: starovekéalley: uličkybays: zálivysparkle: lesknúcurious: zvedavýchapproached: prišielsmiled: usmialaconfidence: sebadôverutension: napätiepalpable: cítiťcompetitor: konkurenttrembled: triasolnoticed: zbadalencouraged: povzbudilowonderfully: skveleapplause: potleskrelief: úľavurealized: uvedomilachieve: dokážeimpossible: nemožnécourage: odvahabiologist: biológomfalter: zlyhávapresentation: prezentáciaspeech: rečipassion: pášiónuprotecting: ochraneannounce: vyhláseníresults: výsledkovhelp: pomoc

Fluent Fiction - Slovak: From Shaky Nerves to Applause: Juraj's Triumph in Split Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sk/episode/2026-02-21-23-34-02-sk Story Transcript:Sk: Split v zime je nádherné mesto.En: Split in winter is a beautiful city.Sk: Staroveké uličky, trh plný čerstvých rýb a zálivy, ktoré sa vo svetle zimného slnka lesknú.En: Ancient alleys, a market full of fresh fish, and bays that sparkle in the winter sun.Sk: V tomto krásnom meste sa koná stredoškolská vedecká súťaž.En: In this beautiful city, a high school science competition is taking place.Sk: Miestnosť je svetlá, plná nadšených žiakov a zvedavých návštevníkov.En: The room is bright, filled with excited students and curious visitors.Sk: Juraj je tam so svojím projektom.En: Juraj is there with his project.Sk: Má rád more.En: He loves the sea.Sk: Vždy sníval o tom, že bude morským biológom.En: He always dreamed of becoming a marine biologist.Sk: Ale keď musí hovoriť pred ľuďmi, je nervózny.En: But when he has to speak in front of people, he gets nervous.Sk: Ruky sa mu trasú a hlas zlyháva.En: His hands shake, and his voice falters.Sk: Juraj vie, že prezentácia je dôležitá.En: Juraj knows that the presentation is important.Sk: Preto prišiel za Petrou.En: That's why he approached Petra.Sk: Petra je jeho spolužiačka.En: Petra is his classmate.Sk: Vie dobre hovoriť pred ľuďmi.En: She is good at speaking in front of people.Sk: "Petra, potrebujem tvoju pomoc," povedal Juraj jedného dňa v triede.En: "Petra, I need your help," Juraj said one day in class.Sk: Petra sa usmiala.En: Petra smiled.Sk: "Samozrejme, Juraj.En: "Of course, Juraj.Sk: Pomôžem ti.En: I'll help you."Sk: " Petra naučila Juraja, ako sa postaviť.En: Petra taught Juraj how to stand.Sk: Kde si má pozerať počas reči, aby získal sebavedomie.En: Where he should look during the speech to gain confidence.Sk: Juraj tiež veľa cvičil.En: Juraj also practiced a lot.Sk: Stával sa lepším a lepším.En: He was getting better and better.Sk: V deň súťaže bolo cítiť napätie.En: On the day of the competition, tension was palpable.Sk: Marek, ďalší spolužiak, tiež prezentoval svoj projekt.En: Marek, another classmate, was also presenting his project.Sk: Bol to ťažký konkurent.En: He was a tough competitor.Sk: Juraj bol nervózny, ale pamätal na radu od Petry.En: Juraj was nervous, but he remembered Petra's advice.Sk: Keď prišiel jeho čas, dýchal pomaly.En: When his time came, he breathed slowly.Sk: Začal svoju prezentáciu o vplyve klimatickej zmeny na život v Jadranskom mori.En: He started his presentation on the impact of climate change on life in the Adriatic Sea.Sk: Na začiatku sa mu hlas trochu triasol, ale potom zbadal, ako sa obecenstvo zaujíma.En: At the beginning, his voice trembled a little, but then he noticed how the audience was interested.Sk: To ho povzbudilo.En: That encouraged him.Sk: Hovoril o svojej vášni.En: He spoke about his passion.Sk: O ochrane mora a jeho budúcnosti.En: About protecting the sea and its future.Sk: Nakoniec sa mu podarilo odprezentovať skvele.En: In the end, he managed to present wonderfully.Sk: Keď skončil, dostal potlesk.En: When he finished, he received applause.Sk: Juraj cítil úľavu a...

NOW PLAYING

From Shaky Nerves to Applause: Juraj's Triumph in Split

0:00 14:24

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of FluentFiction - Slovak?

This episode is 14 minutes long.

When was this FluentFiction - Slovak episode published?

This episode was published on February 21, 2026.

What is this episode about?

Fluent Fiction - Slovak: From Shaky Nerves to Applause: Juraj's Triumph in Split Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sk/episode/2026-02-21-23-34-02-sk Story Transcript:Sk: Split v zime je nádherné mesto.En:...

Is there a transcript available for this episode?

Yes, a full transcript is available for this episode. You can read the complete transcript on the episode page.

Can I download this FluentFiction - Slovak episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!