《给阿嬷的情书》·雲昊,潇雨 episode artwork

EPISODE · Jun 17, 2026 · 5 MIN

《给阿嬷的情书》·雲昊,潇雨

from 为你读英语美文

为你读英语美文·第551期《给阿嬷的情书》·雲昊,潇雨主播:雲昊,潇雨录制地点:烟台,长沙吾妻淑柔,展信安康。To my wife, Shurou, may this letter find you well.随信寄二百银,我一切无恙,生意昌顺。Enclosed are two hundred yuan; I am well, and business prospers smoothly.行船入夜,恰江上升明月,圆如玉坠,仿若身在故乡,似与你并肩共赏。As the boat sailed into the night, a bright moon rose above the river, round as a jade pendant; for a moment, it felt as if I were home again, standing beside you beneath the moonlight.江海万里,心中念你,便不觉遥远。Though rivers and seas stretch for thousands of miles, thinking of you makes the distance fade away.湄南河畔木棉花盛开,像极了家乡的春天,压了一朵在信中,望你也能闻到花香。Kapok trees are in full bloom by the Mae Nam River, just like the spring back home. I tucked and pressed a flower into the letter, wishing you could smell its fragrance.近来握笔练字,学会了你的名,虽然潦草,努力数日定会成功。Lately, I have been practicing writing with brush and ink, and learned to write your name. Though my strokes are still messy, I will surely master it with a few more days of practice.纸短情长,伏惟珍重。Short as this letter is, my love runs deep. Please take good care of yourself.夫木生Your husband, Mu Sheng吾夫木生,展信佳。To my husband, Mu Sheng, may this letter find you well.一百元已收到。The one hundred yuan has been received safely.七月初七,大妹出花园,已亭亭玉立;大弟、细弟亦个头出挑,健朗聪慧。On the seventh day of the seventh lunar month, our eldest daughter completed her coming-of-age ceremony and has blossomed into a graceful young maiden. Our elder and younger sons have also grown tall and healthy, smart and bright.备注: 出花园是潮汕成人礼(少女十五岁礼)见子女茁壮,欣慰非常,此乃你我共享之骄傲。To see our children thrive brings me great joy. They are the pride we share together.七夕当夜,梦你衣锦归来,仍是少年模样。On Qixi night, I dreamed you returned home in glory, still the young man I once knew.梦醒行至寨门前,闻溪水潺潺,方觉夜深。When I awoke, I walked to the village gate and heard the stream gurgling softly in the darkness; only then did I realize how deep the night had grown.念你安康,好梦,即已知足。Wishing you well and peaceful dreams is enough to content my heart.妻淑柔Your wife, Shurou翻译:永清▎主播介绍雲昊:博士后,副教授潇雨:就职于国家电网后期制作:永清文章,音乐,图片非商业用途,版权归作者或版权方所有我们生活在世界各地,从事不同职业,和你分享我们喜欢的美文。我们的公众号是:“为你读英语美文”。

NOW PLAYING

《给阿嬷的情书》·雲昊,潇雨

0:00 5:54

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

繁盛店にしたいなら私の話を聞きなさい! K-MIX KIKURA 静岡市のチーズケーキ専門店『すずとら』創業者、現在は夫婦で経営する『ITAMAE朝太郎』の女将である小川陽子が、悩める女性店舗経営者に送る応援型ポッドキャストです。美容サロン、飲食店、物販など様々な店舗を起業した経験から、今までの失敗談を含めてあなたの起業・店舗経営に役立つ魔法のエッセンスをズバッとお伝えします。番組へのメッセージやご感想は公式LINEかメルマガへお気軽にご連絡ください。公式LINE:https://kiby8fuo.autosns.app/line公式メルマガ:https://1lejend.com/stepmail/kd.php?no=IRnMelaqEvInstagram:https://www.instagram.com/yokoneko0829YouTube:https://youtube.com/@user-hx4ge5kt2g▼MC:小川陽子㈱ベルエキップ・プラス代表取締役。美容、カフェ業を経て50歳を機に洋菓子店を事業売却。店舗ビジネス20年4事業10店舗実績。売れて信頼されるロングセラービジネス法で女性店舗経営者をサポート。宅建士。 Byte.Coffee MilkShake 🐑 一家以工科视角面对世界的字节咖啡店,提供一支独立极简、健康明亮、科学主调、人文余韵的声波咖啡豆。 新标准日本语初级讲座 日语教师一枚。在这里主讲中日交流新标准日本语课程。从初级上册讲起,逐渐深入。只要坚持听课,勤奋练习,一定能够学会。要对自己有信心噢。各位,我们一起加油! 第一次播音 北京时间 06:00-07:00 RFI - 法国国际广播电台 收听法广政经、社会、环保、文化、艺术等新闻与专栏节目,了解法国、中国与世界大事。

Frequently Asked Questions

How long is this episode of 为你读英语美文?

This episode is 5 minutes long.

When was this 为你读英语美文 episode published?

This episode was published on June 17, 2026.

What is this episode about?

为你读英语美文·第551期《给阿嬷的情书》·雲昊,潇雨主播:雲昊,潇雨录制地点:烟台,长沙吾妻淑柔,展信安康。To my wife, Shurou, may this letter find you well.随信寄二百银,我一切无恙,生意昌顺。Enclosed are two hundred yuan; I am well, and business prospers smoothly.行船入夜,恰江上升明月,圆如玉坠,仿若身在故乡,似与你并肩共赏。As the boat sailed...

Can I download this 为你读英语美文 episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!