EPISODE · Feb 23, 2026 · 24 MIN
„Gezellig” - jedno słowo, które tłumaczy całą Holandię
from Niderlandzki po polsku - SOS Holenderski · host Niderlandzki po polsku - SOS Holenderski
W tym odcinku opowiadam o słowie gezellig - jednym z najważniejszych i najbardziej charakterystycznych słów w języku niderlandzkim. To słowo, które usłyszysz w kawiarni, w pracy, na kolacji z przyjaciółmi i podczas rodzinnych świąt. Problem w tym, że… nie da się go dobrze przetłumaczyć za pomocą jednego określenia.Dowiesz się: co naprawdę oznacza gezellig, jak używają go Holendrzy w codziennym życiu, dlaczego to słowo mówi tak wiele o kulturze holenderskiej, jak poprawnie używać go w zdaniach, kiedy może być użyte ironicznieTen odcinek to połączenie języka i kultury - idealny dla osób uczących się niderlandzkiego oraz wszystkich ciekawych holenderskiej mentalności.Zwroty użyte w tym odcinku:Wat een gezellig café.Co za klimatyczna / przytulna kawiarnia.Het is echt gezellig vanavond.Naprawdę miło dziś wieczorem.Even koffie drinken samen is al gezellig.Nawet zwykła kawa razem jest już gezellig.Ze hebben echt een gezellig huis.Oni mają naprawdę przytulny dom.Samen fietsen in de zon is toch gezellig?Wspólna jazda na rowerze w słońcu - czyż nie jest gezellig (jest przecież gezellig)?Het feest was groot, maar niet echt gezellig.Impreza była duża, ale nie była zbyt klimatyczna.Was het gezellig?Było miło?Ja, supergezellig!Tak, było super!Wat gezellig dat je er bent!Jak miło, że jesteś!Kom binnen, gezellig!Wejdź, (będzie) miło!Zij is echt gezellig.Ona jest osobą, przy której czujesz się swobodnie.Ze zijn gezellige collega’s.Oni są fajnymi, przyjemnymi współpracownikami.Dat café is zo gezellig.Ta kawiarnia ma świetny klimat, jest przytulna.Het is hier gezellig druk.Jest tu tłoczno, ale w przyjemny sposób.Dit restaurant is gezelliger dan dat andere.Ta restauracja jest bardziej klimatyczna niż tamta.Dit is de gezelligste plek van de stad.To najbardziej klimatyczne miejsce w mieście.We maken het gezellig.Zrobimy dobrą atmosferę.Een kleine verjaardag met familie is veel gezelliger dan een groot feest.Małe urodziny z rodziną są bardziej gezellig niż duża impreza.Nou, gezellig hoor…No tak, bardzo miło (w zależności od intonacji może też mieć ironiczny wydźwięk) Het was gezellig.Było miło.Wat een gezellige avond.Co za przyjemny wieczór.Gezellig dat je er bent.Miło, że jesteś.Het is hier gezellig druk.Jest tu przyjemnie tłoczno.Dat is niet zo gezellig.To nie jest zbyt miłe, przyjemne.#niderlandzki #naukajęzyka #językiobce #niderlandzkidlakażdego #gezellig #językniderlandzki #holenderski #Holandia #DutchCulture #LearnDutch #podcastjęzykowy #życiewHolandii #poniderlandzku #SłowaKtóreTłumacząHolandię #życiewholandii
What this episode covers
W tym odcinku opowiadam o słowie gezellig - jednym z najważniejszych i najbardziej charakterystycznych słów w języku niderlandzkim. To słowo, które usłyszysz w kawiarni, w pracy, na kolacji z przyjaciółmi i podczas rodzinnych świąt. Problem w tym, że… nie da się go dobrze przetłumaczyć za pomocą jednego określenia.Dowiesz się: co naprawdę oznacza gezellig, jak używają go Holendrzy w codziennym życiu, dlaczego to słowo mówi tak wiele o kulturze holenderskiej, jak poprawnie używać go w zdaniach, kiedy może być użyte ironicznieTen odcinek to połączenie języka i kultury - idealny dla osób uczących się niderlandzkiego oraz wszystkich ciekawych holenderskiej mentalności.Zwroty użyte w tym odcinku:Wat een gezellig café.Co za klimatyczna / przytulna kawiarnia.Het is echt gezellig vanavond.Naprawdę miło dziś wieczorem.Even koffie drinken samen is al gezellig.Nawet zwykła kawa razem jest już gezellig.Ze hebben echt een gezellig huis.Oni mają naprawdę przytulny dom.Samen fietsen in de zon is toch gezellig?Wspólna jazda na rowerze w słońcu - czyż nie jest gezellig (jest przecież gezellig)?Het feest was groot, maar niet echt gezellig.Impreza była duża, ale nie była zbyt klimatyczna.Was het gezellig?Było miło?Ja, supergezellig!Tak, było super!Wat gezellig dat je er bent!Jak miło, że jesteś!Kom binnen, gezellig!Wejdź, (będzie) miło!Zij is echt gezellig.Ona jest osobą, przy której czujesz się swobodnie.Ze zijn gezellige collega’s.Oni są fajnymi, przyjemnymi współpracownikami.Dat café is zo gezellig.Ta kawiarnia ma świetny klimat, jest przytulna.Het is hier gezellig druk.Jest tu tłoczno, ale w przyjemny sposób.Dit restaurant is gezelliger dan dat andere.Ta restauracja jest bardziej klimatyczna niż tamta.Dit is de gezelligste plek van de stad.To najbardziej klimatyczne miejsce w mieście.We maken het gezellig.Zrobimy dobrą atmosferę.Een kleine verjaardag met familie is veel gezelliger dan een groot feest.Małe urodziny z rodziną są bardziej gezellig niż duża impreza.Nou, gezellig hoor…No tak, bardzo miło (w zależności od intonacji może też mieć ironiczny wydźwięk) Het was gezellig.Było miło.Wat een gezellige avond.Co za przyjemny wieczór.Gezellig dat je er bent.Miło, że jesteś.Het is hier gezellig druk.Jest tu przyjemnie tłoczno.Dat is niet zo gezellig.To nie jest zbyt miłe, przyjemne.#niderlandzki #naukajęzyka #językiobce #niderlandzkidlakażdego #gezellig #językniderlandzki #holenderski #Holandia #DutchCulture #LearnDutch #podcastjęzykowy #życiewHolandii #poniderlandzku #SłowaKtóreTłumacząHolandię #życiewholandii
NOW PLAYING
„Gezellig” - jedno słowo, które tłumaczy całą Holandię
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
Jul 7, 2026 ·45m
Jul 6, 2026 ·11m
Jun 22, 2026 ·8m