EPISODE · Jul 5, 2026 · 18 MIN
고물가가 바꾼 웨딩 문화... '스드메' 대신 '셀프 준비'
from 코리아헤럴드 팟캐스트 · host The Korea Herald
진행자: 간형우, Chelsea ProctorWhy pay more? Young Koreans are opting for DIY wedding shoots기사 요약: 비싼 '스드메' 패키지 대신 직접 결혼을 준비하고, AI와 초저가 온라인 쇼핑을 적극 활용하는 젊은 세대가 늘면서 한국의 웨딩 문화도 비용 중심에서 실용 중심으로 빠르게 재편되고 있습니다.[1] Wedding planning in South Korea comes with its own notorious ritual: A bundled package of studio photography, dress rentals and professional makeup known as “sudeume” in Korean.notorious: 악명 높은bundled: 묶음의[2] It means dealing with a sprawling network of planners, venues and vendors while paying hefty upfront costs. Yet today, a growing number of young Koreans are taking a DIY approach, cutting costs on what many deem an overpriced tradition.sprawling: 산개하는hefty: 크고 무거운, 두둑한upfront: 선불의, 솔직한deem: 여기다[3] A 2025 survey by Embrain found that nearly 70 percent of unmarried adults aged 19 to 49 in the Seoul metropolitan area considered spending heavily on weddings — including luxury venues and "sudeume" packages — to be wasteful.wasteful: 낭비하는[4] As more couples take a hands-on approach to wedding planning, many are turning to budget-friendly marketplaces, including Temu, a Chinese shopping platform known for bargain-priced products.budget-friendly: 저렴한bargain-priced: 헐값기사 원문: https://www.koreaherald.com/article/10788154
What this episode covers
진행자: 간형우, Chelsea ProctorWhy pay more? Young Koreans are opting for DIY wedding shoots기사 요약: 비싼 '스드메' 패키지 대신 직접 결혼을 준비하고, AI와 초저가 온라인 쇼핑을 적극 활용하는 젊은 세대가 늘면서 한국의 웨딩 문화도 비용 중심에서 실용 중심으로 빠르게 재편되고 있습니다.[1] Wedding planning in South Korea comes with its own notorious ritual: A bundled package of studio photography, dress rentals and professional makeup known as “sudeume” in Korean.notorious: 악명 높은bundled: 묶음의[2] It means dealing with a sprawling network of planners, venues and vendors while paying hefty upfront costs. Yet today, a growing number of young Koreans are taking a DIY approach, cutting costs on what many deem an overpriced tradition.sprawling: 산개하는hefty: 크고 무거운, 두둑한upfront: 선불의, 솔직한deem: 여기다[3] A 2025 survey by Embrain found that nearly 70 percent of unmarried adults aged 19 to 49 in the Seoul metropolitan area considered spending heavily on weddings — including luxury venues and "sudeume" packages — to be wasteful.wasteful: 낭비하는[4] As more couples take a hands-on approach to wedding planning, many are turning to budget-friendly marketplaces, including Temu, a Chinese shopping platform known for bargain-priced products.budget-friendly: 저렴한bargain-priced: 헐값기사 원문: https://www.koreaherald.com/article/10788154
NOW PLAYING
고물가가 바꾼 웨딩 문화... '스드메' 대신 '셀프 준비'
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
Jul 5, 2026 ·48m
Jul 3, 2026 ·41m
Jul 1, 2026 ·5m
Jul 1, 2026 ·31m
Jun 28, 2026 ·46m