Humor u Srbiji - advanced (B1.2-C1) episode artwork

EPISODE · May 25, 2026 · 18 MIN

Humor u Srbiji - advanced (B1.2-C1)

from Unlock your Serbian · host Nevena & Jelena

U ovoj epizodi analiziramo šta humor znači za našu svakodnevicu i razgovaramo o zanimljivim razlikama u tome kako ga doživljavamo. Posebnu pažnju dajemo specifičnosti srpskog mentaliteta, gde sarkazam, crni humor i šale na sopstveni račun igraju ključnu ulogu. Objašnjavamo fenomene poput igranja različitim regionalnim akcentima i stereotipima.Longer version of this episode (40 minutes), transcript in both Serbian and English, vocabulary lists and grammar exercises are avaliable to all our memebers over on Patreon. Join our community for as low as 9,99 euro per month!Otherwise, join our group calls taking place every Saturday at 5 pm CET: https://www.patreon.com/c/UnlockYourSerbianBook a Serbian lesson with Jelena or Nevena on our website (unlockyourserbian.com)Follow us on Instagram, TikTok, and YouTube! Jelena (00:01) Ja sam Jelena.  I am Jelena.Nevena (00:03) I dobrodošli u novu epizodu Unlock Your Serbian sa Jelanom i Nevenom. And welcome to the new episode of Unlock Your Serbian with Jelena and Nevena.Jelena (00:08) Takoje, dobrodošliujoš jednuepizodunašegpodkasta. I danas razgovaramo o jednoj temi koju je predložila Severin koja je naš član na Patreonu i na našim konverzacijskim pozivima. Hvala Severin, a ova tema je humor. Šta za nas znači humor? Kakav smisao za humor imaju u Srbiji i kako mi razumemo humor u inostranstvu? That's right, welcome to another episode of our podcast. And today we are talking about a topic suggested by Severin, who is our member on Patreon and on our conversation calls. Thank you Severin, and this topic is humor. What does humor mean to us? What kind of sense of humor do they have in Serbia and how do we understand humor abroad?Nevena (00:38) Hvala Severin i veliki pozdrav. Ovo je veoma interesantna tema i mislim da meni nikada ne bi pala na pamet kao takva. Mislim da se humor na neki način provlači kroz ostale teme ali kada govorimo konkretno o humoru to je već onda potpuno drugačija priča. I dok smo razgovarale o ovoj temi pre početka podkasta zapravo smo shvatile nekoliko stvari o humoru u Srbiji. Ali, hajde prvo da vidimo koliko je humor generalno važan u životu. Šta bi ti rekla, Jelena? Thank you Severin and big greetings. This is a very interesting topic and I think it would never have occurred to me as such. I think that humor sort of weaves through other topics, but when we talk specifically about humor, then that's already a completely different story. And while we were talking about... this topic before the start of the podcast, we actually realized a few things about humor in Serbia. But, let's first see how important humor is in life generally. What would you say, Jelena?Become a member to continue reading the transcript!Send us your questions!

U ovoj epizodi analiziramo šta humor znači za našu svakodnevicu i razgovaramo o zanimljivim razlikama u tome kako ga doživljavamo. Posebnu pažnju dajemo specifičnosti srpskog mentaliteta, gde sarkazam, crni humor i šale na sopstveni račun igraju ključnu ulogu. Objašnjavamo fenomene poput igranja različitim regionalnim akcentima i stereotipima. Longer version of this episode (40 minutes), transcript in both Serbian and English, vocabulary lists and grammar exercises are avaliable to all our ...

NOW PLAYING

Humor u Srbiji - advanced (B1.2-C1)

0:00 18:54

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

Eat to Live Jenna Fuhrman, Dr. Fuhrman Our health is our most precious gift and smart nutrition can change your life. Each month, join Dr. Fuhrman and his daughter, Jenna Fuhrman as they discuss important topics in the world of nutrition. Eat to Live will change the way you eat and think about food. French Your Way Jessica: Native French teacher founder of French Your Way Boost your French listening skills and test your comprehension with this one of a kind series of podcasts. Get the chance to listen to a real conversation between native speakers talking at normal speed AND customise your learning experience through carefully designed sets of questions (2 levels of difficulty) available for download at www.frenchvoicespodcast.com. All interviews also come with the transcript. French teacher Jessica interviews native speakers of French from around the world who share a bit of their life and passion. Where else would you meet in one same place a French yoga teacher based in Melbourne, a soap manufacturer from Provence, or a couple cycling around the world? Destiny Architecture® Meditations Heather Larson Bring your mediation practice into the Valueverse. DIOSA. Carolina Sanper This podcast is a sacred space created by Carolina Sanper where you connect with your inner wisdom and embody your magnetic feminine power.It is the realization that the mystical realm is where you plant the seeds of your desired reality.It is a portal to your true essence: awareness, presence, and receiving with ease. Welcome home, DIOSA. 🖤

Frequently Asked Questions

How long is this episode of Unlock your Serbian?

This episode is 18 minutes long.

When was this Unlock your Serbian episode published?

This episode was published on May 25, 2026.

What is this episode about?

U ovoj epizodi analiziramo šta humor znači za našu svakodnevicu i razgovaramo o zanimljivim razlikama u tome kako ga doživljavamo. Posebnu pažnju dajemo specifičnosti srpskog mentaliteta, gde sarkazam, crni humor i šale na sopstveni račun igraju...

Can I download this Unlock your Serbian episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!