EPISODE · Feb 27, 2026 · 36 MIN
I Lost a Translation Job Over “Face” (And Called My Boss a Bastard)
This week’s mailbag episode is… painful.• A freelance translator loses a business contract because he didn’t understand 面子 (miànzi). • Someone tries to compliment their manager… and accidentally calls him a bastard. • Another listener’s Chinese name sounds dangerously close to “horse sh*t.”We talk about cultural competence in business Mandarin, tone disasters, gaming as a language-learning method, and why choosing a Chinese name is more serious than you think.If you’ve ever made a language mistake that keeps you awake at night, this one’s for you.Don’t lose confidence. Just don’t translate “losing face” word for word. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
What this episode covers
This week’s mailbag episode is… painful.• A freelance translator loses a business contract because he didn’t understand 面子 (miànzi). • Someone tries to compliment their manager… and accidentally calls him a bastard. • Another listener’s Chinese name sounds dangerously close to “horse sh*t.”We talk about cultural competence in business Mandarin, tone disasters, gaming as a language-learning method, and why choosing a Chinese name is more serious than you think.If you’ve ever made a language mistake that keeps you awake at night, this one’s for you.Don’t lose confidence. Just don’t translate “losing face” word for word. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
NOW PLAYING
I Lost a Translation Job Over “Face” (And Called My Boss a Bastard)
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
Mar 26, 2026 ·1m
Jan 2, 2026 ·47m
Dec 21, 2025 ·46m