I'm Coming Home · Susie episode artwork

EPISODE · Jun 29, 2022 · 9 MIN

I'm Coming Home · Susie

from 为你读英语美文

为你读英语美文 · 第463期主播:Susie亲爱的朋友们大家好,我是Susie,欢迎收听“为你读英语美文”。今年是疫情持续的第三年,在疫情的冲击之下,有人毕业即失业,一时间看不到向上的希望;有人被裁员、被待岗,默默承受着生活的考验;有人通过不断努力从小镇、乡村走出来,在更大的城市站稳了脚跟,却又不得不面临再次回到家乡的抉择……而这一切都在告诉我们,我们与如常岁月之间,还隔着很远的路。成长也许就是,很多时候你必须一个人,去面对所有生活的刁难。人终其一生都在探寻真我、探寻生命真谛的道路上不断摸索前行,可也许兜兜转转历经浮沉之后,回过头来发现自己又回到了原点。也许我们都曾充满向往、一路跌跌撞撞着努力奔赴心目中的远方,却不曾想远方竟也可以就在此时此地、此心安处。每个人都要经历成长和蜕变,如果这场疫情,也是你我必须经过的考验,希望我们即使在最晦暗的日子里,也能野蛮生长,不舍爱与希望。I’m not as crazy as I used to be我不再像从前那样疯狂Some of my devils upped and left me free内心的折磨远离了我To find a quiet space让我能找到内心的平静I’m not as out of place不再格格不入I’m not as lonely as I was before我也不再像从前那样孤单I don't go in less there's an open door to leave by我不再急着投入除非有人对我敞开心扉I’m starting to believe my own existence has a right to be我开始相信自己的存在本身就足够有意义And I'm coming home again我又找到了自己It's been too long a time在这么久之后Getting back what's mine拿回了属于我的And I can't remember why I went away竟然回想不起当初为何离开But it's looking now like maybe I can stay似乎这次我可以做回自己了The poets cried for dreams they never saw诗人们为远方的梦呼喊The only certainty is nothing is sure唯一不变的是变化And most things stay the same大部分事物是不变的Or go back where they came要么最终仍旧回归本质And though my answers still are undefined即使我的答案还不那么清晰By taking chances I can start to find some reasons但我可以试着找到一些缘由Something to believe in一些信念I can make it through来撑过这一切I’m gonna make it through我会撑过这一切And I'm coming home again我又找到了自己It's looking like maybe I can stay似乎这次我可以做回自己了朋友们,刚才我为你读的是美国已故爵士女伶Carmen McRae的歌曲<I'm Coming Home>的歌词,我对歌中‘coming home’的理解是回归真我,找到内心世界的安静与平和,找到自我存在的意义。这个过程一定不会来的那么快,也许一路上会铺满荆棘与坎坷,也许我们会一次次跌倒、摔伤、大哭一场,但也就像歌中所唱的那样,即使岁月漫长,即使答案始终不那么清晰,我们还是要坚信,我们的存在,就是意义本身。而来日,永远值得期待。我是Susie,我在杭州 祝你一切都好。主播介绍Susie:毕业于美国杜兰大学,审计工作者,现居杭州公众号:为你读英语美文文章,音乐,图片非商业用途,版权归作者或版权方所有我们生活在世界各地,从事不同职业,为你读我们喜欢的美文。

NOW PLAYING

I'm Coming Home · Susie

0:00 9:13

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

繁盛店にしたいなら私の話を聞きなさい! K-MIX KIKURA 静岡市のチーズケーキ専門店『すずとら』創業者、現在は夫婦で経営する『ITAMAE朝太郎』の女将である小川陽子が、悩める女性店舗経営者に送る応援型ポッドキャストです。美容サロン、飲食店、物販など様々な店舗を起業した経験から、今までの失敗談を含めてあなたの起業・店舗経営に役立つ魔法のエッセンスをズバッとお伝えします。番組へのメッセージやご感想は公式LINEかメルマガへお気軽にご連絡ください。公式LINE:https://kiby8fuo.autosns.app/line公式メルマガ:https://1lejend.com/stepmail/kd.php?no=IRnMelaqEvInstagram:https://www.instagram.com/yokoneko0829YouTube:https://youtube.com/@user-hx4ge5kt2g▼MC:小川陽子㈱ベルエキップ・プラス代表取締役。美容、カフェ業を経て50歳を機に洋菓子店を事業売却。店舗ビジネス20年4事業10店舗実績。売れて信頼されるロングセラービジネス法で女性店舗経営者をサポート。宅建士。 Byte.Coffee MilkShake 🐑 一家以工科视角面对世界的字节咖啡店,提供一支独立极简、健康明亮、科学主调、人文余韵的声波咖啡豆。 新标准日本语初级讲座 日语教师一枚。在这里主讲中日交流新标准日本语课程。从初级上册讲起,逐渐深入。只要坚持听课,勤奋练习,一定能够学会。要对自己有信心噢。各位,我们一起加油! 第一次播音 北京时间 06:00-07:00 RFI - 法国国际广播电台 收听法广政经、社会、环保、文化、艺术等新闻与专栏节目,了解法国、中国与世界大事。

Frequently Asked Questions

How long is this episode of 为你读英语美文?

This episode is 9 minutes long.

When was this 为你读英语美文 episode published?

This episode was published on June 29, 2022.

What is this episode about?

为你读英语美文 · 第463期主播:Susie亲爱的朋友们大家好,我是Susie,欢迎收听“为你读英语美文”。今年是疫情持续的第三年,在疫情的冲击之下,有人毕业即失业,一时间看不到向上的希望;有人被裁员、被待岗,默默承受着生活的考验;有人通过不断努力从小镇、乡村走出来,在更大的城市站稳了脚跟,却又不得不面临再次回到家乡的抉择……而这一切都在告诉我们,我们与如常岁月之间,还隔着很远的路。成长也许就是,很多时候你必须一个人,去面对所有生活的刁难。人终其一生都在探寻真我、探寻生命真谛的道路上不断摸索前...

Can I download this 为你读英语美文 episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!