PodParley PodParley

Indigenous Wisdom Archetypes: The Sage

Episode 159 of the Indigenous Wisdom with Julia Carmen podcast, hosted by Julia Carmen, titled "Indigenous Wisdom Archetypes: The Sage" was published on March 11, 2026 and runs 14 minutes.

March 11, 2026 ·14m · Indigenous Wisdom with Julia Carmen

0:00 / 0:00

This month, Julia Carmen continues the archetype series with The Sage.The Sage doesn’t announce itself. It moves like an infinity sign — constant, flowing, without ego. If you’ve ever walked into a room and felt more at home in the background than the front, or found yourself watching the world with curiosity rather than judgment, this one is for you.In this episode, Julia explores:•  What it means to be “not seen when seen” — the central paradox of the Sage archetype•  Why Sages often mistake their natural energy for invisibility or being undervalued•  The difference between shrinking and simply flowing•  How the Sage can be cultivated — even if you weren’t born into it•  The Joyful Sage dragonfly pairing.This is an invitation to stop fighting your own current. To let yourself move the way you were built to move.If today stirred something in you, go back and listen to the Diamond Dragonfly episode. And to go deeper with all the archetypes — including videos, teachings, and community reflection — visit the Magical Papers Workshop.Learn more about The School Without Walls and the Dragonfly Guides:Get your free guide: 10 Questions to Ask Your Soul SelfEnroll in The Magical PapersListen to Diamond Dragonfly's MessageSchedule a free Cafecito y Chisme Call with JuliaLearn more about Master Alma Class (MAC) sessionsExplore The School Without WallsConnect with us on Instagram and FacebookProduction assistance from Podlad.com and Daypack Digital. Artwork by Olivia Dancel. Dragonfly art by Soul Creative Design.

This month, Julia Carmen continues the archetype series with The Sage.

The Sage doesn’t announce itself. It moves like an infinity sign — constant, flowing, without ego. If you’ve ever walked into a room and felt more at home in the background than the front, or found yourself watching the world with curiosity rather than judgment, this one is for you.


In this episode, Julia explores:

•  What it means to be “not seen when seen” — the central paradox of the Sage archetype

•  Why Sages often mistake their natural energy for invisibility or being undervalued

•  The difference between shrinking and simply flowing

•  How the Sage can be cultivated — even if you weren’t born into it

•  The Joyful Sage dragonfly pairing.


This is an invitation to stop fighting your own current. To let yourself move the way you were built to move.


If today stirred something in you, go back and listen to the Diamond Dragonfly episode. And to go deeper with all the archetypes — including videos, teachings, and community reflection — visit the Magical Papers Workshop.

Learn more about The School Without Walls and the Dragonfly Guides:

Production assistance from Podlad.com and Daypack Digital. Artwork by Olivia Dancel. Dragonfly art by Soul Creative Design.



Indigenous people having a strong connection with nature Brinderpal Singh - Jean Augustine SS (2612) This podcast is based off my book one story one song by Richard Wagamese Indigenous youth cody bear Indigenous youth explores and discuss recent and current events Major Indigenous languages Of Myanmar(Words of Life, Good News, Gospel Song)/စကားလုံးမြားဘဝအသက်တာ၏, ကောင်းမွန်သောသတင်း, ဧဝံဂေလိ-(ဗိုလ်မှူးတိုင်းရင်းသားဘာသာစကားများ မြန်မာနိုင်ငံ) Tze-John Liu ===ဗိုလ်မှူးတိုင်းရင်းသားဘာသာစကားမျာ မြန်မာနိုင်ငံ(စကားလုံးမြားဘဝအသက်တာ၏, ကောင်းမွန်သောသတင်း, ဧဝံဂေလိ===(မြန်မာ(ဗမာ)၊ ဇို(ဇိုမီး)၊ စီယင်း၊ ဖလမ်းချင်း၊ လိုင်ဇိုချင်း၊တီးတိန်ချင်း၊ သဒိုကူကီး၊မီဇို၊ ဟားခါးချင်း၊ ငဝန်၊ ချင်း၊ Lautuချင်း၊ဆန်ထန်ချင်း၊ ဇိုတုံချင်း၊ Zyphe ချင်း၊ ခမီ၊ ချင်း၊ မတူးချင်း၊မွန် ချင်း၊တောင်ပိုင်း၊ချင်းဒိုင်၊ ကချင်၊ လောဝို၊ ရဝမ်၊ လီဆူး၊ ကချင်၊ လားရှိ၊ အချန်း(Ngochang)၊ ကရင်(အနီ ကရင်)၊ ကယား၊ S'gaw ကရင်၊ Pa'o ကရင်၊ Pwo ကရင်၊ Bwe ကရင်၊ ဂေဘ ကရင်၊ မွန်၊ Mro(Murung)၊ ရခိုင်(ရခိုင်)၊ Sak(ကတူ)၊ Phom နာဂ၊ Tangkhul နာဂ၊ Khmsing နာဂ၊ Tangshang နာဂ၊ Makuria နာဂ၊ ဝ၊ ရှမ်း၊ Bland(ရှမ်း)၊ Palaung၊ လွိုင်ထိုင်း၊Riang(နက်၊ကရင်)၊ လားဟူ၊ အာခါ၊ အင်သာ၊ လထာ ကရင်၊ ထားဝယ်(ထားဝယ်)၊ ခွန်၊ လူ ထိုင်း၊ မိုကင်)===="Words of Life", "Good News", "Gospel Song" - Major Indigenous Languages Of Myanmar====(Myanmar (Burma), Zo (Zomi), Siyen, Phlam Chin, Lai Zo Chin, Ti Tien Chin, Thado Kuki, Mizo, Ha Kha Chin, Ngwan, Chin, Lautu Chin, San Thang Chin, Zot Tong Chin, Zyphe Chin, Khmi, Chin, Matu Chin, Mon Discrimination that Indigenous and First Nations people face in Canadian Healthcare Brianna Bryant This podcast covers the lack of equity and equality in our healthcare system.
URL copied to clipboard!