EPISODE · Feb 18, 2023 · 1H 50M
Критично за литературната критика (с Олга Николова и Митко Новков)
from Четене му е майката · host Четене му е майката
Ето го епизод 19! Извадихме страшен късмет със страшни гости по страшна тема: не-пип-че-бум-чe-пляс а.к.а литературната критика в нашата мила територия. Каква е задачата на критиката, какви трябва да са литературните критици, защо няма добра текуща критика, защо никой не смее да скастри българските автори и защо издателите не ги е грижа за критиците, какво мислят професионалистите за любителската критика и защо като цяло литературата ни е в унес? По всички тези въпроси си говорим откровено с Олга Николова и Митко Новков. Епизодът е по-дълъг от обикновено, но разговорът си струва всяка минута.В нашата част: Мишо за пореден път успешно се е сборил с адски дебела, но за сметка на това адски завладяваща книга, посветена на края на Руската империя, а Вил има вземане-даване с една от първите български анархистки, големия и непрежалим Дейвид Фостър Уолъс и човеколюбивия Дани Радичков. В „Пет минути поезия, че да не ви стане лошо“ четем стихотворение на Марк Странд (вижте го по-долу в бележките).ВАЖНО! 10/42: Отворено писмо от преводачи на художествена литература Прочете и разпространете! Важна бележка: Един месец след излизането на писмото единствените пичовски издателства, изказали открита подкрепа за спасяване на преводаческата професия, са „Лист“, „Жанет-45“, „Фама“ и „Точица“. Благодарим им Някои от книгите и статиите, които споменаваме:„Империята трябва да умре“ от Михаил Зигар в превод на Здравка Петрова, изд. „Жанет-45“„Спомени от лагерите“ от Цветана Джерманова, изд. „Фараго“Brief Interviews with Hideous Men от Дейвид Фостър УолъсСтатия за Дейвид Фостър Уолъс в Rolling Stone„Навалица! Или 25 часа в град София“ от Йордан Д. Радичков, изд. „Жанет-45“„Частица от бурята“ от Марк Странд в превод на Катя Митова и Кристин Димитрова, изд. „Факел експрес“„Взаимносъдържания вещех: есета“ от Олга Николова, изд. „Сдружение „ПЕАН“The Pound Era от Хю КенърGnomon: Essays in Contemporary Literature от Хю Кенър„Въображението на знака“ от Ролан Барт в превод на Надя Дионисиева и Галина Меламед, изд. „Народна култура“„БАРТвежи“ от Митко Новков, изд. „Литературен вестник“„Професорско каре“ от Цочо Бояджиев, Калин Янакиев, Георги Каприев и Владимир Градев, изд. „Фоданция „Комунитас“Пример за добра рецензия: „Витгенщайн“ от Гай Давенпорт „Цивилизации“ от Лоран Бине в превод на Владимир Сунгарски, изд. „Парадокс“Madame Bovary by Gustave Flaubert /translated by Lydia Davis/„Шестоднев“ от Йоан Екзарх, изд. „Наука и изкуство“„Животът - спомен за сън. Литературна анкета с Владимир Левчев“ от Боряна Владимирова, изд. „Издателски център „Боян Пенев“„Игра без финал“ от Георги Б. Геров, изд. „Жанет-45“„Империя“ от Кристиан Крахт в превод на Любомир Илиев, изд. „Лист“„На опера в стара София“ от Розалия Бикс в превод на Божан Тодоров, изд. „Проф. Марин Дринов“ и „Св. Климент Охридски“„Диалози“ от Ивайло „Noisy“ Цветков, изд. „Книгомания“„Дневник на чумата“ от Гонсало М. Тавареш в превод на Даринка Кирчева, изд. „Ерго“Казваме по някоя дума и за Нортръп Фрай, Бернар Пиво, Марсел Райх-Раницки, Цветан Стоянов, Кирил Кръстев, Сирак Скитник, Георги Каприев, Иван Паспаланов, Елена Алексиева, Овидий и Конфуций. Нещo, коeто си заслужава:Дигитален литературен часовник И стихотворението на Марк Странд в превод на Катя Митова:Ядене на поезияОт крайчетата на устата ми тече мастило.Няма по-щастлив от мен.Аз ям поезия.Библиотекарката не вярва на очите си.Пристъпва с тъжен поглед икрие ръцете си в роклята.Стиховете са изядени.Светлината помътнява.По стълбите откъм мазето се качват кучета.Идат оцъклени,русоноги като огън от сухи съчки.Библиотекарката, горката, ридае. Тропа с крака.Нищо не разбира.Когато падам на колене и близвам ръката ѝ,тя изпищява. Аз съм нов човек.Изръмжавам срещу нея, лая.Лудувам радостно из книжната тъма. Приемаме впечатления и препоръки на [email protected]*Музиката в епизода е Kool Kats на Kevin MacLeod (incompetech.com). Ползваме я спрямо ей този лиценз: Creative Commons: By Attribution 4.0
What this episode covers
Ето го епизод 19! Извадихме страшен късмет със страшни гости по страшна тема: не-пип-че-бум-чe-пляс а.к.а литературната критика в нашата мила територия. Каква е задачата на критиката, какви трябва да са литературните критици, защо няма добра текуща критика, защо никой не смее да скастри българските автори и защо издателите не ги е грижа за критиците, какво мислят професионалистите за любителската критика и защо като цяло литературата ни е в унес? По всички тези въпроси си говорим откровено с Олга Николова и Митко Новков. Епизодът е по-дълъг от обикновено, но разговорът си струва всяка минута. В нашата част: Мишо за пореден път успешно се е сборил с адски дебела, но за сметка на това адски завладяваща книга, посветена на края на Руската империя, а Вил има вземане-даване с една от първите български анархистки, големия и непрежалим Дейвид Фостър Уолъс и човеколюбивия Дани Радичков. В „Пет минути поезия, че да не ви стане лошо“ четем стихотворение на Марк Странд (вижте го по-долу в бележките).
NOW PLAYING
Критично за литературната критика (с Олга Николова и Митко Новков)
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
Jun 26, 2026 ·73m
Jun 25, 2026 ·100m
Jun 24, 2026 ·50m